﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:57,000
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══KoreFaa.com══━
مترجم سوری قسمت دو

2
00:00:46,050 --> 00:00:49,020
(تازه کار دوباره متولد شده)

3
00:00:57,600 --> 00:00:58,700
کی هستی؟

4
00:00:59,200 --> 00:01:00,530
بر کنار سون هی

5
00:01:01,200 --> 00:01:02,870
باید برگردم به جسمم

6
00:01:26,930 --> 00:01:27,930
عزیزم

7
00:01:29,260 --> 00:01:30,260
عزیزم

8
00:01:43,940 --> 00:01:45,680
سوک دو

9
00:01:48,750 --> 00:01:49,850
سوک دو عجله کن

10
00:01:52,180 --> 00:01:54,970
یک دقیقه پیش خوب بود این پسره باهاش چیکار کرد؟

11
00:01:55,050 --> 00:01:56,650
زود باش یه کاری کن

12
00:01:57,690 --> 00:01:58,720
وایستا

13
00:02:02,160 --> 00:02:06,830
اگه از این نزدیک تر بشم دوتامون می میریم؟

14
00:02:10,570 --> 00:02:14,070
مرتیکه اوسکول روانی چرا سرشو زد به سر پدرمون؟

15
00:02:14,410 --> 00:02:16,310
من حلش میکنم-
من انجامش میدم-

16
00:02:18,410 --> 00:02:21,350
انگاری ترسیدی مدیر لی لطفا این موضوع رو حلش کن

17
00:02:23,080 --> 00:02:24,450
اصلا میدونی من کی ام؟

18
00:02:26,280 --> 00:02:28,950
رئیس کانگ بیدار شدین؟

19
00:02:31,720 --> 00:02:33,760
از سر راهم برین کنار برو-
همونجا وایستا-

20
00:02:43,970 --> 00:02:44,970
...تو

21
00:02:45,100 --> 00:02:47,060
تو خبرا رو پخش کردی نه؟

22
00:02:47,140 --> 00:02:49,240
واقعا بابام پشت تصادف زدن و در رفتن بوده؟

23
00:02:49,340 --> 00:02:50,640
اینجا چیکار میکنی؟

24
00:02:51,110 --> 00:02:53,680
باید توی نیویورک باشی کی برگشتی کره؟

25
00:02:55,010 --> 00:02:56,010
پس منو میشناسی؟

26
00:02:57,150 --> 00:03:00,020
توی چوی سونگ کار میکنی؟ کی بهت گفته اجازه شو داری؟

27
00:03:01,990 --> 00:03:04,860
و کی بهت این حق رو داده که این کار رو با بابام بکنی؟

28
00:03:05,360 --> 00:03:06,780
داری نقشه مو بهم میریزی

29
00:03:06,860 --> 00:03:09,060
کی هستی؟-
ولم کن-

30
00:03:09,890 --> 00:03:12,530
ولم کن من باباتم کره سگ

31
00:03:13,160 --> 00:03:14,570
گفتم کی هستی؟

32
00:03:15,370 --> 00:03:18,620
جای درس خوندن رفتی دعوا یاد گرفتی؟ چقدر زور داری

33
00:03:18,700 --> 00:03:20,240
وقت ندارم

34
00:03:20,570 --> 00:03:21,940
بابات داره می میره

35
00:03:23,070 --> 00:03:24,080
خدایا

36
00:03:24,710 --> 00:03:25,710
داره می میره؟

37
00:03:26,980 --> 00:03:28,750
بابا؟-
اره-

38
00:03:29,680 --> 00:03:31,250
الان نگرانی؟

39
00:03:32,120 --> 00:03:34,690
من؟ نگران بابا؟

40
00:03:36,420 --> 00:03:37,690
نگران خودمم

41
00:03:38,120 --> 00:03:41,630
نگرانم که انتقامم از کفم بره-
چی واسه خودت پچ پچ میکنی؟-

42
00:03:44,260 --> 00:03:46,600
بگو چه اتفاقی واسه بابام افتاده

43
00:03:47,070 --> 00:03:48,070
نمیخوای حرف بزنی؟

44
00:03:52,140 --> 00:03:54,340
 رئیس هوانگ جون هیون رو پیدا کردیم

45
00:04:01,180 --> 00:04:02,750
کانگ جه سونگ هستم از شرکت چوی سونگ صنایع شیمیایی

46
00:04:03,580 --> 00:04:06,150
خیلی خوشحالم که آسیب جدی ای ندیدی

47
00:04:06,380 --> 00:04:09,350
این خواهرمه رئیس کانگ جه گیونگ

48
00:04:10,820 --> 00:04:12,880
 آقای هوانگ جون هیون

49
00:04:12,960 --> 00:04:15,130
بیا درباره تصادفی که پدرم باعثش شده حرف بزنیم

50
00:04:17,230 --> 00:04:18,230
بیا این کار رو بکنیم

51
00:04:30,440 --> 00:04:31,740
...ممکنه هوانگ جون هیون اونی باشه که

52
00:04:32,680 --> 00:04:33,750
خبر رو لو داده؟

53
00:04:34,280 --> 00:04:37,680
توی اورژانس به هوش اومده وقت این کارا رو نداشته

54
00:04:41,190 --> 00:04:45,420
مطمئنیم که آخرین افرادی که دیده اون دوتا رئیس دو قلو بودن؟

55
00:04:45,660 --> 00:04:49,930
اره رئیس بعد دیدن شون خیلی عصبانی بود

56
00:04:51,330 --> 00:04:52,700
عصبانی بود؟

57
00:04:53,130 --> 00:04:56,430
اون دوتا دیروز دوربین ماشینم رو چک کردن

58
00:04:57,840 --> 00:04:59,590
برو پیست مسابقه مدیر جانگ رو خبر کن و

59
00:04:59,670 --> 00:05:01,510
همه فیلمای دوربینای مداربسته رو بردار بیار

60
00:05:01,710 --> 00:05:02,710
بله مدیر لی

61
00:05:06,380 --> 00:05:08,180
مطمئنا تصادف زدن و در رفتن بوده

62
00:05:08,680 --> 00:05:11,350
خواهر برادرم توش دخیلن

63
00:05:18,690 --> 00:05:19,690
مامان

64
00:05:29,870 --> 00:05:32,470
رانندمه سر یه موضوعی باهاش کار دارم

65
00:05:33,670 --> 00:05:35,310
سخت کار میکنیم مگه نه؟

66
00:05:38,440 --> 00:05:41,510
 خانم جو سون هی کارزیماتیک کشتی مون

67
00:05:42,710 --> 00:05:44,000
دیوونه شدی؟

68
00:05:44,080 --> 00:05:46,980
چطوری بدون اجازه بابا برگشتی کره؟

69
00:05:47,220 --> 00:05:49,220
میخواستم زنگ بزنما اما یادم رفت

70
00:05:49,850 --> 00:05:51,890
انقدر دوست داری که خواهر برادرت بکشنت؟

71
00:05:52,620 --> 00:05:54,660
قرارمون این بود که نیای چوی سونگ نه؟

72
00:05:56,360 --> 00:05:59,400
همیشه جلوی بابا و خواهر برادرام سکوت کردی و هیچی نگفتی

73
00:05:59,930 --> 00:06:01,970
تا کی قراره مراعاتشون رو بکنیم و دست به عصا باشیم؟

74
00:06:02,070 --> 00:06:03,400
و تو؟ فامیلیت کیمه یا چی؟

75
00:06:04,170 --> 00:06:06,300
من؟ اسما کانگم بچه طرد شده ام

76
00:06:07,270 --> 00:06:09,670
چیزی هست که به بابات نگفته باشی؟

77
00:06:14,810 --> 00:06:17,320
بابا چطوره؟

78
00:06:17,780 --> 00:06:20,080
میگن به زودی به هوش میاد و جای نگرانی نیست

79
00:06:21,590 --> 00:06:24,390
خوبه، الان وقت مرگش نیست

80
00:06:29,090 --> 00:06:31,400
(واقعا رئیس کانگ یونگ هو پشت فرمون بوده؟)

81
00:06:34,530 --> 00:06:35,920
رئیس یه وایب ترسناکی داره نه؟

82
00:06:36,000 --> 00:06:38,660
راننده دیده نمیشه برای همین مطمئن نیستیم

83
00:06:38,740 --> 00:06:42,690
سخت گیره ولی سنگ دل نیست
...با حقوق و پاداشایی که داریم

84
00:06:42,770 --> 00:06:44,380
هیچ شرکتی اندازه چوی سونگ دست و دلباز نیست

85
00:06:44,480 --> 00:06:46,840
خب راننده واقعی کی بوده؟

86
00:06:47,550 --> 00:06:49,150
شایعات میگن یکی از رئیسا

87
00:06:49,310 --> 00:06:52,200
میدونستم پس رئیس داره همه چی رو گردن میگیره

88
00:06:52,280 --> 00:06:53,370
بیخیال مسخره ست

89
00:06:53,450 --> 00:06:56,940
برای همین توی بیمارستان قایم شده و ادای بیهوشا رو در میاره؟

90
00:06:57,020 --> 00:06:58,780
مردیه که آبروش براش از هرچیز دیگه ای مهم تره

91
00:06:58,860 --> 00:07:01,530
دیگه وقتش سراومده برای همین یه جا آروم گرفته

92
00:07:01,630 --> 00:07:03,660
بیخیال دارم بهت میگم کار رئیس نیست

93
00:07:03,860 --> 00:07:06,050
هی چرا انقدر مطمئنی؟

94
00:07:06,130 --> 00:07:08,370
چیکاره حسنشی منشیشی یا دخترشی؟

95
00:07:08,500 --> 00:07:12,200
این خبر رو ببین-
این که مدرک نیست-

96
00:07:12,300 --> 00:07:14,140
همه ش حدس و گمانه نیست؟

97
00:07:14,840 --> 00:07:17,810
هرکی بوده صد در صد یه جاسوس بین مون هست

98
00:07:18,140 --> 00:07:21,010
به هر حال یه بیانیه ای چیزی میدن دیگه

99
00:07:22,710 --> 00:07:25,580
نیازه که بریم بهشون خبر بدیم؟

100
00:07:25,980 --> 00:07:28,420
اگه شاهد بعد دیدن خبر پیدا بشه چی؟

101
00:07:28,550 --> 00:07:31,490
این جریان که بالاخره فاش میشد چه بهتر که ما زودتر درباره ش نوشتیم

102
00:07:33,160 --> 00:07:34,990
...اگه بفهمن من راننده بودم

103
00:07:35,460 --> 00:07:37,600
اگه اون عوضی یه ویدئوی دیگه داشته باشه چی؟

104
00:07:39,000 --> 00:07:41,330
دیدی که چطوری دنبال پدر بود

105
00:07:44,370 --> 00:07:48,110
گوشی شو پاک کردم اطلاعاتش بازیابی ام نمیشه

106
00:07:50,540 --> 00:07:52,880
همین که پدر بیدار بشه، کارمون تمومه

107
00:07:53,640 --> 00:07:55,680
این تنها شانس مون واسه زنده موندنه

108
00:07:57,080 --> 00:07:59,250
پدرمون سابقه ش پاک تر از قلوب مومنینه

109
00:08:00,050 --> 00:08:02,420
این شانسیه که بتونیم کاری کنیم که بخاطر قانون بکشه کنار

110
00:08:04,220 --> 00:08:07,020
میخوای آبروی بابامون رو لکه دار کنی؟

111
00:08:07,560 --> 00:08:10,630
این تنها راهیه که میتونیم طرفدارای سفت و سختش رو شکست بدیم

