﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══ korefaa.com ══━━━━✥◈
مترجم:Skye

2
00:00:10,031 --> 00:00:14,331
ظاهرا وقتی به فرزندی گرفتنم تو وسایلم بوده

3
00:00:17,671 --> 00:00:21,641
مادرت این عکس رو ببینه میشناستت؟

4
00:00:22,611 --> 00:00:24,341
اره فکرکنم

5
00:00:31,991 --> 00:00:33,051
مامان

6
00:00:33,751 --> 00:00:35,861
منو ترسوندی-
بیابیرون-

7
00:00:35,921 --> 00:00:36,921
چرا؟-
عجله کن-

8
00:00:36,991 --> 00:00:38,761
چی شده؟چت شده؟-
بیا دیگه-

9
00:00:38,831 --> 00:00:39,831
چت شده؟

10
00:01:05,521 --> 00:01:06,921
محض رضای خدا-
عجله کن-

11
00:01:06,991 --> 00:01:07,991
(قسمت بیست و سوم)

12
00:01:08,151 --> 00:01:11,191
مامان،عمه چطوری شده؟امروز
اولین روز رسمیشه

13
00:01:11,261 --> 00:01:14,031
برای همین طوری استایلش رو
انتخاب کردم که شبیه رئیس های قدرتمند بشه

14
00:01:14,431 --> 00:01:17,031
موضوع این بود؟-
پس چی فکرکردی؟-

15
00:01:18,671 --> 00:01:21,901
خواهر شوهر واقعا جذاب شدی

16
00:01:22,601 --> 00:01:23,601
اینطور فکرمیکنی؟

17
00:01:24,071 --> 00:01:28,441
دوست پسرش شوکه میشه-
صددرصد-

18
00:01:29,241 --> 00:01:31,141
بیخیال دیگه شماهاهم

19
00:01:31,281 --> 00:01:35,381
موضوع چیه عمه؟چرا انقدر درباره اش
مرموزانه رفتار میکنی؟

20
00:01:36,221 --> 00:01:39,521
چیه موضوع عشق ممنوعه ست؟

21
00:01:40,291 --> 00:01:41,291
چی؟

22
00:01:41,621 --> 00:01:44,061
اون نگاه دیگه چیه؟خیلی مشکوک شدیا

23
00:01:45,461 --> 00:01:46,461
نگو که

24
00:01:47,261 --> 00:01:49,161
چیه چی شده؟

25
00:01:49,861 --> 00:01:51,301
...عمه نگو که

26
00:01:52,031 --> 00:01:53,731
با یه مرد متاهل قرار میذاری؟

27
00:01:53,931 --> 00:01:55,171
...واقعا که

28
00:01:55,171 --> 00:01:57,501
انقدر مزخرف نگو اماده شو 
باهم میریم

29
00:01:58,141 --> 00:01:59,971
چرا؟چرا میخوای با اون بین بری؟

30
00:02:01,041 --> 00:02:02,941
...اه-
خب-

31
00:02:02,941 --> 00:02:06,051
مم دارم میرم سرکار دیگه درسته عمه؟

32
00:02:06,111 --> 00:02:08,881
اره شیفتمون تو یه ساعته

33
00:02:08,951 --> 00:02:10,221
برای همین تصمیم گرفتیم باهم بریم

34
00:02:11,751 --> 00:02:15,291
خواهر شوهر،خانواده دکتر گونگ
هم فردا میان؟

35
00:02:15,761 --> 00:02:18,391
اره بابا دعوتشون کرده

36
00:02:19,391 --> 00:02:21,661
ولی مطمئن نیستم که همشون میان یانه

37
00:02:22,031 --> 00:02:24,501
منظورت چیه؟دلیلی هست نیان؟

38
00:02:25,631 --> 00:02:26,671
نه

39
00:02:27,171 --> 00:02:29,471
امیدوارم بیان

40
00:02:30,401 --> 00:02:31,401
درسته

41
00:02:31,741 --> 00:02:34,271
شماها برین.اون بین زود باش دیر نکن

42
00:02:35,741 --> 00:02:37,281
وسایت رو بردار-
باشه-

43
00:02:43,181 --> 00:02:44,251
...جونگ هان

44
00:02:50,091 --> 00:02:51,191
بله اقای هوانگ

45
00:02:53,061 --> 00:02:55,191
البته قرارمون یادم نرفته

46
00:02:55,501 --> 00:02:56,661
به زودی میبینمتون

47
00:02:57,861 --> 00:03:01,201
اره تنها میام

48
00:03:03,071 --> 00:03:04,101
چی شد؟

49
00:03:10,881 --> 00:03:11,881
جونگ هان

50
00:03:14,651 --> 00:03:16,421
ایگو

51
00:03:18,081 --> 00:03:19,121
هی

52
00:03:19,491 --> 00:03:21,791
قراره تنهایی بره دیدن اقای هوانگ؟

53
00:03:21,791 --> 00:03:23,121
بیخیال امکان نداره

54
00:03:23,661 --> 00:03:25,491
احتمالا ازمون میخواد بعدا بریم

55
00:03:26,861 --> 00:03:28,731
اینطور فکرمیکنی؟

56
00:03:29,061 --> 00:03:31,661
البته.این که اومده اینجا
تا باهاتون کار کنه

57
00:03:31,731 --> 00:03:33,331
به این معنیه که بخشیدتون

58
00:03:33,671 --> 00:03:36,271
فقط خجالت میکشه نظرش رو عوض کنه

59
00:03:37,301 --> 00:03:40,341
لیست مجازات رو دادی جونگ هان؟

60
00:03:40,841 --> 00:03:41,841
البته که دادم

61
00:03:42,511 --> 00:03:45,181
صددرصد نتیجه داده نگران نباش

62
00:03:45,681 --> 00:03:46,681
خوبه

63
00:03:47,151 --> 00:03:48,151
به من اعتماد داری نه؟

64
00:03:58,291 --> 00:03:59,291
...الان من

65
00:03:59,691 --> 00:04:02,701
حس میکنم هر خاطره خوبی که باهم داشتیم دروغ بوده

66
00:04:03,801 --> 00:04:04,931
و این داره قلبمو میشکنه

67
00:04:05,571 --> 00:04:08,571
برای همینم باید ببخشیشون
خودت این وسط داری درد میکشی

68
00:04:09,801 --> 00:04:11,901
...مامان یه بار بهم گفت

69
00:04:12,641 --> 00:04:15,411
بخشیدن درباره ی ازاد کردن خودمونه

70
00:04:16,141 --> 00:04:19,611
انتخابیه که ادم برای رهایی
از عصبانیتش میکنه

71
00:04:28,621 --> 00:04:30,461
...این لیست مجازاتیه

72
00:04:30,721 --> 00:04:32,891
...که به عنوان تعهد انضباطی

73
00:04:33,461 --> 00:04:34,991
...برای جبران اشتباهات گذشته

74
00:04:35,501 --> 00:04:40,501
و برای نجات دوستیمون مینویسم

75
00:04:51,511 --> 00:04:52,751
داره دیوانه ام میکنه

76
00:04:53,281 --> 00:04:55,581
گونگ جونگ هان با خودش
چه فکری میکنه؟

77
00:04:59,251 --> 00:05:00,351
سه ری

78
00:05:00,651 --> 00:05:03,361
دکتر گونگ برای ویزیت مشترک اومد؟

79
00:05:04,061 --> 00:05:05,321
اره اومد رفت

80
00:05:06,061 --> 00:05:08,431
خیالم راحت شد فکرکنم کم کم
داره نرم میشه

81
00:05:08,801 --> 00:05:10,461
...منم همینطور فکرمیکردم ولی

82
00:05:11,231 --> 00:05:12,601
...گوش کن این مرتیکه

83
00:05:13,031 --> 00:05:14,901
قراره تنهایی بره دیدن اقای هوانگ

84
00:05:15,231 --> 00:05:16,871
تنهایی؟ولی چرا؟

85
00:05:17,241 --> 00:05:18,401
من از کجا بدونم؟

86
00:05:18,671 --> 00:05:21,511
فکرنمیکنی که به اقای هوانگ

87
00:05:21,841 --> 00:05:24,111
بگه که ما خودمون ویدیو رو اپلود کردیم نه؟

88
00:05:24,811 --> 00:05:27,251
جونگ هان نمیخواد ازم انتقام بگیره نه؟

89
00:05:28,881 --> 00:05:31,521
البته که نه،برای ویزیت اومد

90
00:05:31,581 --> 00:05:33,521
و قبول کرد تو برنامه باشه

91
00:05:33,891 --> 00:05:37,091
فردا هم مصاحبه قبل برنامه رو داریم
هم افتتاحیه مغازه دونگ سوکه

92
00:05:37,191 --> 00:05:41,261
احتمالا میخواد کم کم ارامش رو برقرار کنه
نگران نباش باشه؟

93
00:05:43,461 --> 00:05:44,461
باشه

94
00:05:45,131 --> 00:05:47,071
راستی چرا زنگ زدی؟

95
00:05:48,001 --> 00:05:49,871
ها

96
00:05:50,401 --> 00:05:51,671
...عزیزم

97
00:05:52,271 --> 00:05:55,241
میشه به هیون بین یه زنگ بزنی؟

98
00:05:55,711 --> 00:05:57,941
هیون بین؟من؟

99
00:05:58,781 --> 00:06:02,951
بهش زنگ بزن بگو برای افتتاحیه فردا بیاد

100
00:06:03,821 --> 00:06:05,921
بعد اتفاقی که افتاد انقدر معذبی

101
00:06:06,591 --> 00:06:08,421
که خودت نمیتونی زنگ بزنی هیون بین؟

102
00:06:09,291 --> 00:06:11,821
اینطوری نیست

103
00:06:11,821 --> 00:06:13,331
چون یکم اوضاع بینتون خرابه

104
00:06:13,391 --> 00:06:14,991
فکرکردم باید صداش رو بشنوی

105
00:06:16,601 --> 00:06:17,601
باشه

106
00:06:19,871 --> 00:06:20,971
این خیلی اعصاب خورد کنه

107
00:06:21,571 --> 00:06:24,501
اگه هیون بین نمیخواد با معاون ازدواج
کنه پس با کی میخواد ازدواج کنه؟

108
00:06:26,711 --> 00:06:27,711
گونگ جو آه؟

109
00:06:28,711 --> 00:06:29,711
اره

110
00:06:30,211 --> 00:06:31,911
گونگ جو آه میدونه کیه

111
00:06:33,281 --> 00:06:36,881
تو افتتاحیه فردا پشت سر هیون بین
ازش میپرسم دوست دخترش کیه

112
00:06:38,621 --> 00:06:40,151
(ته هان)

113
00:06:40,221 --> 00:06:42,721
میخوای فروشگاه انلاین روبازسازی کنی؟

114
00:06:43,021 --> 00:06:44,021
اره

115
00:06:44,361 --> 00:06:47,191
هرچقدر بیشتر تو سایت بمونن
احتمال خریدشون کمتر میشه

116
00:06:50,431 --> 00:06:51,501
باشه

117
00:06:52,671 --> 00:06:54,431
تو جلسه بعدی

118
00:06:54,431 --> 00:06:56,441
من درخواست تغییر قراردادت رو به 
دراز مدت میدم

119
00:06:57,401 --> 00:07:00,241
خوشحالی دست و بالم رو بستی نه؟

120
00:07:00,411 --> 00:07:01,511
دقیقا

121
00:07:02,941 --> 00:07:03,981
...ولی

122
00:07:04,441 --> 00:07:06,381
چرا خانواده هاتون دوباره دعوا کردن؟

123
00:07:06,851 --> 00:07:09,081
فکرمیکردم اوضاع بعد این که

124
00:07:09,081 --> 00:07:11,251
مادرخونده ات به گونگ پرو کمک 
کرد بهتر شده

125
00:07:12,251 --> 00:07:13,891
کمکش نکرد

126
00:07:14,451 --> 00:07:15,891
فقط داشت خرابکاری خودش رو جمع میکرد

127
00:07:16,191 --> 00:07:17,891
چی؟منظورت چیه؟

128
00:07:18,621 --> 00:07:19,761
...اون ویدیو رو

129
00:07:20,331 --> 00:07:22,061
پدرمادرم خودشون پست کردن

130
00:07:25,901 --> 00:07:27,131
واقعا؟

131
00:07:27,601 --> 00:07:31,171
خودش ویدیو افتادنش رو پست کرده؟

132
00:07:31,741 --> 00:07:32,741
اره

133
00:07:35,041 --> 00:07:37,281
مادرخونده اش عجب ادمیه

134
00:07:37,611 --> 00:07:38,611
همینو بگو

135
00:07:39,111 --> 00:07:40,381
صبرکن

136
00:07:41,111 --> 00:07:45,421
نزدیک بود اخراجت کنه بااون ویدیو و
بعدش نقش ناجی هارو برات بازی کرد؟