112
00:08:11,900 --> 00:08:13,730
حالا فقط یه نفر دیگه هست که باید حلش کنیم

113
00:08:20,540 --> 00:08:21,810
خیلی سختی کشیدی

114
00:08:22,770 --> 00:08:24,280
خوبی؟

115
00:08:26,440 --> 00:08:28,470
نباید نگران پدرت باشی؟

116
00:08:28,550 --> 00:08:30,230
هنوز بیدار نشده

117
00:08:30,310 --> 00:08:32,950
بخاطر سن و سالشه لطفا استرس نداشته باش

118
00:08:34,020 --> 00:08:37,320
به هر حال خوبه که یه خبرچین پیدا شده نه؟

119
00:08:38,420 --> 00:08:42,830
ولی داشتم فکر میکردم که ویدئویی هست که چهره راننده رو نشون بده

120
00:08:43,390 --> 00:08:44,930
یه همچین ویدئویی داری؟

121
00:08:45,500 --> 00:08:47,430
میخوایم هرجوری که میتونیم کمکت کنیم

122
00:08:48,130 --> 00:08:49,130
و صد در صد بهت غرامتم میدیم

123
00:08:50,170 --> 00:08:53,340
واقعا بخاطر جرم افتضاحی که بابامون انجام داده خیلی شرمنده ییم

124
00:08:53,640 --> 00:08:55,570
اصلا نمیدونم چطوری باید عذرخواهی کنم

125
00:08:59,240 --> 00:09:01,050
بابامون پیشنهاد مصالحه ام نداد؟

126
00:09:01,950 --> 00:09:03,780
واقعا درکش نمیکنم

127
00:09:07,450 --> 00:09:09,090
...پدرتون گفت که

128
00:09:09,590 --> 00:09:13,390
بچه های کثافتش ماشینش رو دزدیدن تصادف کردن بعدم دمشونو گذاشتن روی کولشون فرار کردن

129
00:09:14,660 --> 00:09:15,960
یه جرم افتضاح؟

130
00:09:16,330 --> 00:09:20,160
خجالت؟ فکر کردین من نمیدونم شماها بودین؟

131
00:09:21,230 --> 00:09:23,270
...پدرتون اونجوری روی تخت بیمارستان افتاده

132
00:09:23,530 --> 00:09:26,970
قیافه م داره از همه شبکه ها پخش میشه

133
00:09:27,070 --> 00:09:30,340
تو فکر اینین که همه چی رو بندازین گردن من

134
00:09:31,640 --> 00:09:36,050
پدرسگای بی حیا چطور جرات میکنین برای باباتون پاپوش بدوزین؟

135
00:09:37,420 --> 00:09:41,990
از اون مرد طفلک که همیشه گنداتونو پاک میکنه ممنون نیستین؟

136
00:09:43,520 --> 00:09:46,760
خودش گفته؟ که ما انجام دادیم؟ مدرکی داری؟

137
00:09:48,560 --> 00:09:49,560
داری؟

138
00:09:51,500 --> 00:09:53,160
مدرکی که نشون بده کانگ یونگ هو راننده بوده

139
00:09:54,070 --> 00:09:55,100
داری؟

140
00:09:55,670 --> 00:09:57,660
کره سگای خاکبرسر

141
00:09:57,740 --> 00:10:00,090
برای همینه که عمرا چوی سونگ رو بده دستتون

142
00:10:00,170 --> 00:10:03,210
 ریاست؟ حتما سه بار حتی خوابشم نمیتونین ببینین کره سگا

143
00:10:05,510 --> 00:10:07,040
فکر کردی داری چیکار میکنی؟

144
00:10:07,310 --> 00:10:08,730
معمولا آدم آرومی ام

145
00:10:08,810 --> 00:10:11,780
ولی وقتی فقط دروغاشو باور میکنی چاره دیگه ای برام می مونه؟

146
00:10:12,220 --> 00:10:14,220
بابامون یه همچین آدمیه

147
00:10:14,520 --> 00:10:16,150
...خودش گند میزنه

148
00:10:16,550 --> 00:10:18,360
بعد همه چی رو میندازه گردن بچه هاش

149
00:10:20,060 --> 00:10:22,990
حرفه ورزشیت تموم شده بهتره پول رو قبول کنی

150
00:10:23,730 --> 00:10:25,660
ببین هرچی بخوای بهت میدیم

151
00:10:26,630 --> 00:10:28,550
برای من عذرخواهی پوله

152
00:10:28,630 --> 00:10:32,140
هیچ چیزی بیشتر از یه چک، متاسف بودن رو نشون نمیده

153
00:10:33,240 --> 00:10:35,510
 قیمتت رو بگو اگه ده میلیون میخوای بنویسش

154
00:10:38,780 --> 00:10:41,910
خوب فکر کن آقای هوانگ

155
00:10:44,220 --> 00:10:46,880
تا جوابی بهم نداده نذار از این اتاق بره بیرون

156
00:10:47,220 --> 00:10:48,250
چشم خانم

157
00:10:51,220 --> 00:10:52,220
خانم مشکل بزرگ تری داریم

158
00:10:53,460 --> 00:10:57,190
تصادف زدن و در رفتن-
پخش زنده از دفتر مرکزی چوی سونگ-

159
00:10:57,330 --> 00:11:00,770
با این که هنوز هوشیاری رئیس کانگ یونگ هو تایید نشده

160
00:11:00,970 --> 00:11:04,270
اما شایعات فضای مجازی نشون دهنده اینه که کانگ جه گیونگ یا کانگ جه سونگ

161
00:11:04,400 --> 00:11:07,870
ممکنه موقع تصادف، پشت فرمون نشسته بودن

162
00:11:08,010 --> 00:11:09,630
صحت شایعات الان مشخص نیست

163
00:11:09,710 --> 00:11:10,930
چیه؟

164
00:11:11,010 --> 00:11:13,200
به دنبال ادعای مربوط به تصادف زدن و در رفتن رئیس کانگ

165
00:11:13,280 --> 00:11:15,530
سهام گروه چوی سونگ امروز در بازار سقوط کرد

166
00:11:15,610 --> 00:11:18,220
و باعث شده که سرمایه گذار ها استرس زیادی داشته باشن

167
00:11:18,380 --> 00:11:21,510
...سهام دار ها و سرمایه گذار ها جلوی دفتر مرکزی جمع شدن

168
00:11:21,590 --> 00:11:24,260
تا اعتراض کنن و خواستار پاسخگویی مدیریتن

169
00:11:24,520 --> 00:11:26,010
کنار بکش-
زندونیش کنین-

170
00:11:26,090 --> 00:11:27,590
عذرخواهی کن-
عذرخواهی کن-

171
00:11:27,890 --> 00:11:29,690
کانگ یونگ هو رو دستگیر کنین

172
00:11:30,230 --> 00:11:33,850
رئیس کانگ به هوش اومده؟ قیمت سهام چوی سونگ با کله خورده زمین

173
00:11:33,930 --> 00:11:35,430
کی میخواین بیانیه بدین؟

174
00:11:35,570 --> 00:11:38,560
قربانی رو دیدی؟ ریئیس رو شناسایی کرده؟

175
00:11:38,640 --> 00:11:41,070
یه شایعه ای هست که میگه یکی از شما دوتا راننده بودین

176
00:11:42,010 --> 00:11:43,860
...معافیت سربازی رئیس کانگ جه سونگ

177
00:11:43,940 --> 00:11:45,210
رساله شما که تماما سقت ادبیه

178
00:11:45,310 --> 00:11:47,500
...زادگردی* ده میلیون دلار غیرقانونی

این که میرن یه کشور دیگه بچه شون رو دنیا میارن*

179
00:11:47,580 --> 00:11:49,800
...شک و شبهه هایی که درباره املاک خارج از کشور هست

180
00:11:49,880 --> 00:11:53,340
مگه رئیس برای این که گندای شما دو نفر رو لاپوشونی کنه انقدر تلاش نکرده؟

181
00:11:53,420 --> 00:11:56,050
چی داره میگه؟
...پدرمون-

182
00:11:56,720 --> 00:11:58,490
مجبورمون کرد که این کارا رو بکنیم

183
00:11:59,390 --> 00:12:00,390
...ما

184
00:12:01,130 --> 00:12:04,930
توی جایگاهی نبودیم که جواب رد بدیم

185
00:12:06,200 --> 00:12:07,970
ما بچه های بی قدرتشیم

186
00:12:09,030 --> 00:12:10,070
واقعا شرمنده ییم

187
00:12:17,840 --> 00:12:18,840
دیوونه ای؟

188
00:12:19,380 --> 00:12:22,910
پدر از اون آدماست که همین که از تخت پاشه راهی زندون مون کنه

189
00:12:24,150 --> 00:12:25,850
پس باید مطمئن بشیم که بیدار نمیشه

190
00:12:28,550 --> 00:12:31,220
 بنظرت چرا پدر رو بردم بیمارستان سوک دو؟

191
00:12:32,260 --> 00:12:35,460
هیچ وقت تا حالا جواب رد بهم نداده

192
00:12:37,260 --> 00:12:38,630
بهشت سمت ماست

193
00:12:41,530 --> 00:12:42,530
مدیر جانگ چی؟

194
00:12:43,670 --> 00:12:45,140
منشی نام یه کاریش میکنه

195
00:12:47,100 --> 00:12:48,870
بعدشم پلیس حلش میکنن

196
00:12:50,740 --> 00:12:54,510
حالا فقط کافیه که اون شاسکول خان ساکت بمونه دیگه مشکلی نداریم

197
00:13:11,660 --> 00:13:12,660
خدایا

198
00:13:17,300 --> 00:13:18,300
هی ببین خوابه

199
00:13:43,160 --> 00:13:46,860
کره سگ من اونی ام که این ویلا رو ساخته

200
00:14:11,020 --> 00:14:14,330
همه چی با یه عکس از صحنه تصادف زدن و در
 رفتن توی تاریخ 27 ام شرو شد

201
00:14:14,490 --> 00:14:18,050
که ماشینی که توی تصادف بوده رو نشون میده-
ایگو-

202
00:14:18,130 --> 00:14:20,150
...یه شاهد ادعا کرده که رئیس کانگ

203
00:14:20,230 --> 00:14:23,300
خواسته ماشین رو فوری تعمیر کنه پس میدونستی که یه تصادف رخ داده؟

204
00:14:23,500 --> 00:14:26,920
بهم گفت یه گربه پریده جلوش و زده به گارد ریل

205
00:14:27,000 --> 00:14:29,170
منم حرفشو باور کردم و ماشینو درستش کردم

206
00:14:29,310 --> 00:14:31,100
و بنظرت عجیب نبود؟

207
00:14:31,180 --> 00:14:33,100
کی جرات میکنه رئیس رو زیر سوال ببره؟

208
00:14:33,180 --> 00:14:35,000
اگه اون چیزی رو میگه پس حتما همینه-
این عوضیا-

209
00:14:35,080 --> 00:14:36,800
...گیرآوردن قطعه برای یه ماشین نادر-
راننده-

210
00:14:36,880 --> 00:14:37,950
بزن کنار

211
00:14:38,450 --> 00:14:40,450
واقعا بنظرت درسته که تعمیراتو زورکی انجام بدی؟

212
00:14:41,120 --> 00:14:42,690
گفتم بزن کنار زود باش

213
00:14:45,660 --> 00:14:47,090
بهش غرامت بدین-
بهش غرامت بدین-

214
00:14:47,360 --> 00:14:50,650
کنار بکش-
کنار بکش-

215
00:14:50,730 --> 00:14:52,450
مجازاتش کنین-
کانگ یونگ هو-

216
00:14:52,530 --> 00:14:56,090
زندونیش کنین-
کانگ یونگ هو رو زندونی کنین-

217
00:14:56,170 --> 00:14:58,820
کانگ یونگ هو رو زندونی کنین-
زندونیش کنین-

218
00:14:58,900 --> 00:15:01,370
باید مسئولیشت رو گردن بگیره

219
00:15:04,010 --> 00:15:06,000
(حرفه شو نابود کرده بعد الان ساکته؟-
ما سرپرست مجرم نمیخوایم-)