137
00:07:46,851 --> 00:07:48,321
این دیگه لول جدیدی از نقشه کشیدنه

138
00:07:51,561 --> 00:07:56,101
ولی مطمئنی چیزیت نمیشه؟
مادرشوهر پدردربیاریه

139
00:07:57,161 --> 00:08:00,731
چی کار میتونم بکنم؟من مدیر یانگ رو خیلی دوست دارم

140
00:08:03,171 --> 00:08:06,241
ای خدا مدیر حتما خیلی ناراحته

141
00:08:11,941 --> 00:08:13,511
...راستش یه جورایی

142
00:08:14,511 --> 00:08:15,951
از مادرخونده ات ممنونم

143
00:08:16,421 --> 00:08:19,651
چرا؟به خاطر این که ویدیو کمکمون کرد
وایرال بشیم؟

144
00:08:20,191 --> 00:08:21,751
خب اینم هست

145
00:08:22,991 --> 00:08:24,761
مادرخونده ات شخصیت خاصی داره

146
00:08:25,121 --> 00:08:26,131
منظور؟

147
00:08:26,231 --> 00:08:28,061
اگه در مقابلت باشه وحشتناکه

148
00:08:28,491 --> 00:08:30,401
ولی اگه در کنارت باشه سنگ
صبورت میشه

149
00:08:31,601 --> 00:08:33,631
راستش وقتی خارج درس میخوندیمم
همچین حسی داشتم

150
00:08:33,631 --> 00:08:35,271
ولی واقعا شخصیت خوبی داره

151
00:08:36,041 --> 00:08:37,801
برای خانواده اش هرکاری میکنه

152
00:08:39,111 --> 00:08:41,871
کاش میشد منم اینطوری باشم-
انگار مثلا نیستی-

153
00:08:42,111 --> 00:08:44,641
(گروه ته هان)

154
00:08:47,881 --> 00:08:48,881
بله بابا

155
00:08:49,021 --> 00:08:53,351
مادرخونده ات انقدر باهات
خوب رفتار کرده

156
00:08:53,421 --> 00:08:54,621
چی کارش کردی که حتی میترسه
بهت زنگ بزنه؟

157
00:08:55,191 --> 00:08:56,761
مادر خونده از زنگ زدن به من میترسه؟

158
00:08:57,621 --> 00:08:59,091
مغازه عمه ات فردا باز میشه

159
00:08:59,391 --> 00:09:01,491
بیا عذرخواهی کن باشه؟

160
00:09:06,071 --> 00:09:09,371
خانواده گونگ جو آه این داستان
رو ول کردن اما این برگشته به داد زدن سرمن

161
00:09:09,501 --> 00:09:10,501
باورنکردنیه

162
00:09:11,001 --> 00:09:13,511
پس دکتر هان سونگ می تنها 
کسیه که خبر نداره؟

163
00:09:13,871 --> 00:09:17,711
اره اگه دکتر هان متوجه میشد از
این موضوع اصلا نمیگذشت

164
00:09:18,481 --> 00:09:22,011
جالب میشد-
اره شورش کاملی میشد-

165
00:09:23,151 --> 00:09:24,151
احیانا

166
00:09:24,851 --> 00:09:26,791
ازاین که رابطه ام رو با گونگ پرو

167
00:09:27,121 --> 00:09:28,191
پنهان کردم ناراحت شدی؟

168
00:09:29,361 --> 00:09:32,961
خب اره ولی الان فراموش کردم

169
00:09:33,491 --> 00:09:35,391
چون یه دوست پسر جدید پیدا کردم

170
00:09:36,201 --> 00:09:37,201
هان؟

171
00:09:38,561 --> 00:09:39,571
یه دوست پسر جدید؟

172
00:09:39,901 --> 00:09:42,171
تو دوست پسر جدید خانم معاونی؟

173
00:09:43,071 --> 00:09:46,311
چی شد؟حسودیت شده؟-
نخیرم باورم نمیشه-

174
00:09:47,111 --> 00:09:48,941
چرا نه؟مگه من چمه؟

175
00:09:48,941 --> 00:09:51,741
پیشنهادمو درجا قبول کرد

176
00:09:51,981 --> 00:09:53,681
خیالم راحت شد

177
00:09:53,781 --> 00:09:56,321
راستش به نظر میرسید که خانم معاون

178
00:09:56,321 --> 00:09:57,781
و مدیر یانگ دارن به خاطر
من از هم فاصله میگیرن

179
00:09:58,021 --> 00:09:59,421
و داشتم نگران میشدم

180
00:09:59,491 --> 00:10:02,521
نگران نشو و زودتر یه کاری کنین
باباهاتون اشتی کنن

181
00:10:02,591 --> 00:10:05,321
و این داستان رو جمع کنین
این داستان دوست پسر تقلبی هم ترسناک

182
00:10:05,391 --> 00:10:08,391
و معذب کننده ست هم توهین به

183
00:10:08,461 --> 00:10:09,661
دوست دختر اینده امه

184
00:10:10,831 --> 00:10:14,071
من دارم تلاشمو میکنم.از وقتی خانواده امو دیدی

185
00:10:14,131 --> 00:10:16,071
مدیر یانگ خیلی  حالش بده

186
00:10:16,771 --> 00:10:19,941
البته که هست تصور کن
چقدر حسودیش شده

187
00:10:20,171 --> 00:10:24,181
انقدر سربه سرش نذار پدرتو درمیاره ها

188
00:10:24,911 --> 00:10:25,981
جراتش رو نداره

189
00:10:26,381 --> 00:10:29,011
چون خانم معاون طرف منه

190
00:10:29,421 --> 00:10:31,651
...محض رضای خدا

191
00:10:32,891 --> 00:10:34,251
...همشون خوبن ولی این یک

192
00:10:34,721 --> 00:10:36,591
بیش از حد جیغ نیست؟

193
00:10:37,161 --> 00:10:39,191
یکم بگیم رنگش رو کمتر کنن؟

194
00:10:39,531 --> 00:10:40,561
...خب

195
00:10:43,401 --> 00:10:47,101
سرکار لاس زدن ممنوع
یادتون رفته کجایین؟

196
00:10:47,171 --> 00:10:49,271
اونطور که فکرمیکنین نیست

197
00:10:50,341 --> 00:10:54,571
ما یک شنبه پارک پرو و گونگ پرو
رو این نزدیکی دیدیم

198
00:10:54,771 --> 00:10:58,341
و؟-
دسته گل و کادو دستشون بود-

199
00:10:58,481 --> 00:11:02,181
منظورت چیه؟-
استایل ست زده بودن-

200
00:11:03,821 --> 00:11:04,921
استایل ست؟-
استایل ست؟-

201
00:11:05,581 --> 00:11:06,591
اره

202
00:11:06,891 --> 00:11:09,391
به نظر میاومد دارن میرن دیدن خانواده

203
00:11:09,461 --> 00:11:12,361
امکان نداره اون دوتا دوستای
صمیمی ان

204
00:11:12,421 --> 00:11:15,331
ولی بعضی وقت ها دوست های صمیمی
هم درنهایت باهم قرار میذارن