220
00:15:06,080 --> 00:15:07,330
(انقدر قایم نشو به قربانی غرامت بده)

221
00:15:07,410 --> 00:15:08,930
(تصادف زدن و در رفتن قتله)

222
00:15:09,010 --> 00:15:11,150
زندونیش کنین-
زندونیش کنین-

223
00:15:11,620 --> 00:15:15,920
کانگ یونگ هو رو زندونی کنین زندونیش کنین-
زندونیش کنین-

224
00:15:17,020 --> 00:15:21,090
کانگ یونگ هو رو زندونی کنین زندونیش کنین-
زندونیش کنین-

225
00:15:21,490 --> 00:15:24,880
کانگ یونگ هو رو زندونی کنین زندونیش کنین-
زندونیش کنین-

226
00:15:24,960 --> 00:15:26,100
(وقتی عذرخواهی ای نباشه پس توی مدیریتم مسئولیت پذیر نیست)

227
00:15:26,300 --> 00:15:28,250
(چوی سونگ بدترینه کانگ یونگ هو رو زندونی کنین)

228
00:15:28,330 --> 00:15:30,430
زندونیش کنین-
زندونیش کنین-

229
00:15:31,340 --> 00:15:36,070
(چوی سونگ بدترینه کانگ یونگ هو رو زندونی کنین)

230
00:15:36,240 --> 00:15:40,640
رئیس کانگ یونگ هو رو مجازات کنین-
مجازاتش کنین-

231
00:15:40,810 --> 00:15:41,770
کانگ یونگ هو رو دستگیر کنین

232
00:15:41,850 --> 00:15:44,900
وقتی که رهبر بود و بار ها و بارها چوی سونگ رو نجات داد همه دوستش داشتن

233
00:15:44,980 --> 00:15:48,740
رئیس کانگ یونگ هو، مرکز خشم عمومی قرار گرفته

234
00:15:48,820 --> 00:15:51,180
سهام گروه چوی سونگ داره سقوط میکنه

235
00:15:51,260 --> 00:15:53,210
...کانگ یونگ هو بعد از سال ها رهبری

236
00:15:53,290 --> 00:15:55,880
...ساختار قدرت و کل مدیریت دارن تهدیدش میکنن

237
00:15:55,960 --> 00:15:56,950
...تبدیل به یه بحران خیلی جدی شده

238
00:15:57,030 --> 00:16:00,330
بعضی از آنالیزگر ها میگن که این قراره به یه بحران خیلی جدی تبدیل بشه

239
00:16:00,430 --> 00:16:02,930
رئیس فراریه نه؟

240
00:16:03,230 --> 00:16:06,200
همینو بگو نه؟ چرا توی این سن و سال باید انقدر دردسر درست کنه؟

241
00:16:06,600 --> 00:16:09,510
پس برای همین بود که میخواست کنار بکشه

242
00:16:09,770 --> 00:16:11,640
اینجوری چوی سونگ قراره نابود بشه؟

243
00:16:11,840 --> 00:16:13,840
سگ پوله چرا یه جوری سر و ته قضیه رو هم نمیاره؟

244
00:16:14,380 --> 00:16:16,610
خیلی خجالت آوره-
چیکار کردیم که وضع مون اینه؟-

245
00:16:17,210 --> 00:16:19,450
الان که اومدم سرکار احساس میکنم دارم میرم توی دهن شیر

246
00:16:19,950 --> 00:16:21,640
باورم نمیشه آبرو و وجهه شرکت مون به خاک فنا رفته

247
00:16:21,720 --> 00:16:24,780
هی همه زنگ میزنن میپرسن تصادف زدن در رفتن راسته یا نه

248
00:16:24,860 --> 00:16:27,280
فکر کردی شرکت من به این راحتیا نابود میه؟

249
00:16:27,360 --> 00:16:28,590
اونم به دست یه خری مثل تو؟

250
00:16:40,800 --> 00:16:42,470
...چظور جرات میکنین

251
00:16:42,970 --> 00:16:45,980
...شرکتی که تموم عمرم پاش عرق رقختم رو

252
00:16:46,440 --> 00:16:49,910
اینجوری به خاک بکشین؟

253
00:16:50,880 --> 00:16:51,920
...اما

254
00:16:57,320 --> 00:16:58,960
اوضاع قرار نیست به روال سابقش برگرده

255
00:17:00,690 --> 00:17:02,430
توی این بدن باید چیکار کنم؟

256
00:17:09,930 --> 00:17:12,670
(چوی سونگ)

257
00:17:16,940 --> 00:17:19,160
(رئیس کانگ یونگ هو)

258
00:17:19,240 --> 00:17:20,710
نظرات مردم بدجوری آتیشیه

259
00:17:21,510 --> 00:17:25,050
پدر باید به جرمش اعتراف کنه عذرخواهی کنه

260
00:17:25,620 --> 00:17:29,370
...بیاین یه طرفه نریم قاضی وقتی شواهد محکم تری داشتیم

261
00:17:29,450 --> 00:17:31,860
ماشین پدر واضح توی دوربین افتاده

262
00:17:32,320 --> 00:17:35,830
همه شواهد به مجرم بودن بابا اشاره میکنه نه؟

263
00:17:36,230 --> 00:17:38,950
همه تون خوب میدونین که وجهه یه شرکت میتونه توی یه لحظه نابود بشه

264
00:17:39,030 --> 00:17:42,530
چیزی که مهمه نجات دادن چوی سونگه-
درسته-

265
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
بی راه نمیگی-
اره-

266
00:17:46,400 --> 00:17:47,440
قبل جلسه

267
00:17:48,170 --> 00:17:52,810
پدر بهمون گفت که میخواد شرکت رو به ما بسپره

268
00:17:55,280 --> 00:17:57,820
رئیس گفت؟-
جدی خودش گفت؟-

269
00:17:58,680 --> 00:18:00,280
اولین باره که اینو میشنوم

270
00:18:00,920 --> 00:18:04,520
بابام همه چی رو با تو چک میکرد مدیر لی؟

271
00:18:05,090 --> 00:18:08,290
این که باهات یه جور دیگه رفتار میکرد باعث شده که فکر کنی از همه بالاتری؟

272
00:18:12,600 --> 00:18:15,170
حالا که وجهه صاحب شرکت به پایین ترین حدش رسیده

273
00:18:15,470 --> 00:18:17,570
...امکان نداره که دیگه بتونه

274
00:18:18,240 --> 00:18:19,600
سمت ریاست رو ادامه بده

275
00:18:20,870 --> 00:18:22,240
معذب کننده ست

276
00:18:23,470 --> 00:18:24,610
چطوری میخوایم حلش کنیم؟

277
00:18:25,380 --> 00:18:28,210
پس پیشنهادت اینه که چیکار کنیم؟

278
00:18:29,410 --> 00:18:30,550
داریم از شما میپرسیم رئیس ها

279
00:18:33,880 --> 00:18:35,950
 تو به عنوان رئیس هیئت مدیره باید اعلامش کنی

280
00:18:36,350 --> 00:18:39,660
این که هیئت مدیره باید بابا رو از سمت ریاستش برکنار کنن

281
00:18:39,960 --> 00:18:41,330
نه صبر کن

282
00:18:41,790 --> 00:18:42,830
...نمیتونیم این کار رو بکنیم

283
00:18:44,860 --> 00:18:45,880
...خانم اتاق کنفرانس

284
00:18:45,960 --> 00:18:47,990
درسته اتاق کنفرانس رو آماده کن

285
00:18:48,070 --> 00:18:50,230
این نیست هوانگ جون هیون اینجاست

286
00:18:56,070 --> 00:19:00,610
(کنفرانس مطبوعاتی اضطراری چوی سونگ)

287
00:19:15,460 --> 00:19:16,460
...همه تون

288
00:19:17,030 --> 00:19:18,060
اینجایین

289
00:19:18,730 --> 00:19:21,030
هوانگ جون هیون اینجا چیکار میکنی؟

290
00:19:21,830 --> 00:19:24,970
...حرفمون تموم نشده بیا بریم بیرون و

291
00:19:26,400 --> 00:19:30,030
(کنفرانس مطبوعاتی اضطراری چوی سونگ)

292
00:19:30,110 --> 00:19:31,340
...من کانگ یونگ

293
00:19:35,910 --> 00:19:37,350
اسمم هوانگ جون هیونه

294
00:19:38,850 --> 00:19:41,320
و امروز اینجام که یه حقیقت رو افشا کنم

295
00:19:43,350 --> 00:19:46,290
...مجرم اصلی تصادف زدن و در رفتن که به من زد

296
00:19:46,590 --> 00:19:50,260
یه لحظه صبر کن آقای هوانگ-
رئیس کانگ یونگ هوئه-

297
00:19:52,900 --> 00:19:54,200
چی گفت؟

298
00:20:02,510 --> 00:20:03,640
کیو گفت؟

299
00:20:07,040 --> 00:20:08,380
با چشمای خودم دیدم

300
00:20:11,650 --> 00:20:13,220
واضح دیدمش

301
00:20:19,360 --> 00:20:20,820
...رئیس کانگ یونگ هو

302
00:20:27,200 --> 00:20:28,230
مجرم واقعیه

303
00:20:29,900 --> 00:20:31,970
پس اون کسیه که باید مجازات بشه

304
00:20:36,210 --> 00:20:37,210
...پس

305
00:20:41,210 --> 00:20:42,250
...این دو نفر

306
00:20:45,450 --> 00:20:46,550
...و چوی سونگ

307
00:20:53,720 --> 00:20:54,890
بی گناهن

308
00:20:55,230 --> 00:20:58,250
منظورت اینه که رئیسه؟-
واقعا داری اعتراف میکنی؟-

309
00:20:58,330 --> 00:21:01,430
راننده کی بود آقای هوانگ؟-
لطفا جزئیات رو بهمون بدین-

310
00:21:01,670 --> 00:21:04,500
خوب تونستی ببینیش؟-
حرف دیگه ای داری که بزنی؟-

311
00:21:16,350 --> 00:21:19,800
فقط داداشمون مرگ بابامون رو دیده داره دروغ میگه

312
00:21:19,880 --> 00:21:22,270
اینا ساختگیه-
داری چیکار میکنی؟-

313
00:21:22,350 --> 00:21:23,490
چطور تونست؟

314
00:21:24,150 --> 00:21:25,920
چی داری میگی؟-
این چرت و پرتا چیه؟-

315
00:21:26,190 --> 00:21:30,530
چطور میتونه توی اون شرایط رهبری کنه؟
سر ساختمون آسیب دیده

316
00:21:30,930 --> 00:21:32,730
و همینو بهونه کرده که التماس بابامونو بکنه که رئیس بشه