205
00:11:15,461 --> 00:11:17,001
برای ما اینطوری بود

206
00:11:19,671 --> 00:11:21,731
چی شده؟-
فکرکنم یه چیزی رفته تو چشمم-

207
00:11:21,731 --> 00:11:23,771
میخوای فوتش کنم؟-
اره فوت کن-

208
00:11:32,881 --> 00:11:34,581
چشماتو باز کن
باز تر

209
00:11:35,051 --> 00:11:36,321
چی کار میکنی؟

210
00:11:36,421 --> 00:11:39,291
چطور میتونم درش بیارم پس؟
یالا یکم چشمتو باز کن

211
00:11:39,351 --> 00:11:40,821
نکن خیلی چندشی-
یالا-

212
00:11:40,891 --> 00:11:42,121
چرا مگه چی شده؟-
هی-

213
00:11:47,491 --> 00:11:49,431
...خب

214
00:11:49,931 --> 00:11:52,031
فکرمیکنم دکتر گونگ رو دیدم

215
00:11:52,631 --> 00:11:54,701
پسر بزرگم؟-
نه-

216
00:11:55,301 --> 00:11:56,771
شوهرت

217
00:11:57,241 --> 00:12:00,571
دکتر گونگ،کسی که سی سال
پیش ترکت کرد

218
00:12:12,451 --> 00:12:14,721
گی چول رو کجا دیده؟

219
00:12:15,221 --> 00:12:19,861
سمت سونگ دام ظاهرا یه مغازه عینک فروشی بوده

220
00:12:22,331 --> 00:12:23,361
این اوک چی؟

221
00:12:24,131 --> 00:12:26,201
چیزی از زن من نگفت؟

222
00:12:28,671 --> 00:12:32,201
...نه اعصابم انقدر خراب شد که

223
00:12:32,641 --> 00:12:34,641
نتونستم این چیزا رو بپرسم

224
00:12:37,611 --> 00:12:39,111
چی کار کنیم؟

225
00:12:51,561 --> 00:12:54,031
رئیس،کیک برنجی های افتتاحیه رسید

226
00:12:54,091 --> 00:12:56,801
به این زودی رسید-
وای به نظر خوش مزه ان-

227
00:12:56,861 --> 00:12:58,731
بس کن-
دردم گرفت-

228
00:12:58,801 --> 00:13:01,171
هی اینا چیه روی ناخنت؟

229
00:13:01,271 --> 00:13:05,041
چی شده؟ناخن هامو برا وو جه اوپا
خوشگل کردم

230
00:13:05,641 --> 00:13:09,011
اوپا نظرت چیه؟خوشگلن؟
برای تو درستشون کردم

231
00:13:09,811 --> 00:13:13,051
اون بین اینجا رستورانه باید
ناخن هاتو کوتاه نگه داری

232
00:13:13,711 --> 00:13:17,051
موهاتم ببند چرا اینطوی
باز گذاشتی؟

233
00:13:17,351 --> 00:13:20,791
اره باید مثل مین سو مرتب ببندیشون

234
00:13:21,691 --> 00:13:23,461
میشه منو بااون مقایسه نکنی؟

235
00:13:25,361 --> 00:13:27,331
به نظر میاد گل های بیشتری اوردن

236
00:13:32,531 --> 00:13:35,871
برای اندورفین عزیزم

237
00:13:36,271 --> 00:13:37,641
برای سوک عزیزم؟

238
00:13:37,701 --> 00:13:39,641
(برای اندورفین عزیزم سوک)

239
00:13:40,741 --> 00:13:43,411
چی؟اون وقت به من میگی دوست پسر نداری؟

240
00:13:44,881 --> 00:13:46,911
فقط یکی از دوستامه که داره سربه سرم میذاره

241
00:13:47,351 --> 00:13:50,651
دوست؟کدوم دوستی اینطوری میکنه؟

242
00:13:50,751 --> 00:13:51,751
درست میگم؟

243
00:13:52,451 --> 00:13:55,691
اون بین عمه ات دوست پسر داره؟

244
00:13:55,751 --> 00:13:58,161
اره فکرمیکنم یکی از همین محله ست

245
00:13:58,761 --> 00:14:03,231
واقعا؟-
اره حتی شنیدم باهم رفتن متل-

246
00:14:03,331 --> 00:14:04,531
چی؟متل؟

247
00:14:05,101 --> 00:14:08,071
چرا انقدر شوکه شدی؟بزرگسالن
هرکاری میخوان میتونن بکنن

248
00:14:08,231 --> 00:14:11,301
...من این یارو رو پیدا میکنم صبرکن و ببین

249
00:14:12,341 --> 00:14:13,341
عمه

250
00:14:17,581 --> 00:14:19,811
اون بین،کیک برنجی هارو اول ببر
بخش ای بازار و پخش کن

251
00:14:19,881 --> 00:14:22,311
...اگه تموم کردی بازم برگرد بردار وو جه

252
00:14:22,381 --> 00:14:25,151
چرا باید جدا جدا بریم
من میخوام با اوپا برم

253
00:14:25,221 --> 00:14:26,521
اینطوری حس میکنم باهم رفتیم سرقرار

254
00:14:27,221 --> 00:14:29,691
پخششون کن برگرد این اداها چیه؟

255
00:14:29,761 --> 00:14:33,891
من میخوام با وو جه برم برای همین
این کارو قبول کردم