317
00:21:36,630 --> 00:21:39,700
این دیگه زیادیه-
نباید بستریش کنیم؟-

318
00:21:41,000 --> 00:21:43,810
...اینجوری فلج شده و میخواد ترحم بخره

319
00:21:44,070 --> 00:21:46,510
واقعا میتونیم چوی سونگ رو بهش بسپریم؟

320
00:21:53,550 --> 00:21:55,190
...میله های فولادی لهش کردن

321
00:21:56,020 --> 00:21:58,390
میگن دیگه هیچ وقت نمیتونه راه بره

322
00:22:04,190 --> 00:22:05,330
...گروه چوی سونگ

323
00:22:06,700 --> 00:22:09,230
رنگ ارامش به خودش نمیبینه

324
00:22:10,000 --> 00:22:11,370
طبق وصیت بابام

325
00:22:12,200 --> 00:22:15,360
کاری میکنم که چوی سونگ بین ده تا شرکت برتر کشور قرار بگیره

326
00:22:15,440 --> 00:22:16,570
من کانگ یونگ هو

327
00:22:18,710 --> 00:22:20,510
بدون شکست شدنیش میکنم

328
00:22:25,580 --> 00:22:29,120
...تا وقتی که میتونم از چوی سونگ محافظت کنم من

329
00:22:29,850 --> 00:22:32,360
هزار بار از نو خودم رو فدا میکنم

330
00:22:34,020 --> 00:22:36,960
چرا داستان رو عوض کردی؟-
مطمئنی؟-

331
00:22:37,330 --> 00:22:38,860
چرا یه چیز یگه گفتی؟

332
00:22:39,160 --> 00:22:40,530
این واقعیت داره؟-
لطفا یه چیزی بگو-

333
00:22:44,300 --> 00:22:46,170
(کنفرانس مطبوعاتی اضطراری چوی سونگ)

334
00:22:47,070 --> 00:22:48,440
از طرف چوی سونگ

335
00:22:49,310 --> 00:22:53,180
مطمئن میشیم که حتما غرامت رو بگیرین واقعا شرمنده ییم

336
00:22:56,650 --> 00:22:58,680
کمک تون میکنیم که زندگی جدیدی رو شروع کنین آقای هوانگ

337
00:22:59,180 --> 00:23:01,490
چوی سونگ حمایت کامل و بی قید و شرطشون رو ارائه میدن

338
00:23:02,620 --> 00:23:04,590
یه بار دیگه واقعا شرمنده ییم

339
00:23:06,990 --> 00:23:09,260
(کنفرانس مطبوعاتی اضطراری چوی سونگ)

340
00:23:12,730 --> 00:23:14,770
راحت باش نفس راحت بکش

341
00:23:15,470 --> 00:23:17,400
هنوز تموم نشده

342
00:23:18,870 --> 00:23:20,800
آقای هوانگ لطفا نرو

343
00:23:22,340 --> 00:23:23,810
آقای هوانگ خوبی؟-
لطفا یه چیزی بهمون بگو-

344
00:23:25,180 --> 00:23:26,580
رئیس گوسفند قربونی شد

345
00:23:27,480 --> 00:23:28,510
اونه؟

346
00:23:34,650 --> 00:23:36,120
کجا رفت؟

347
00:23:37,390 --> 00:23:38,460
بانگ گول

348
00:23:40,120 --> 00:23:41,120
کانگ بانگ گول

349
00:23:46,630 --> 00:23:48,430
مشتاق دیدار آجوشی

350
00:23:50,630 --> 00:23:52,200
اینجا چیکار میکنی؟

351
00:23:53,440 --> 00:23:54,670
داستان کارآموز بودن توی چوی سونگ چیه؟

352
00:23:55,110 --> 00:23:57,140
وقتی زمانش برسه همه چی رو توضیح میدم

353
00:23:58,210 --> 00:24:00,340
تا اون موقع لطفا از خواهر برادرم مخفی نگه ش دار

354
00:24:00,840 --> 00:24:02,710
چی؟-
خواهش میکنم-

355
00:24:03,250 --> 00:24:05,480
بهم مدیونی یادته؟

356
00:24:11,020 --> 00:24:12,390
(مامانی)

357
00:24:15,830 --> 00:24:17,430
مامان هنوز توی بیمارستانی؟

358
00:24:19,360 --> 00:24:20,800
از دست این دختره

359
00:24:22,030 --> 00:24:24,630
...ایگو اما نگاه توی چشماش

360
00:24:25,270 --> 00:24:26,570
همون نگاهیه که رئیس داره

361
00:24:52,500 --> 00:24:54,970
( پوشاک ئه جونگ گیمباپ خونه)

362
00:24:56,730 --> 00:24:58,570
(ئه جونگ رو307)

363
00:25:00,440 --> 00:25:03,110
(کفش فروشی عمده)

364
00:25:26,960 --> 00:25:28,030
این چیه؟

365
00:25:29,170 --> 00:25:31,000
(واحد 602 ساختمان ب307 ئه جونگ رو دونگ مون گو سئول)

366
00:25:34,800 --> 00:25:36,070
(برای اجاره )

367
00:25:38,110 --> 00:25:39,110
ایگو

368
00:25:48,120 --> 00:25:49,520
(کارت شناسایی: هوانگ جون هیون)

369
00:26:12,480 --> 00:26:13,540
کار نمیکنه؟

370
00:26:15,310 --> 00:26:16,310
خدایا

371
00:26:17,810 --> 00:26:19,050
(فایتینگ جوی سونگ اف سی)

372
00:26:25,090 --> 00:26:27,590
(هوانگ جون هیون)

373
00:26:35,700 --> 00:26:37,090
(بهترین بازیکن فوتبال هوانگ جون هیون)

374
00:26:37,170 --> 00:26:38,600
(دوستت داریم هوانگ حون هیون بهترین کره ای)

375
00:26:39,400 --> 00:26:40,770
(موفقیتم مامانبزرگم رو شاد میکنه)

376
00:26:43,770 --> 00:26:45,210
چیه؟

377
00:26:47,440 --> 00:26:48,580
ایگو

378
00:27:27,950 --> 00:27:31,520
امکان نداره یک دقیقه ام اینجا نمی مونم

379
00:27:34,120 --> 00:27:36,760
خدایا چرا این یارو انقدر سریعه؟

380
00:27:39,500 --> 00:27:41,100
یادم رفته بود

381
00:27:41,600 --> 00:27:44,130
این حسی که بعد از دویدن قلبت داره از جا در میاد

382
00:27:44,330 --> 00:27:48,530
این حس که تک تک سلولای عصبیت دارن مور مور میشن

383
00:27:48,610 --> 00:27:49,610
مراقب باش

384
00:27:55,050 --> 00:27:56,050
ممنون

385
00:27:57,050 --> 00:27:58,050
ممنون-
ممنون-

386
00:27:59,220 --> 00:28:00,250
ایگو

387
00:28:00,920 --> 00:28:02,820
غزال تیزپایی ام

388
00:28:04,650 --> 00:28:07,160
بازم توی خونه ت زندگی نمیکنم آشغال

389
00:28:13,160 --> 00:28:14,160
هی

390
00:28:17,800 --> 00:28:18,800
عصام

391
00:28:21,370 --> 00:28:22,370
یارو دیوونه ست؟

392
00:28:23,010 --> 00:28:24,770
آشوب راه انداخته و مارو مقصر دونسته

393
00:28:25,210 --> 00:28:28,580
این که تونسته از ویلا فرار کنه نشون میده هرکسی نیست

394
00:28:29,250 --> 00:28:30,850
به منشیم گفتم اون عوضی رو بگیره

395
00:28:31,450 --> 00:28:33,620
 سوک دو کار پدر رو تموم میکنه درسته؟

396
00:28:48,100 --> 00:28:51,170
هنوز اینجایی؟

397
00:28:51,400 --> 00:28:53,900
بعد اون همه جار و جنجال نگران شدم

398
00:28:55,840 --> 00:29:00,380
 الان وضعیتش پایداره باید به زودی بیدار بشه نه؟

399
00:29:01,310 --> 00:29:04,810
نگران نباش امشب باید بری خونه

400
00:29:05,220 --> 00:29:06,750
نمیتونم اینجا تنها بذارمش

401
00:29:10,620 --> 00:29:13,220
 توی بخش وی آی پیه نیازی نیست نگران باشی

402
00:29:13,720 --> 00:29:15,190
میتونیم اول صبح برگردیم

403
00:29:15,460 --> 00:29:16,460
بیا بریم خونه

404
00:29:26,670 --> 00:29:28,570
مادرخونه ت اینجاست دارم میبرمش خونه

405
00:29:29,210 --> 00:29:31,270
سرنگ رو گذاشتم توی کشوی پاتختی

406
00:29:53,830 --> 00:29:55,170
(کمد تجهیزات)

407
00:30:21,690 --> 00:30:22,690
(کانگ یونگ هو)

408
00:30:37,040 --> 00:30:39,510
اون زن به درد لا جرز دیوار میخوره

409
00:30:40,110 --> 00:30:42,710
پس باید دستامون رو کثیف کنیم؟

410
00:30:42,980 --> 00:30:44,750
اینا همه ش بخاطر پدره

411
00:30:45,220 --> 00:30:47,680
حتما بعد اون همه کار خسته شده

412
00:30:48,450 --> 00:30:49,850
طفلک

413
00:30:51,520 --> 00:30:52,590
نگاه چقدر آروم خوابیده

414
00:30:53,660 --> 00:30:54,660
چه دختر وفاداری

415
00:30:55,230 --> 00:30:57,990
 ترسناکی کانگ جه گیونگ انگاری منتظر بودی

416
00:30:58,730 --> 00:31:01,800
نگهبان ها رو فرستادی برن دوربین مداربسته رو خاموش کردی

417
00:31:03,830 --> 00:31:04,900
فکر کردی دارم بخاطر خودم این کار رو میکنم؟

418
00:31:05,500 --> 00:31:06,500
حواست به پدر باشه

419
00:31:07,740 --> 00:31:08,740
ببین بیدار شده یا نه

420
00:31:10,310 --> 00:31:12,710
قرص خوابی نیست که با یه دوز بیهوشش کنه؟

421
00:31:13,010 --> 00:31:15,780
...اون پیرمرد دیگه جوون نیست نمیتونه یهویی

422
00:31:17,710 --> 00:31:19,380
بیدار...بیدار شد

423
00:31:21,880 --> 00:31:23,650
پدر-
پدر-

424
00:31:37,230 --> 00:31:39,470
...کمکم کن-
این چیه؟-

425
00:31:47,410 --> 00:31:48,410
پدر

426
00:31:52,680 --> 00:31:53,680
تکون نخور

427
00:32:00,860 --> 00:32:03,030
هی-
اونجا واینستا-

428
00:33:06,920 --> 00:33:09,130
هی رفیق خوبی؟

429
00:33:09,730 --> 00:33:10,730
هوانگ جون هیون

430
00:33:12,460 --> 00:33:13,930
به خودت بیا

431
00:33:14,560 --> 00:33:16,000
یه چیزی بگو

432
00:33:24,240 --> 00:33:26,440
از این سمت لطفا دنبالم بیا

433
00:33:27,740 --> 00:33:29,050
لطفا برین بیرون

434
00:33:45,730 --> 00:33:46,730
بابا

435
00:33:48,400 --> 00:33:49,400
بابا

436
00:33:51,900 --> 00:33:53,070
(فقط در موارد اورژانسی فشار دهید)