256
00:14:33,961 --> 00:14:36,831
اگه به این کارات ادامه بدی به
مامانت میگم

257
00:14:36,961 --> 00:14:37,961
خیلی بی رحمی

258
00:14:38,661 --> 00:14:41,131
عجله کن برو-
ممنون-

259
00:14:42,171 --> 00:14:44,471
این خیلی سنگینه-
زود باش-

260
00:14:44,501 --> 00:14:45,671
واقعا که

261
00:14:46,071 --> 00:14:49,271
پس من برم بخش بی؟-
اره جعبه کوچیکتر رو ببر-

262
00:14:49,581 --> 00:14:51,881
اینم ببر کلینیک بابات

263
00:14:52,181 --> 00:14:53,851
همش؟این خیلی زیاده

264
00:14:53,951 --> 00:14:56,721
نه اصلا اونجا ادمای زیادی هست

265
00:14:56,921 --> 00:14:58,581
...و عموت هم

266
00:14:58,651 --> 00:15:00,551
همیشه عاشق کیک برنجی بوده

267
00:15:00,991 --> 00:15:02,251
فهمیدم

268
00:15:04,121 --> 00:15:06,991
اینو میدونین؟-
چی؟-

269
00:15:08,431 --> 00:15:09,431
اه اره

270
00:15:09,761 --> 00:15:12,731
میدونی ما چند وقته همدیگه رو میشناسیم؟

271
00:15:17,241 --> 00:15:18,241
خیالم راحت شد

272
00:15:18,471 --> 00:15:20,441
پس کراش زدن عمو یه علاقه
یه طرفه نیست

273
00:15:21,211 --> 00:15:23,581
ولی بازم نگرانم

274
00:15:35,151 --> 00:15:36,891
دهنتو باز کن

275
00:15:39,461 --> 00:15:40,461
بس کن

276
00:15:43,161 --> 00:15:47,471
ایگو،دکترا اشتی میکنن نه؟

277
00:15:48,571 --> 00:15:49,571
...خب

278
00:15:50,341 --> 00:15:52,241
حتی اگه اشتی هم کنن

279
00:15:52,841 --> 00:15:54,711
به نظرت برای شماها خیلی سخت نیست؟

280
00:15:55,771 --> 00:15:57,381
شمادوتا؟منظورت کیاست؟

281
00:15:57,911 --> 00:16:01,481
شما دوتا دیروز تو سینما داشتین
دهن هم پاپ کرن میذاشتین

282
00:16:01,651 --> 00:16:04,821
چی؟-
شمارو تو سینما دیدم-

283
00:16:05,881 --> 00:16:07,321
هیس هیس

284
00:16:08,791 --> 00:16:10,521
به کسی نمیگی ها باشه؟

285
00:16:10,891 --> 00:16:13,561
نمیدونم،حتی اگه منم چیزی نگم

286
00:16:13,791 --> 00:16:15,331
به نظر میاد خبرش به زودی
تو بازار پخش میشه

287
00:16:15,531 --> 00:16:16,601
چرا؟

288
00:16:16,731 --> 00:16:19,201
تو همیشه احساساتت رو خیلی
زود لو میدی

289
00:16:20,201 --> 00:16:24,141
اگه واضح بود یه علامت بهم بده
فعلا نباید کسی خبر دار بشه

290
00:16:24,341 --> 00:16:25,341
باشه

291
00:16:25,601 --> 00:16:27,841
بخور-
لعنتی-

292
00:16:28,311 --> 00:16:29,311
بخور

293
00:16:30,411 --> 00:16:34,511
عمو،پرستار اوه-
تو اینجا چی کار میکنی؟-

294
00:16:34,681 --> 00:16:36,481
برای افتتاحیه کیک برنجی اوردم

295
00:16:36,481 --> 00:16:37,821
عمو این برای توئه

296
00:16:39,051 --> 00:16:40,791
خیلی اوردی

297
00:16:41,221 --> 00:16:43,561
چه مدل کیک برنجی ان؟

298
00:16:44,691 --> 00:16:48,761
واو این کیک برنجی مورد علاقمه

299
00:16:49,801 --> 00:16:52,201
البته که میدونه من چی دوست دارم

300
00:16:52,701 --> 00:16:56,101
همونطور که فکرش رو میکردم-
اوه،تو پسر دکتر گونگ هستی نه؟-

301
00:16:56,171 --> 00:16:57,171
سلام خانم

302
00:16:57,641 --> 00:17:00,641
اینو برای افتتاحیه اوردم-
افتتاحیه چی؟-

303
00:17:00,841 --> 00:17:04,011
من الان تو رستوران باربیکیو جلوی 
مرکز اجتماعات کار میکنم

304
00:17:04,141 --> 00:17:05,141
اونجا؟

305
00:17:05,441 --> 00:17:09,081
شنیده بودم خواهر دکتر یانگ
اونجا رو گرفته

306
00:17:09,151 --> 00:17:11,151
بله رستوران مجددا امروز افتتاح میشه

307
00:17:11,221 --> 00:17:12,851
اگه فرصت کردین حتما بیاین

308
00:17:12,921 --> 00:17:16,021
باشه سر میزنم-
عالیه-

309
00:17:18,061 --> 00:17:20,131
خانم-
بله-

310
00:17:20,331 --> 00:17:23,031
گروه ایروبیکتون رو هم بیارن

311
00:17:23,101 --> 00:17:25,701
رستوران خیلی بزرگه واس یه
دورهمی کاملا مناسبه

312
00:17:25,861 --> 00:17:28,231
تازه اصلا نگم گوشتشون چقدر خوبه

313
00:17:28,871 --> 00:17:31,971
ولی اداره کردن مغازه خیلی سخته
دارم فکرمیکنم از پسش برمیاد یانه

314
00:17:32,201 --> 00:17:34,441
...چرا اینو میگین اون سال ها کلینیک رو

315
00:17:34,511 --> 00:17:37,511
اداره کرده این همه تجربه 
بلاخره به یه کاری میاد دیگه

316
00:17:37,611 --> 00:17:39,881
ادم شاد و سرزنده ایه

317
00:17:39,881 --> 00:17:42,351
و با مشتری ها هم خیلی خوبه

318
00:17:43,281 --> 00:17:44,281
باشه

319
00:17:44,581 --> 00:17:46,621
حتما بیاین-
باشه-

320
00:17:50,161 --> 00:17:53,491
سلام،رستوران باربیکیو نزدیک سالن
اجتماعات داره افتتاح میشه

321
00:17:53,561 --> 00:17:55,761
وقت کردین بیاین ممنون

322
00:17:58,861 --> 00:18:01,971
سلام رستوران باربیکیو نزدیک سالن اجتماعات
قراره افتتاح بشه

323
00:18:02,371 --> 00:18:04,571
حتما سر بزنین-
باشه-

324
00:18:05,001 --> 00:18:06,741
سلام-
اره خیر سرت اصلا هم واضح نیست-

325
00:18:06,811 --> 00:18:09,641
سلام رستوران باربیکو داره 
افتتاح میشه سر بزنین حتما