437
00:34:31,270 --> 00:34:32,510
نباید میدیدمش

438
00:34:34,480 --> 00:34:36,650
اگه نمیدونستم وضعم خیلی بهتر بود

439
00:34:53,860 --> 00:34:56,770
انگار آسیب مغزی ناشی از هیپوکسیه

کم اکسیژنی*

440
00:34:58,630 --> 00:34:59,840
گفتی چیز جدی ای نیست

441
00:35:00,140 --> 00:35:01,400
گفتی یه شوک موقته

442
00:35:01,900 --> 00:35:03,510
یهویی ایست قلبی کرد

443
00:35:04,470 --> 00:35:06,040
...باید دلیلش رو بفهمیم اما

444
00:35:06,380 --> 00:35:09,210
وضعیت باباتون بحرانیه

445
00:35:09,510 --> 00:35:10,550
...باید برای بدترین چیزا

446
00:35:11,210 --> 00:35:13,180
آماده بشین

447
00:35:14,380 --> 00:35:15,380
خانم

448
00:35:27,030 --> 00:35:28,900
(بیمارستان هانگانگ)

449
00:35:33,740 --> 00:35:36,440
توی کماست نمیدونم چقدر دووم بیاره

450
00:35:39,810 --> 00:35:41,310
بابا یه جلسه با جه سونگ واسه ت میچینم

451
00:35:43,280 --> 00:35:45,080
وقت عوض کردن نگهبانه

452
00:35:45,750 --> 00:35:48,600
و انگار یه جایگزین خیلی خوب داریم

453
00:35:48,680 --> 00:35:49,890
(از سمت کانگ یونگ هو چوی سونگ)

454
00:35:50,420 --> 00:35:52,720
مدت زیادی منتظر این اتفاق بودی تبریک میگم

455
00:35:55,290 --> 00:35:56,290
(نا اون سه)

456
00:36:01,060 --> 00:36:02,900
 انگار کانگ یونگ هوی کبیر

457
00:36:03,700 --> 00:36:05,270
قراره اینجوری داستانش تموم بشه

458
00:36:44,670 --> 00:36:46,160
(چک سفید امضا)

459
00:36:46,240 --> 00:36:47,710
(صادر کننده: کانگ یونگ هو)

460
00:36:51,450 --> 00:36:52,840
...خودمم کنجکاوم به عنوان جبرانن دوران حرفه ای درخشانت

461
00:36:52,920 --> 00:36:55,180
...دقیقا چقدر میخوای درخواست کنی

462
00:36:55,380 --> 00:36:57,220
چقدر میخوای بگیری

463
00:36:57,550 --> 00:36:59,980
تو کی هستی که برای من تصمیم میگیری؟

464
00:37:00,060 --> 00:37:01,780
 چه مسی بعدی باشم چه سون هیونگ مین بعدی

465
00:37:01,860 --> 00:37:04,160
تو کی باشی که اینو قضاوت کنی؟

466
00:37:09,370 --> 00:37:11,670
فوتبالم تموم زندگیم بود

467
00:37:14,200 --> 00:37:16,170
بیشتر از چیزی که چوی سونگ برای تو هست

468
00:37:20,040 --> 00:37:23,580
(چوی سونگ رو بهم بده)

469
00:37:26,380 --> 00:37:29,050
هیچ وقت چکی نمینویسم که نتونم پاسش کنم

470
00:37:30,390 --> 00:37:31,450
...زندگیت

471
00:37:34,460 --> 00:37:36,090
مطمئن میشم که غرامتش رو بگیری

472
00:37:44,730 --> 00:37:46,000
(بیمارستان هانگانگ بخش وی آی پی)

473
00:37:46,100 --> 00:37:48,040
(ورود افراد متفرقه ممنوع)

474
00:37:50,310 --> 00:37:52,170
این ساعت اینجا چیکار میکنی؟

475
00:37:52,310 --> 00:37:53,640
چرا انقدر شوکه شدی؟

476
00:37:54,010 --> 00:37:55,380
...دنبالت

477
00:37:56,010 --> 00:37:58,110
بودیم-
عالیه-

478
00:37:58,850 --> 00:38:01,220
بیا صحبتی که درباره غرامت داشتیم رو تموم کنیم

479
00:38:01,920 --> 00:38:05,320
قیمتت رو بگو هرچقدر که بخوای بهت میدم

480
00:38:05,860 --> 00:38:07,720
تا دیگه هیچ وقت چشم مون بهم دیگه نیفته

481
00:38:10,460 --> 00:38:12,030
...چیزی که میخوام

482
00:38:40,320 --> 00:38:44,050
به آقای هوانگ جون هیون برای ساختن آینده درخشانش خوش آمد میگیم

483
00:38:44,130 --> 00:38:46,800
مشتاق همکاری باهاتونم آقای هوانگ جون هیون

484
00:38:51,970 --> 00:38:53,040
این فرصت عالی رو هیچ وقت فراموش نمیکنم

485
00:38:55,640 --> 00:38:57,570
و حتما چندین برابر براتون جبران میکنم

486
00:39:04,280 --> 00:39:07,720
میشه اینجا عکس بگیریم؟ بله عالیه

487
00:39:09,220 --> 00:39:11,850
من هوانگ جون هیون کارآموز گروه چوی سونگ هستم

488
00:39:11,990 --> 00:39:14,420
امیدوارم هوامو داشته باشین

489
00:39:19,730 --> 00:39:21,130
چه خبره؟

490
00:39:21,860 --> 00:39:24,170
("هوانگ جون هیون قربانی تصادف زدن و در رفتن رئیس کانگ کارآموز شده")

491
00:39:33,080 --> 00:39:36,400
(رئیس کانگ یونگ هو)

492
00:39:36,480 --> 00:39:37,610
("گزارشی از درگیری)

493
00:39:44,920 --> 00:39:46,210
(رئیس گروه چوی سونگ کانگ یونگ هو)

494
00:39:46,290 --> 00:39:47,810
(چوی سونگ: توسعه اقتصاد و کیفیت زندگی)

495
00:39:47,890 --> 00:39:48,890
("تجارت و رسانه")

496
00:40:07,740 --> 00:40:09,880
...لی سانگ جه تو

497
00:40:10,180 --> 00:40:12,680
کاش پسرم بودی

498
00:40:14,850 --> 00:40:16,020
سانگ جه

499
00:40:17,090 --> 00:40:18,390
دلم برات تنگ شده

500
00:40:19,460 --> 00:40:21,320
به چه نیتی اومدی چوی سونگ؟

501
00:40:23,330 --> 00:40:24,330
...درک میکنم که

502
00:40:24,690 --> 00:40:26,560
به بودن من اینجا مشکوکی

503
00:40:27,230 --> 00:40:28,260
اما مدیر کل

504
00:40:29,170 --> 00:40:31,030
به زودی خواهی فهمید

505
00:40:32,770 --> 00:40:36,240
چیو خواهم فهمید؟-
که تنها کسی که واقعا به رئیس اهمیت میده-

506
00:40:36,610 --> 00:40:39,440
و مثل تو بهش وفاداره منم

507
00:40:40,080 --> 00:40:42,410
پس بهم مشکوک نباش و

508
00:40:44,210 --> 00:40:45,550
صبوری کن

509
00:40:50,890 --> 00:40:52,690
به زودی میام پیشت

510
00:40:55,090 --> 00:40:56,080
چرا میای پیشم؟

511
00:40:56,160 --> 00:40:58,430
چون قراه توی نقشه ای که دارم کمکم کنی

512
00:40:58,690 --> 00:41:00,330
و میخوای چیکار کنی؟

513
00:41:00,900 --> 00:41:03,200
این که گروه چوی سونگ رو سرپا نگه دارم

514
00:41:05,600 --> 00:41:06,620
(کارآموز هوانگ جون هیون)

515
00:41:06,700 --> 00:41:10,470
بنظرت این حرف های برای یه کارآموز زیادی نیست؟

516
00:41:11,070 --> 00:41:12,540
اولین کاریه که دارم

517
00:41:14,840 --> 00:41:16,010
کار اول

518
00:41:17,210 --> 00:41:18,580
عین عشق اوله

519
00:41:19,920 --> 00:41:21,700
چی؟-
عین عشق اوله-

520
00:41:21,780 --> 00:41:23,250
عین عشق اوله

521
00:41:24,650 --> 00:41:27,390
تا روز مرگت نمیتونی اون شرکت رو فراموش کنی

522
00:41:27,920 --> 00:41:29,460
و حتی بعد رفتنت

523
00:41:30,290 --> 00:41:33,600
انقدر بهش وابسته ای که واسه ت عین خونه می مونه

524
00:41:35,060 --> 00:41:37,130
امیدوارم که چوی سونگ یه همجین جایی باشه سانگ جه

525
00:41:39,200 --> 00:41:40,200
رئیس

526
00:41:42,200 --> 00:41:43,240
مدیر کل

527
00:41:44,240 --> 00:41:46,180
تیم مواد شرکت صنایع شیمیایی کجاست؟

528
00:41:46,980 --> 00:41:49,480
چرا باید ما باشیم؟

529
00:41:50,050 --> 00:41:52,500
...ما به بی عرضه و بی هدف ترین تیم شرکت

530
00:41:52,580 --> 00:41:53,950
بین شرکتای سی ان تی معروفیم

531
00:41:54,220 --> 00:41:55,990
سطل آشغال نیستیم که

532
00:41:56,220 --> 00:41:59,280
یه ورزشکار ی حالیشه؟ چرا باید بذاریمش توی تیم مون؟

533
00:41:59,360 --> 00:42:00,520
همینو بگو

534
00:42:00,890 --> 00:42:02,660
هی آروم باش

535
00:42:03,330 --> 00:42:06,200
توی تصادف با رئیس آسیب دیده مراقب حرف زدنت باش

536
00:42:07,130 --> 00:42:10,720
این دستور مستقیما از سمت رئیسه

537
00:42:10,800 --> 00:42:13,720
پس بیاین بهش آسون بگیریم و هواشو داشته باشیم

538
00:42:13,800 --> 00:42:15,520
الان چی؟-
ولی چرا الان که انقدر سرمون شلوغه؟-

539
00:42:15,600 --> 00:42:18,010
چرا امروز؟-
...ما-

540
00:42:18,110 --> 00:42:20,200
قربان باید بگیم نه-
چطوری میتونیم کارمون رو تموم کنیم؟-

541
00:42:20,280 --> 00:42:22,480
خیلی خب بذار من حرف بزنم

542
00:42:24,810 --> 00:42:28,340
هرچی وقتی اومد اینجا قیافه های نگران به خودتون نگیرین

543
00:42:28,420 --> 00:42:30,640
و بهش تیکه میگه نندازین

544
00:42:30,720 --> 00:42:32,820
یادتون نرفته که دعوتش کنین ناهار

545
00:42:32,920 --> 00:42:34,990
باهاش برین قهوه بخورین

546
00:42:36,230 --> 00:42:38,260
فهمیدین؟-
بله قربان-

547
00:42:38,890 --> 00:42:41,000
یکی پاشه مسئولیتش رو گردن بگیره

548
00:42:41,430 --> 00:42:42,430
داوطلبی نداریم؟

549
00:42:42,970 --> 00:42:44,950
...یه عالمه کار دارم-
کی این کار رو میکنه؟-

550
00:42:45,030 --> 00:42:46,040
من

551
00:42:48,570 --> 00:42:49,570
من انجامش میدم

552
00:42:51,870 --> 00:42:52,880
کانگ من

553
00:42:53,180 --> 00:42:55,730
مطمئنی که میتونی؟ کارآموزیت آخراشه

554
00:42:55,810 --> 00:42:57,080
نگفتی یه سمت تمام وقت میخوای؟

555
00:42:57,180 --> 00:42:59,780
ما کارآموزا باید دست همو بگیریم، راهنماییش میکنم

556
00:43:00,820 --> 00:43:04,390
درسته کاش اونم مثل کانگ من مون باشه

557
00:43:04,690 --> 00:43:06,280
روت حساب میکنیم کانگ من-
باشه-

558
00:43:06,360 --> 00:43:07,360
از خوش شانسی مونه که داریمش

559
00:43:20,000 --> 00:43:21,770
این تیم مواد دوئه؟

560
00:43:27,240 --> 00:43:29,650
ایگو باید هوانگ جون هیون باشی

561
00:43:30,380 --> 00:43:32,280
خوش اومدی از دیدنت خوشحالم

562
00:43:33,550 --> 00:43:36,490
هم قد بلندی هم خوشتیپ خیلی تو چشمی

563
00:43:37,190 --> 00:43:38,190
بخند

564
00:43:41,190 --> 00:43:43,260
مهم ترین پروژه های درحال اجرای تیم مواد چیه؟

565
00:43:44,430 --> 00:43:46,560
از پروژه های زیرساختی یون چون حمایت میکنن؟

566
00:43:47,030 --> 00:43:50,400
سال پیش جنجال راه انداخته بودن که برای کاهش هزینه ها کالاها رو ارتقا بدن

567
00:43:51,230 --> 00:43:52,330
موندم موفق شدن یا نه

568
00:44:04,980 --> 00:44:06,450
من آموزشش رو شروع میکنم

569
00:44:07,350 --> 00:44:08,920
از این سمت هوانگ جون هیون

570
00:44:09,590 --> 00:44:10,590
ایگو

571
00:44:12,120 --> 00:44:13,120
چشه؟

572
00:44:14,790 --> 00:44:16,360
...خدایا دیوونه ست

573
00:44:17,160 --> 00:44:20,260
قربان فکر کنم واقعا بدبخت شدیم

574
00:44:22,870 --> 00:44:25,030
میشه این شال رو در بیاری؟-
چشم قربان-

575
00:44:25,170 --> 00:44:26,240
حتما خونت به جوش اومده

576
00:44:26,540 --> 00:44:28,070
ولم کن زود باش

577
00:44:31,010 --> 00:44:32,070
سلام

578
00:44:33,240 --> 00:44:37,730
اگه کار آموزی پس مثل یه کارآموز رفتار کن بلد نیستی تعظیم کنی و سلام کنی؟

579
00:44:37,810 --> 00:44:40,100
چرا درباره پروژه ها اصلی مون میپرسی؟
میخوای مدیر شخصا بهت گزارش بده؟

580
00:44:40,180 --> 00:44:41,680
کی هستی رئیسی؟

581
00:44:43,750 --> 00:44:44,750
هی

582
00:44:45,350 --> 00:44:47,160
هیچ احساس مالکیتی نداری؟

583
00:44:54,300 --> 00:44:55,500
خب کارآموزا اینجا چیکار میکنن؟

584
00:44:56,170 --> 00:44:57,430
(گزارش وضعیت موجودی)

585
00:45:01,870 --> 00:45:04,340
اکسل بلدی؟

586
00:45:04,910 --> 00:45:06,280
میدونم چیه

587
00:45:07,380 --> 00:45:09,510
میدونم چطور باید بخونمش-
باورم نمیشه-

588
00:45:10,310 --> 00:45:12,450
به چه روی اومدی توی چوی سونگ کار کنی؟

589
00:45:13,120 --> 00:45:15,970
هرچی اول آی دی کارآموزیت رو بزن بعدشم رمزتو

590
00:45:16,050 --> 00:45:17,320
باید برای ارائه آنلاین آماده بشی

591
00:45:17,890 --> 00:45:21,420
میدونی پاور پوینت چیه دیگه نه؟-
چه فکری درباره م کردی؟-

592
00:45:22,360 --> 00:45:24,860
هی خودم میتونم حلش کنم سرت تو کار خودت باشه

593
00:45:26,560 --> 00:45:29,050
اینجوری کسایی که هیچی حالیشون نیست سمت تمام وقت میگیرن؟

594
00:45:29,130 --> 00:45:31,930
 ...اوه ببینین کی میگه بچه کوچیکه رئ

595
00:45:35,040 --> 00:45:38,540
علاقه ای به راه پله داری؟-
نمیدونم چی شنیدی-

596
00:45:38,840 --> 00:45:41,740
ولی اگه جرات کنی یه کلمه درباره م حرف بزنی پشیمونت میکنم

597
00:45:42,640 --> 00:45:45,030
ایگو قبلا خیلی بامزه بود چطوری انقدر وحشی شده؟

598
00:45:45,110 --> 00:45:48,850
یه جوری رفتار میکنه که انگار منو میشناسه انگار قبلا همو دیدیم

599
00:45:50,720 --> 00:45:52,920
اگه به کسی درباره بابام بگی کشتمت

600
00:45:53,290 --> 00:45:54,990
 و اگه بانگ گول صدام کنی بازم کشتمت

601
00:45:56,260 --> 00:45:57,660
اسمم رو یادت بمونه کسی کانگ

602
00:45:58,090 --> 00:45:59,090
هی

603
00:46:00,000 --> 00:46:03,570
چرا قبل این که لو بری دخترشی خودت آروم استعفا نمیدی؟

604
00:46:04,100 --> 00:46:06,640
چطوری یه همچین حیوونی رو استخدام کردن اصلا؟

605
00:46:08,040 --> 00:46:09,910
داداشم بهت گفته که من نیویورکم؟

606
00:46:10,470 --> 00:46:14,110
خواهرم بهت گفته که همه ش توی کلوبام؟  از کجا رئیس رو میشناسی؟

607
00:46:14,280 --> 00:46:16,010
...نگو که عمدی اون کار رو با بابا کردی

608
00:46:20,050 --> 00:46:21,280
بیا راه بیفتیم مردم عجله کنین

609
00:46:21,850 --> 00:46:23,940
از سر راه برین کنار-
برین کنار-

610
00:46:24,020 --> 00:46:25,020
بابا

611
00:46:28,890 --> 00:46:30,230
چی میخواستی بگی؟

612
00:46:31,030 --> 00:46:32,060
اگه کارت تموم شد از سر راه برو کنار

613
00:46:35,960 --> 00:46:37,100
یه جوری رفتار نکن که انگار دوستیم

614
00:46:37,630 --> 00:46:38,870
کانگ بانگ گول

615
00:46:47,780 --> 00:46:48,780
زبون به دندون بگیر

616
00:46:50,350 --> 00:46:52,480
...تا وقتی که مدرک پیدا کنم

617
00:46:54,720 --> 00:46:55,720
صبوری کن

618
00:47:05,430 --> 00:47:06,900
حرف کسی شد

619
00:47:08,400 --> 00:47:10,870
چطوری این کارو گرفته؟

620
00:47:14,040 --> 00:47:15,040
من؟

621
00:47:20,080 --> 00:47:21,380
اوه داری با من حرف میزنی

622
00:47:24,150 --> 00:47:26,250
خدایا اینا عوارض جانبی ضربه به سره؟

623
00:47:26,650 --> 00:47:28,180
انگاری ادب و تربیتت رو فراموش کردی

624
00:47:30,390 --> 00:47:31,390
پیش میاد

625
00:47:31,890 --> 00:47:34,920
...به هر حال برای کسی مون

626
00:47:36,360 --> 00:47:39,350
سلام اگه لازم باشه من دست به کار میشم

627
00:47:39,430 --> 00:47:41,600
کسی کانگم و برای صنایع شیمیایی چوی سونگ درخواست دادم

628
00:47:42,100 --> 00:47:43,100
تموم تلاشمو میکنم

629
00:47:43,800 --> 00:47:45,490
آزمون شخصیت و استعداد رو به بدبختی رد کرده

630
00:47:45,570 --> 00:47:48,800
اما از اونجایی که شش تا زبون بلده نمره مصاحبه ش بالاست

631
00:47:49,270 --> 00:47:52,610
میشه یکی از این برگه ها کپی بگیره؟-
من انجامش میدم-

632
00:47:52,740 --> 00:47:55,980
میشه یکی اتاق اجاره رو رزرو کنه؟-
من انجامش میدم-

633
00:47:56,140 --> 00:47:58,950
توی لابی بسته اومده-
من میگیرمش-

634
00:47:59,820 --> 00:48:02,880
من میگیرمش-
برای همین کانگ من صداش میکنیم-

635
00:48:06,460 --> 00:48:10,130
 خیلی سریع و دقیق کپی میگیره برای همین کانگ کپی کن صداش میکنیم

636
00:48:10,990 --> 00:48:12,950
قهوه اینجاست-
مرسی-

637
00:48:13,030 --> 00:48:16,080
میدونه هرکسی چه قهوه ای میخوره و خیلی منظم تحویلش میده

638
00:48:16,160 --> 00:48:18,430
قهوه اینجاست-
برای همین کانگ قهوه آور صداش میکنیم-

639
00:48:19,530 --> 00:48:23,740
ممنون-
صبر کن برای کدوم بخشی؟-

640
00:48:23,940 --> 00:48:28,080
کسی کانگم تیم مواد دو-
اوه تیم مواد؟-

641
00:48:28,340 --> 00:48:29,910
این شام تیم فروشه

642
00:48:32,180 --> 00:48:35,950
میخوام این نوشیدنی رو سمی ترکیب کنم-
صبر کن-

643
00:48:36,420 --> 00:48:38,120
چرا با یه  تیم دیگه داره شام میخوره؟

644
00:48:38,550 --> 00:48:43,450
توی شامای گروهی همه تیما هست
سلطان ترکیب کردن سوجوئه

645
00:48:43,530 --> 00:48:46,550
برای همین کانگ سلطان صداش میکنن کانگ غذایی واسه تکنیکای ناهارم هست

646
00:48:46,630 --> 00:48:48,820
کانگ جغد شب صداش میکنن چون به ارشدا وقتی اضافه کار وایمیستن کمک میکنه

647
00:48:48,900 --> 00:48:51,750
...از نگهبانای لابی رفته تا نظافتچیا

648
00:48:51,830 --> 00:48:54,640
با همه شون دوسته برای همین کانگ اجتماعی صداش میکنن

649
00:48:54,870 --> 00:48:56,120
مسخره ست

650
00:48:56,200 --> 00:48:59,570
خیلی باشخصیت و قدرتمنده ببین یه جواهر وواقعیه

651
00:48:59,910 --> 00:49:03,070
 ...جون هیون شاید بتونی بیشتر شبیه کسی مون باشی

652
00:49:03,150 --> 00:49:04,610
کارآموزه یا برده ست؟

653
00:49:06,110 --> 00:49:08,680
به چه حقی باهاش اینجوری رفتار میکنین؟

654
00:49:09,520 --> 00:49:11,190
واقعا این شرکت رو خیلی بد رهبری میکنن

655
00:49:12,020 --> 00:49:13,560
به این میگین شرکت؟ خدایی؟

656
00:49:19,760 --> 00:49:21,000
آقای پارک-
آقای پارک-

657
00:49:21,730 --> 00:49:24,390
زود باش دستمال بیار-
قربان خوبین؟-

658
00:49:24,470 --> 00:49:25,900
خوبی؟ خدایا

659
00:49:26,230 --> 00:49:28,470
بیا زود باش-
خوبم-

660
00:49:28,640 --> 00:49:29,710
اون یارو دیوونه ست یا چی؟

661
00:49:30,840 --> 00:49:31,830
خوبی قربان؟

662
00:49:31,910 --> 00:49:35,210
داشت بهم میگفت که این مسخره بازیا رو بهش نسپرم اره؟