326
00:18:09,841 --> 00:18:11,611
ممنون-
سلام-

327
00:18:11,741 --> 00:18:15,351
برای ناهار اومدی؟منم داشتم میرفتم اداره

328
00:18:15,681 --> 00:18:18,581
ایگو-
بیا.رستوران قراره افتتاح بشه-

329
00:18:18,851 --> 00:18:21,151
خیلی ممنون حتما میام

330
00:18:21,221 --> 00:18:22,691
حتما بیاین-
حتما-

331
00:18:29,901 --> 00:18:30,901
سلام

332
00:18:32,001 --> 00:18:34,071
خانم یه کاسه نودل-
باشه-

333
00:18:34,071 --> 00:18:37,241
افسر جونگ بیا پیش ما بشین

334
00:18:39,871 --> 00:18:40,871
بخور

335
00:18:59,691 --> 00:19:02,331
بیاین این رو به عنوان شات اصلیمون انتخاب کنیم

336
00:19:03,031 --> 00:19:06,601
ای خدا پیدا کردن یه شات اصلی
از دکتر هان سخت بود

337
00:19:06,671 --> 00:19:07,931
همشون عالین

338
00:19:09,601 --> 00:19:13,741
...اگر عکس های حذفی رو

339
00:19:13,811 --> 00:19:14,811
بعدا تو فضای مجازی پست کنیم چی؟

340
00:19:16,011 --> 00:19:18,081
خوشم اومد ایده خوبیه

341
00:19:19,481 --> 00:19:24,081
بیاین عکس های اصلی رو تا قبل برنامه
سفارش بدیم و بعدا

342
00:19:24,221 --> 00:19:26,421
عکس های حذفی رو تو فضای مجازی پست کنیم

343
00:19:27,151 --> 00:19:28,921
برای امروز کافیه

344
00:19:29,891 --> 00:19:32,161
نمیتونم تحمل کنم دارم
از کنجکاوی میمیرم

345
00:19:32,721 --> 00:19:33,891
باید بپرسم

346
00:19:34,261 --> 00:19:37,031
چی رو؟-
گونگ پرو نیم،پارک پرو نیم-

347
00:19:38,101 --> 00:19:39,261
یک شنبه داشتین چی کار میکردین؟

348
00:19:44,501 --> 00:19:46,511
پارک پرو استایل های ست زده بودین

349
00:19:46,871 --> 00:19:48,771
قرار بود برین دیدن پدرمادر گونگ پرو؟

350
00:19:49,341 --> 00:19:52,081
شماها دارین چی میگین این
خیلی دیوانگیه

351
00:19:53,681 --> 00:19:56,851
استایل ست؟فقط یکم شبیه هم لباس پوشیده بودیم

352
00:19:57,151 --> 00:19:58,321
شماها قرار میذارین نه؟

353
00:19:58,851 --> 00:20:00,251
رفته بودین پیش خانواده؟

354
00:20:01,451 --> 00:20:04,721
احمق نباش اون تایپ من نیست

355
00:20:05,361 --> 00:20:09,461
امکان نداره باهاش قرار بذارم واقعا
خیلی چندش اوره

356
00:20:10,531 --> 00:20:12,901
واقعا مجبوری انقدر درباره اش
درام رفتار کنی؟

357
00:20:14,331 --> 00:20:16,231
پارک پرو میشه صحبت کنیم؟

358
00:20:16,801 --> 00:20:18,401
اه باشه

359
00:20:24,981 --> 00:20:27,781
مطمئنی حقیقت نداره؟

360
00:20:27,881 --> 00:20:30,221
مگه نشنیدی چی گفت؟گفت چندش اوره

361
00:20:30,681 --> 00:20:32,821
میدونی که چی میگن گناهکار همیشه
بیشتر از همه اصرار میکنه

362
00:20:34,991 --> 00:20:38,161
گفتم که نه میشه بس کنین؟

363
00:20:44,801 --> 00:20:46,871
پس تو دوست پسر جدید معاونی؟

364
00:20:48,571 --> 00:20:50,771
بله قربان-
کی بهت این اجازه رو داده؟-

365
00:20:51,571 --> 00:20:54,611
به اجازه شما نیاز بود؟-
البته که بود-

366
00:20:55,471 --> 00:20:56,641
پس بهم اجازه میدین؟

367
00:20:59,141 --> 00:21:01,011
قبوله-
ممنون-

368
00:21:02,181 --> 00:21:04,481
چرا ازم خواستین بیام اینجا؟

369
00:21:05,281 --> 00:21:09,351
میخوام کمکم کنی حلقه انتخاب کنم
تو سلیقه گونگ پرو رو خوب میدونی

370
00:21:10,621 --> 00:21:12,391
خب در این مورد اشتباه نکردین

371
00:21:13,661 --> 00:21:14,931
خب حلقه برای چیه؟

372
00:21:15,891 --> 00:21:17,031
میخواین پیشنهاد بدین؟

373
00:21:17,831 --> 00:21:21,431
کاش میشد.دارم میخرم چون ناراحتم

374
00:21:21,901 --> 00:21:24,801
فکرمیکنم حلقه خریدن حداقل یکم
از نگرانی هامو کمتر میکنه

375
00:21:27,871 --> 00:21:29,811
ببخشید،من با خانواده اش دیدار داشتم

376
00:21:29,811 --> 00:21:30,841
و بیش از حد تصویر خوبی از خودم
به جا گذاشتم

377
00:21:32,181 --> 00:21:34,511
چی کار میتونم بکنم؟فعلا وضعیت همینه

378
00:21:35,351 --> 00:21:38,051
ولی میدونی این که هم تو خونه

379
00:21:38,321 --> 00:21:41,151
و هم سرکار باید احساسم رو اینطوری
مخفی کنم خیلی سخته

380
00:21:42,551 --> 00:21:45,091
بلاخره روزی میرسه که باافتخار
رابطه اتون رو به همه اعلام میکنین

381
00:21:46,531 --> 00:21:47,761
امیدوارم

382
00:21:48,391 --> 00:21:50,031
این یکی چطوره؟

383
00:21:50,301 --> 00:21:53,031
خیلی براق و خوشگله به پرنسسم میاد

384
00:21:53,531 --> 00:21:56,771
نه اصلا سلیقه اش رو بلد نیستین ها

385
00:21:57,801 --> 00:21:59,641
پس این چی؟

386
00:22:01,941 --> 00:22:02,941
وای

387
00:22:05,641 --> 00:22:07,951
فکرمیکنی پرنسسم ازاین خوشش میاد؟

388
00:22:08,111 --> 00:22:11,721
نه،اونم نه.من ازاین خوشم اومد

389
00:22:16,721 --> 00:22:19,961
نظرتون چیه؟-
وای خوشگله-

390
00:22:20,531 --> 00:22:22,191
پس اینو بگیرم؟

391
00:22:22,831 --> 00:22:23,831
صددرصد

392
00:22:28,831 --> 00:22:29,841
سلام

393
00:22:30,201 --> 00:22:33,771
سلام.من تماس گرفته بودم برای
خرید شعبه اون جونگ اومدم