663
00:49:36,610 --> 00:49:37,880
الان این مهمه؟

664
00:49:39,350 --> 00:49:41,380
خیلی خب بیا بریم بیرون-
بریم-

665
00:49:41,480 --> 00:49:43,720
شب خوبی داشته باشی-
بریم-

666
00:49:48,620 --> 00:49:49,760
وای بوی قهوه و خامه میده

667
00:49:51,830 --> 00:49:53,430
هی-
نمیخوای بری خونه؟-

668
00:49:53,560 --> 00:49:54,930
یه موضوعی هست که باید حلش کنم

669
00:49:55,200 --> 00:49:58,100
چیو حلش کنی؟ امروز اصلا تو باغ نیستی ها

670
00:49:58,400 --> 00:50:02,160
حسنی به مکتب نمیرفت وقتی میرفت جمعه میرفت

671
00:50:02,240 --> 00:50:03,870
هی صداتو نمیشنوه

672
00:50:04,770 --> 00:50:06,440
میخوام اکسل یاد بگیرم

673
00:50:07,280 --> 00:50:10,210
کسی انقدر سرم غر زد که کم مونده بود چشمامو از حدقه در بیاره

674
00:50:11,250 --> 00:50:12,250
چشماتو؟

675
00:50:12,880 --> 00:50:15,180
نه اصلا بهش سخت نگرفتم

676
00:50:19,190 --> 00:50:21,820
با مهربانی از اینجا میبرمش بیرون و باهم دیگه یواش یواش میریم بیرون

677
00:50:22,160 --> 00:50:23,380
...مگه قرار نبود بری شام تیم فروش

678
00:50:23,460 --> 00:50:24,760
و گزارش سرمایه گزاری شون رو بگیری؟

679
00:50:25,290 --> 00:50:26,290
درسته

680
00:50:27,060 --> 00:50:29,630
این یه بهونه برای رفتن و نوشیدنه

681
00:50:33,440 --> 00:50:35,740
(کارآموز هوانگ جون هیون)

682
00:50:48,980 --> 00:50:49,990
(ورود)

683
00:50:51,290 --> 00:50:54,660
بهت دسترسی به اسناد شرکت رو میدم

684
00:50:54,860 --> 00:50:56,960
کارت شناسایی کانگ یونگ هو

685
00:50:59,290 --> 00:51:00,430
( گزارش های مدیرعامل)

686
00:51:02,460 --> 00:51:04,630
(دانلود)

687
00:51:05,270 --> 00:51:06,330
(کپی فایل)

688
00:51:09,370 --> 00:51:11,240
(انتقال فایل انجام شد)

689
00:51:13,340 --> 00:51:14,840
گمونم باید برم

690
00:51:18,750 --> 00:51:23,720
واقعا خوب کردن که بهش یه آسانسور شخصی ندادن

691
00:51:31,060 --> 00:51:33,820
 ...دفتر رئیس راهرو دفتر منشی

692
00:51:33,900 --> 00:51:37,270
همه فیلمای دوربین مداربسته حذف شده

693
00:51:40,100 --> 00:51:41,300
(کد دسترسی)

694
00:51:41,440 --> 00:51:42,700
دسترسی تایید شد

695
00:52:19,410 --> 00:52:20,410
( دفترچه پس انداز بانک شین یانگ)

696
00:52:42,230 --> 00:52:43,490
بیدار شدی-
توام همینطور لی-

697
00:52:43,570 --> 00:52:45,870
بفرما خسته نباشی-
بله به سلامتی-

698
00:52:46,330 --> 00:52:48,470
به سلامتی-
بریم-

699
00:52:50,240 --> 00:52:53,110
بیاین یه دست دیگه بنوشیم-
ممنون-

700
00:52:54,080 --> 00:52:55,180
همگی بنوشین

701
00:52:55,710 --> 00:52:57,850
بفرما-
اوه درسته-

702
00:52:59,180 --> 00:53:01,720
یه سر میرم مغازه-
باشه حله-

703
00:53:08,590 --> 00:53:11,430
میخوام برم مغازه آقای مدیر سیگار میخوای؟

704
00:53:11,590 --> 00:53:13,900
 ...برای مدیر 77 بگیر مدیر کیمم مینوس

705
00:53:14,160 --> 00:53:17,370
 و آقای سو اسه رو میگیره درسته؟ منم پاستیل میخرم زودی میام

706
00:53:20,740 --> 00:53:21,740
باورم نمیشه

707
00:53:22,700 --> 00:53:24,370
...اون کارآموز کانگ

708
00:53:25,770 --> 00:53:27,540
چرا شام گروهی بقیه تیما رو هم میره؟

709
00:53:27,640 --> 00:53:30,880
داده های تامین موجودی رو بهش دادیم

710
00:53:31,250 --> 00:53:33,820
ولی اونایی که مدیر گفته بود ندیم رو ندادیم

711
00:53:33,980 --> 00:53:36,890
 منظورت یو جین ای بی و هواینه؟

712
00:53:37,320 --> 00:53:39,320
درسته چرا بهمون گفتن اطلاعات اون شرکتا رو ندیم؟

713
00:53:39,690 --> 00:53:40,790
بنظرت اگه میدونستم

714
00:53:41,360 --> 00:53:42,590
الان مدیر بودم؟

715
00:53:42,920 --> 00:53:44,060
کاری که بهت گفتن رو بکن ایش

716
00:53:45,030 --> 00:53:46,030
چشم قربان

717
00:53:47,560 --> 00:53:48,560
ایگو

718
00:53:48,860 --> 00:53:52,330
(یو جین ای بی هواین)

719
00:53:53,070 --> 00:53:54,070
این چیه؟

720
00:54:32,940 --> 00:54:34,310
ایگو

721
00:54:38,650 --> 00:54:40,250
ایش خوب تمیزکردی

722
00:55:16,280 --> 00:55:17,620
(چک سفید امضا)

723
00:55:25,590 --> 00:55:27,900
(بیمارستان هانگانگ)

724
00:55:31,870 --> 00:55:34,340
(بیمارستان هانگانگ)

725
00:55:36,440 --> 00:55:39,370
هرکسی که مشهور بنظر میرسه رو نادیده بگیر

726
00:55:40,740 --> 00:55:44,050
هرکسی که قیافه ش شبیه کسی که پول میخواد نیست رو هم همینطور

727
00:55:49,350 --> 00:55:51,690
ایناهاش

728
00:55:52,190 --> 00:55:54,490
از چشماش مشخصه که بدجوری به پول نیاز داره

729
00:55:57,360 --> 00:55:58,530
ببخشید یه لحظه

730
00:56:00,060 --> 00:56:01,500
میدونم که داری سخت تلاش میکنی

731
00:56:02,300 --> 00:56:03,470
 پرستار سونگ گیونگ سون

732
00:56:04,670 --> 00:56:07,770
بله میشه 5 دقیقه از وقتتون رو بهم بدین؟

733
00:56:07,940 --> 00:56:09,140
جریان چیه؟

734
00:56:11,840 --> 00:56:13,010
بیا توی راه پله ها حرف بزنیم

735
00:56:22,220 --> 00:56:23,550
داری چیکار میکنی؟

736
00:56:23,890 --> 00:56:26,490
فقط باید درباره وضعیت رئیس کانگ یونگ هو بهم بگی

737
00:56:27,620 --> 00:56:30,430
و نگران نباش گزارشگر نیستم

738
00:56:32,030 --> 00:56:33,430
فکر کردی کی ام؟

739
00:56:33,730 --> 00:56:36,200
مجبورت نمیکنم اگه نمیخوای میتونی بری

740
00:56:39,670 --> 00:56:41,240
ولی یه کار یک باره نیست

741
00:56:41,800 --> 00:56:45,110
اگه وضعیت رئیس کانگ رو گزارش بدی، دستمزد میگیری

742
00:56:46,410 --> 00:56:47,580
اگه تو نباشی

743
00:56:48,040 --> 00:56:49,710
یکی دیگه پیدا میشه که گزارش بده

744
00:56:49,980 --> 00:56:50,980
به هر حال قراره رخ بده

745
00:56:51,580 --> 00:56:53,450
پس چطوره بخاطرش یه پولی به حسابت بشینه؟

746
00:56:57,990 --> 00:57:00,390
جسمی خوبه

747
00:57:01,760 --> 00:57:03,930
اما توی کماست برای همین نمیدونیم که کی بیدار میشه

748
00:57:04,460 --> 00:57:07,400
پس داری میگی مرگ مغزی شده؟-
مغزش الان فعاله-

749
00:57:11,670 --> 00:57:12,670
راستش

750
00:57:13,200 --> 00:57:15,240
یه چند روز پیش دچار ایست قلبی شد

751
00:57:15,570 --> 00:57:17,070
میتونست بمیره

752
00:57:28,450 --> 00:57:29,750
یه درخواست دیگه دارم

753
00:57:30,350 --> 00:57:31,650
وقتی اون مرد اومد لطفا اینو بهش بده

754
00:57:33,450 --> 00:57:35,160
رئیس اینو نوشته؟

755
00:57:35,520 --> 00:57:37,760
قبل این که بره توی کما یه لحظه بیدار شد

756
00:57:38,090 --> 00:57:39,830
گفت وقتی اومدین اینو یواشکی بهتون بدم

757
00:57:40,260 --> 00:57:41,930
گفت که به کسی نگم

758
00:57:42,200 --> 00:57:43,500
برای همین حتی پرفسور مینم نمیدونه

759
00:57:56,780 --> 00:57:57,780
...رئیس

760
00:57:59,910 --> 00:58:01,220
میخوایم از این برای ارائه پاورپوینت مون استفاده کنیم

761
00:58:03,020 --> 00:58:04,890
باید یه جوری بنظر برسی که نشون بده یه چیزی حالیته پس بخونش

762
00:58:05,090 --> 00:58:07,160
چرا باید باهات ارائه بدم؟

763
00:58:07,460 --> 00:58:11,560
 یه کار تیمی دونفره ست و هیچکس نمیخواد باهات کار کنه

764
00:58:14,300 --> 00:58:15,430
راستشو بگو

765
00:58:16,360 --> 00:58:17,370
...روی

766
00:58:21,300 --> 00:58:22,370
روی این یارو کراش داری؟

767
00:58:24,140 --> 00:58:25,340
خدایی یه کوفتیت هست

768
00:58:25,440 --> 00:58:28,580
جای این که کارت رو انجم بدی سرکار مسخره بازی درمیاری؟

769
00:58:29,240 --> 00:58:30,250
اره

770
00:58:31,650 --> 00:58:32,780
...این

771
00:58:33,650 --> 00:58:34,920
اصول اخلاقی پایه رو نداری

772
00:58:36,650 --> 00:58:38,620
اگه بخوام بفهمم اون عوضی واقعا کیه

773
00:58:38,920 --> 00:58:40,990
باید نزدیک خودم نگه ش دارم که اخراج نشه

774
00:58:44,590 --> 00:58:47,160
از خدات باشه که باهاتم پس بخون

775
00:58:47,260 --> 00:58:48,330
آقای هوانگ توهمی

776
00:58:50,400 --> 00:58:52,290
خدایان بهت رو کردن که اومدی توی تیمم

777
00:58:52,370 --> 00:58:53,530
بعد خودت اصلا نمیدونی

778
00:58:53,640 --> 00:58:54,640
فهمیدی؟

779
00:58:55,840 --> 00:58:57,160
آقای هوانگ توهمی

780
00:58:57,240 --> 00:58:58,240
خدایا

781
00:58:58,910 --> 00:59:01,660
با ترکیب کردن نقاط قوت بخش تجارت و شیمیایی

782
00:59:01,740 --> 00:59:04,450
...و توسعه های صنعتی لجستیک هوشمند در خارج از کشور

783
00:59:04,680 --> 00:59:07,080
یه مدل مجتمع صنعتی جهانی به سبک کره درست میکنیم

784
00:59:07,280 --> 00:59:10,290
مطمئنیم که پرچم دار این حووزه میشیم

785
00:59:10,620 --> 00:59:12,190
ارائه مون تموم شد

786
00:59:15,460 --> 00:59:18,030
بعدی آخرین گروه مونن گروه ششم لطفا بیاین سر صحنه

787
00:59:18,290 --> 00:59:19,590
(صنایع شیمیایی چوی سونگ ارائه کارآموزی )

788
00:59:19,690 --> 00:59:22,260
این تیم آخره همون بچه ست هوانگ جون هیون.