394
00:22:33,971 --> 00:22:37,281
سلام.باید خانم چا سه ری باشین

395
00:22:37,381 --> 00:22:39,041
بفرمایین بشینین-
ممنون-

396
00:22:40,881 --> 00:22:43,151
شما رو تو پروسه انتقال مالکیت راهنمایی میکنم

397
00:22:43,421 --> 00:22:44,421
باشه

398
00:22:50,961 --> 00:22:52,591
(استودیو عکاسی جوگاک)

399
00:22:59,701 --> 00:23:01,871
اه بدینش من،من میارمشون

400
00:23:03,601 --> 00:23:04,601
ممنونم

401
00:23:05,271 --> 00:23:07,971
چی شده اومدی بازار؟چیزی لازم داری؟

402
00:23:08,041 --> 00:23:12,341
داشتم برای جی هو کتاب میخریدم
و بازار رو نگاه میکردم

403
00:23:12,481 --> 00:23:16,311
فهمیدم.هزینه همشون رو ثبت کن-
نه نیازی نیست-

404
00:23:16,381 --> 00:23:18,581
جدی گفتم.یه لحظه صبرکن-
باشه-

405
00:23:18,651 --> 00:23:20,521
میشه ازاین لوبیاها بدین؟

406
00:23:20,591 --> 00:23:23,721
سلام خوش اومدین.میخواین
باهاشون مزه درست کنین؟

407
00:23:23,921 --> 00:23:27,431
اره با سوپ خمیر سویا-
فهمیدم-

408
00:23:28,461 --> 00:23:30,731
راستی ایشون کی هستن؟

409
00:23:31,061 --> 00:23:33,301
دخترت که نیست نه؟شاید
فامیلی کسیه

410
00:23:34,531 --> 00:23:35,571
نه نیستم

411
00:23:35,871 --> 00:23:37,071
دوست دخترمه

412
00:23:37,301 --> 00:23:41,211
چقدر عالی ولی چقدر شبیه هم هستین

413
00:23:43,681 --> 00:23:44,811
اینطور فکرنمیکنم

414
00:23:46,211 --> 00:23:48,011
لذت ببرین-
ممنون-

415
00:23:48,481 --> 00:23:50,151
(کلینیک گونگ میونگ جونگ ده هان)

416
00:23:50,221 --> 00:23:51,651
هی هیونگ

417
00:23:53,151 --> 00:23:57,761
میری اقای هوانگ رو ببینی؟-
چی؟اره-

418
00:23:58,391 --> 00:23:59,461
چی؟

419
00:24:00,531 --> 00:24:02,131
...لعنتی

420
00:24:06,001 --> 00:24:07,001
...وای خدا

421
00:24:08,271 --> 00:24:09,271
هی

422
00:24:09,941 --> 00:24:13,041
میرم ببینم کجا میره بهت زنگ میزنم

423
00:24:14,041 --> 00:24:15,041
منو ترسوندی

424
00:24:15,571 --> 00:24:16,681
بهت زنگ میزنم

425
00:24:27,221 --> 00:24:28,221
عزیزم

426
00:24:28,651 --> 00:24:31,621
تا مغازه باز بشه ناهارا رو تو خونه درست میکنم

427
00:24:32,061 --> 00:24:33,861
پدرجون چند بار به خاطر بیرون
غذا خوردن سوهاضمه گرفت

428
00:24:33,861 --> 00:24:35,461
و حتی نتونست شام بخوره

429
00:24:36,261 --> 00:24:37,331
نگران نباش

430
00:24:37,961 --> 00:24:40,171
من خودم ناهار درست میکنم و با بابا میخوریم

431
00:24:40,871 --> 00:24:42,501
انگار تو اشپزی بلدی اصلا

432
00:24:43,971 --> 00:24:44,971
بیا

433
00:24:48,971 --> 00:24:53,111
چرا دکتر گونگ انقدر اصرار داره
تنهایی اقای هوانگ رو ببینه؟

434
00:24:53,381 --> 00:24:55,351
اصلا نمیدونم به چی داره فکرمیکنه

435
00:24:55,881 --> 00:24:58,481
ده هان گفت تحقیق میکنه بهم زنگ میزنه

436
00:24:59,721 --> 00:25:01,791
کی؟-
برادر کوچیکتر جونگ هان-

437
00:25:02,191 --> 00:25:03,691
این اواخر داره سعی میکنه دل منو به دست بیاره

438
00:25:04,121 --> 00:25:05,521
مدیر گونگ رو میشناسی دیگه؟

439
00:25:05,821 --> 00:25:07,491
اره فهمیدم

440
00:25:07,761 --> 00:25:10,601
همونی که زنش با شوهر دونگ سوک ریخت رو هم

441
00:25:12,201 --> 00:25:13,571
اونا دیگه تو گذشته ست

442
00:25:14,271 --> 00:25:16,031
دونگ سوک ماجرا رو فراموش کرده و
و حالش خوبه

443
00:25:16,531 --> 00:25:17,571
حتی شنیدم الان دوست پسر داره

444
00:25:18,441 --> 00:25:21,971
اینطوری به نظر میاد ولی حتی 
بهمون نمیگه که اون کیه

445
00:25:22,971 --> 00:25:27,211
یه ادم عجیب غریب مثل یونگ گیل نباشه؟

446
00:25:27,651 --> 00:25:29,651
من تحقیق کنم ببینم کیه؟

447
00:25:30,921 --> 00:25:35,351
خب؟صبرکن ببینم با اقای هوانگ خوب پیش رفت؟

448
00:25:35,721 --> 00:25:37,721
منتظر من بودی؟

449
00:25:38,091 --> 00:25:41,061
اره خب نگران بودم نکنه چیزی بشه

450
00:25:41,461 --> 00:25:44,661
چرا تنها رفتی میتونستی با دونگ ایک بری

451
00:25:48,031 --> 00:25:51,641
شماها که قبول کردین تیم بشین
پس چرا کینه به دل گرفتی؟