789
00:59:23,530 --> 00:59:25,000
واقعا باید اینو ببینم؟

790
00:59:25,730 --> 00:59:26,900
نیازی نیست ببینیمش درسته؟

791
00:59:27,970 --> 00:59:29,670
باید قبل رفتن گوش کنی رئیس کانگ جه سونگ

792
00:59:32,740 --> 00:59:33,740
...اون کره سگ

793
00:59:34,580 --> 00:59:37,010
کی اومد اینجا؟-
به نفعته که گوش بدی-

794
00:59:37,810 --> 00:59:40,050
رئیس کانگ جه سونگ-
خب اینو ببین-

795
00:59:45,090 --> 00:59:47,290
...تیم مو گروه شش هدف تیم مون

796
00:59:47,720 --> 00:59:51,560
با قطع رابطه با نت ورک یو جین آی بی گلوبال و هواین داینامیکس

797
00:59:51,760 --> 00:59:55,830
سود خالص صنایع شیمیایی چوی سونگ بیشتر از 30 میلیون دلار افزایش پیدا میکنه

798
01:00:01,800 --> 01:00:03,710
اوه خودشه

799
01:00:11,210 --> 01:00:13,350
اون چی بود؟ ارائه رو چک کرده بودی؟

800
01:00:16,080 --> 01:00:17,120
جمع کن بریم

801
01:00:18,490 --> 01:00:19,550
نگران نباش

802
01:00:20,390 --> 01:00:22,390
این از ارائه تو خیلی بهتر جوابه

803
01:00:27,600 --> 01:00:29,400
ولی اونایی که مدیر گفته بود ندیم رو ندادیم

804
01:00:29,960 --> 01:00:31,830
 منظورت یو جین ای بی و هواینه؟

805
01:00:40,810 --> 01:00:43,310
شاید همینجوری شانسکی پرونده؟

806
01:00:43,610 --> 01:00:46,480
بدون این که بدونه پرونده شون؟

807
01:00:46,980 --> 01:00:49,070
حالا دقیقا همون سه تا رو؟

808
01:00:49,150 --> 01:00:51,390
مطمئنی حرف نزدی؟

809
01:00:51,820 --> 01:00:54,890
ما این موضوع رو لو ندادیم قربان لطفا بهمون اعتماد کنین

810
01:00:55,060 --> 01:00:58,050
پس از کجا میدونست؟ دقیقا همون شرکتا رو؟

811
01:00:58,130 --> 01:00:59,260
چرا؟ چه چیز خاصی درباره شون هست؟

812
01:00:59,590 --> 01:01:02,400
توضیح بده حداقل به هم تیمیات بگو که اون سه تا شرکت چشونه

813
01:01:02,800 --> 01:01:05,500
این شرکتا فقط فاکتور مالیاتی صادر میکنن

814
01:01:06,300 --> 01:01:08,920
از حاشیه سود معامله های بین شرکت های وابسته به صنایع شیمیایی چوی سونگ کم میکنن

815
01:01:09,000 --> 01:01:12,890
...اگه نباشن تجارت آسیبی نیمبینه پس

816
01:01:12,970 --> 01:01:16,640
اختلاسای کانگ جه سونگ؟-
...تو-

817
01:01:17,150 --> 01:01:19,350
درجریان باش که صدقه سری من داری سمت تمام وقت میگیری

818
01:01:20,050 --> 01:01:21,420
ولی اینا رو از کجا میدونی؟

819
01:01:22,080 --> 01:01:23,420
صندوق های مالی خارج از کشور؟

820
01:01:24,050 --> 01:01:25,210
سیصد بیلیون رو به اسم کانگ جه سونگ

821
01:01:25,290 --> 01:01:26,550
پیدا کردیم

822
01:01:26,990 --> 01:01:28,520
چرا لوش دادی؟

823
01:01:28,860 --> 01:01:31,660
سمت کانگ جه سونگی-
نه نیستم-

824
01:01:32,490 --> 01:01:33,530
سمت اونم

825
01:01:36,160 --> 01:01:37,570
جلسه بذار و همه رئیس ها رو بگو بیان

826
01:01:38,070 --> 01:01:39,070
فوری

827
01:01:42,740 --> 01:01:44,110
چرا عضو چوی سونگ شدی؟

828
01:01:44,710 --> 01:01:47,540
کی هستی؟

829
01:01:51,810 --> 01:01:55,240
(جلسه گروهی مدیران چوی سونگ)

830
01:01:55,320 --> 01:01:57,120
(کانگ جه گیونگ کانگ جه سونگ )

831
01:01:57,320 --> 01:01:59,050
اولین ارائه ت نیست که

832
01:02:01,060 --> 01:02:02,120
یکم از خبرا عقب تری

833
01:02:03,020 --> 01:02:04,530
خواهر کوچولوت اومده چوی سونگ

834
01:02:04,960 --> 01:02:05,960
چی داری میگی؟

835
01:02:07,800 --> 01:02:08,800
اونو میگی؟

836
01:02:09,730 --> 01:02:12,900
همه رو اینجا جمع کردم چون یه پیامی برای رئیس کانگ دارم

837
01:02:14,140 --> 01:02:15,140
یکم پیش

838
01:02:15,500 --> 01:02:17,810
وقتی رئیس برای چند لحظه هوشیاری شون رو به دست آورده بودن

839
01:02:18,770 --> 01:02:20,040
یه نامه گذاشتن

840
01:02:21,010 --> 01:02:23,540
داری میگی رئیس به هوش اومده؟

841
01:02:23,710 --> 01:02:25,580
توی نامه چی نوشته؟

842
01:02:29,450 --> 01:02:31,290
من کانگ یونگ هو اعلام میدارم

843
01:02:31,890 --> 01:02:34,590
...از این لحظه به بعد انتخاب وارث چوی سونگ

844
01:02:35,990 --> 01:02:36,990
بخاطر رابطه خونی ملقا میشود

845
01:02:41,760 --> 01:02:43,500
تک تک کارمندهای چویی سونگ

846
01:02:43,970 --> 01:02:46,900
حالا صلاحیت ریاست رو دارن

847
01:02:47,300 --> 01:02:48,770
تا وقتی که برگردم

848
01:02:49,140 --> 01:02:52,240
لی سانگ جه از تیم استراتژی و برنامه ریزی رو

849
01:02:52,840 --> 01:02:55,780
به عنوان رئیس موقت منصوب میکنم

850
01:02:58,450 --> 01:03:01,580
شوخیت گرفته؟ خودت اینو نوشتی

851
01:03:03,380 --> 01:03:05,390
ما آنالیز دست خط رو توی معتبر ترین موسسه های

852
01:03:05,720 --> 01:03:09,790
کره آمریکا و ژاپن انجام دادیم

853
01:03:10,060 --> 01:03:11,550
هر سه تا تایید کردن

854
01:03:11,630 --> 01:03:13,530
که این صد در صد دست خط رئیس کانگه

855
01:03:14,200 --> 01:03:15,200
ژاپنم بردن

856
01:03:19,370 --> 01:03:21,070
خودمون صحتش رو تایید میکنیم

857
01:03:22,170 --> 01:03:24,070
حتی اگه پدرمون بیدار شده باشه و نوشته شده باشش هم

858
01:03:24,670 --> 01:03:26,470
به عنوان رئیس کنار گذاشته شده

859
01:03:26,810 --> 01:03:29,780
صلاحیتی نداره که درباره جانشینی تصمیمی بگیره

860
01:03:30,040 --> 01:03:32,680
خب کدوم تون میخواین رئیس بشین؟

861
01:03:34,080 --> 01:03:35,120
رئیس کانگ جه سونگ؟

862
01:03:36,450 --> 01:03:37,490
رئیس کانگ جه گیونگ؟

863
01:03:38,490 --> 01:03:40,220
وقتی به یه توافق رسیدین بهم بگین

864
01:03:40,790 --> 01:03:41,790
...این

865
01:03:45,660 --> 01:03:47,550
صندلی ریاست نمیتونه مدت زیادی خالی بمونه

866
01:03:47,630 --> 01:03:49,260
و منم فقط قراره رئیس موقت باشم

867
01:03:50,970 --> 01:03:52,270
نگران نباشین

868
01:03:52,900 --> 01:03:55,700
هرچی نباشه دوتاتون واجد شرایطین اگه تلاش کنین

869
01:04:15,020 --> 01:04:16,620
پس این یعنی منم صلاحیتش رو دارم؟

870
01:04:18,090 --> 01:04:19,590
که رئیس چوی سونگ بشم؟

871
01:04:27,300 --> 01:04:28,870
پس بذارین شروع بشه

872
01:04:29,340 --> 01:04:32,540
هرلذتی که شما آشغالا بردین به لطف اون پیرمرد بوده

873
01:04:32,970 --> 01:04:34,740
تک تک شون رو پس میگیرم

874
01:04:37,810 --> 01:04:39,010
فقط صبر کنین

875
01:04:39,034 --> 01:05:39,034
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══KoreFaa.com══━
مترجم سوری قسمت دو

876
01:04:41,880 --> 01:04:44,850
(تازه کار دوباره متولد شده)

877
01:05:06,270 --> 01:05:09,000
الان تمام وقتم نه؟-
مسخره ترینش؟-

878
01:05:09,080 --> 01:05:11,330
نمیدونم خودت یه کاریش بکن

879
01:05:11,410 --> 01:05:14,870
سگ تو تیم مواد-
اون عوضیا دارن با ما در میفتن؟-

880
01:05:14,950 --> 01:05:18,370
میخواد رئیس رو تحت تاثیر قرار بده-
یه تله برای کانگ جه سونگه-

881
01:05:18,450 --> 01:05:19,510
خوبه-
هی-

882
01:05:19,590 --> 01:05:22,380
اون عوضی منو میکشه پیداش کنین

883
01:05:22,460 --> 01:05:25,780
زود باش-
میخوای صنایع شیمیایی رو نابود کنی-

884
01:05:25,860 --> 01:05:28,020
باید استخدامم کنی-
برای کی کار میکنی؟-

885
01:05:28,100 --> 01:05:29,050
 کانگ جه گیونگ یا کانگ جه سونگ؟

886
01:05:29,130 --> 01:05:31,490
 شاید رئیس عقلشو از دست داده باشه ولی دیگه زیاده رویه

887
01:05:31,570 --> 01:05:34,770
به خودت بیا یا همه چی رو رها کن و بپر تو آتیش یا

888
01:05:36,270 --> 01:05:37,740
از این شانس استفاده کن و بهم اعتماد کن

889
01:05:37,764 --> 01:05:47,764
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══KoreFaa.com══━
مترجم سوری قسمت دو