452
00:25:52,601 --> 00:25:56,311
بیخیال دیگه بگو چرا رفتی دیدنش؟

453
00:25:56,441 --> 00:25:59,181
خیلی گیر میدی ها

454
00:25:59,241 --> 00:26:02,881
بگو دیگه موضوع چیه؟اتفاق بدی افتاده؟

455
00:26:05,781 --> 00:26:08,091
چرا ازم خواستین تنهایی 
همدیگه رو ببینیم؟

456
00:26:09,251 --> 00:26:12,961
دیدار با هردوتون نظر همسرم بود

457
00:26:13,531 --> 00:26:16,801
راستش من زیاد طرفدار یانگ دونگ ایک نیستم

458
00:26:17,231 --> 00:26:19,431
و به نظر میاد همسرش هم شخصیت
خوبی نداره

459
00:26:20,101 --> 00:26:21,831
فهمیدم

460
00:26:22,301 --> 00:26:23,301
دکتر گونگ

461
00:26:23,571 --> 00:26:26,371
واقعا نیازه که تو اون برنامه باهاشون باشین؟

462
00:26:27,041 --> 00:26:30,481
اگه فقط خانواده شما بود با کمال
میل میاومدم

463
00:26:33,281 --> 00:26:34,281
اقای هوانگ

464
00:26:35,611 --> 00:26:37,051
...دوست من دونگ ایک

465
00:26:37,981 --> 00:26:39,221
وقتی رو هدفی زوم کنه

466
00:26:39,881 --> 00:26:43,251
حاضره که به خاطرش حتی هر
بی ابرویی رو قبول کنه

467
00:26:43,621 --> 00:26:46,461
یک دو سه چهار

468
00:26:46,461 --> 00:26:49,091
وقتی رو چیزی تمرکز میکنه-
...بازار اون جونگ ما-

469
00:26:49,161 --> 00:26:51,001
عادت داره که باعلاقه زیادی
اون کار رو پیش ببره

470
00:26:51,061 --> 00:26:52,561
فروشمون پنج برابر میشه

471
00:26:52,561 --> 00:26:55,001
یانگ دونگ ایک همه مشکلاتتون رو حل میکنه

472
00:26:55,131 --> 00:26:56,501
...ادم مهربونیه

473
00:26:56,731 --> 00:26:57,741
حتما-
حتی اگه یه بار ازش تعریف کنین-

474
00:26:57,771 --> 00:26:59,141
باعث میشه که بخواد همه کاری براتون بکنه

475
00:26:59,201 --> 00:27:00,211
...پارکینگ

476
00:27:00,271 --> 00:27:05,041
انقدر وفاداره که حاضره جونش
رو برای دوستش به خطر بندازه

477
00:27:06,141 --> 00:27:09,851
به شکایت های محلی رسیدگی میکنه
بازار رو تمیز نگه میداره

478
00:27:10,151 --> 00:27:11,851
و حلال مشکلات بازاره

479
00:27:12,181 --> 00:27:15,851
سرسختانه داره برای گسترش
بازار تلاش میکنه

480
00:27:18,421 --> 00:27:20,191
اگه دونگ ایک وارد شورا بشه

481
00:27:21,031 --> 00:27:23,391
واقعا خدمتگزار صادقی میشه

482
00:27:25,261 --> 00:27:27,101
چون اون بیشتر از هرکسی تو
زندگیش سختی کشیده

483
00:27:27,731 --> 00:27:30,201
و میتونه با کسایی که مشکل دارن همدلی کنه

484
00:27:31,171 --> 00:27:35,111
همونقدر که دلش میخواد دوست
داشته بشه همونقدرم دوست داشتنو بلده

485
00:27:36,011 --> 00:27:39,011
اون همچین ادمیه قربان

486
00:27:41,611 --> 00:27:43,381
ای خدا

487
00:27:43,781 --> 00:27:47,521
کارت عالی بود هیونگ

488
00:27:47,591 --> 00:27:49,521
دوستیتون داره اشک منو درمیاره

489
00:27:49,521 --> 00:27:51,561
انقدر دراماتیکش نکن

490
00:27:51,621 --> 00:27:54,361
چی باعث شد نظرت رو عوض کنی؟

491
00:27:55,191 --> 00:27:59,261
بعد این که یکم فکرکردم تونستم 
یکم تفکرش رو درک کنم

492
00:27:59,501 --> 00:28:03,401
و این که منم بهش قول داده بودم یه ارزوش
رو براورده میکنم

493
00:28:03,901 --> 00:28:04,901
ارزو؟

494
00:28:05,571 --> 00:28:07,611
میدونی یه بار جونمو نجات دادی

495
00:28:07,711 --> 00:28:10,581
منم در عوض یه ارزوت رو براورده میکنم

496
00:28:11,181 --> 00:28:12,181
ارزو؟

497
00:28:12,741 --> 00:28:15,811
البته که داداش من سرقولش میمونه

498
00:28:17,181 --> 00:28:19,521
کاریه که شده و

499
00:28:20,051 --> 00:28:22,451
منم تصمیم گرفتم دیگه پشت سر بذارمش

500
00:28:24,461 --> 00:28:25,721
...عالیه ولی

501
00:28:26,291 --> 00:28:29,991
باید بری به دونگ ایک بگی

502
00:28:30,061 --> 00:28:31,701
الان فکرمیکنه دنیا به پایان رسیده؟

503
00:28:32,101 --> 00:28:35,301
این ساعت؟بلاخره که قراره ببینیمش

504
00:28:36,271 --> 00:28:37,501
اره خب

505
00:28:37,841 --> 00:28:41,571
...اره بهش میگم توهم

506
00:28:42,371 --> 00:28:44,541
دیگه نقش جاسوسها روبازی نکن

507
00:28:46,381 --> 00:28:48,711
از کجا فهمیدی جاسوس منم؟

508
00:28:49,011 --> 00:28:52,551
چطور ممکنه ندونم؟اون لیست مجازات

509
00:28:52,981 --> 00:28:54,321
حداقل میدادی یه نفر دیگه مینوشت

510
00:28:54,621 --> 00:28:56,091
دست خطتت لوت داد

511
00:28:56,451 --> 00:28:59,521
گیر افتادم

512
00:29:00,861 --> 00:29:03,161
چرا به خاطر اون این همه دردسر کشیدی؟

513
00:29:04,261 --> 00:29:05,861
...فقط این که شماها

514
00:29:06,531 --> 00:29:08,871
برای درست کردن این رابطه خیلی تلاش کردین

515
00:29:09,401 --> 00:29:11,101
و به نظر میاومد که هرلحظه ممکنه از هم بپاشه

516
00:29:11,401 --> 00:29:12,671
و ناراحت بودم

517
00:29:13,571 --> 00:29:14,741
ای کله خر

518
00:29:15,711 --> 00:29:16,711
استراحت کن

519
00:29:18,411 --> 00:29:19,411
هی

520
00:29:19,881 --> 00:29:22,981
وقتی فردا دونگ ایک رو دیدی و اشتی کردین

521
00:29:23,181 --> 00:29:26,851
میشه یه چیزی بهش بگی؟مثلا یه چیزی شبیه این که
همش به خاطر ده هان بود؟

522
00:29:27,351 --> 00:29:29,451
باشه؟-
ولم کن-

523
00:29:30,051 --> 00:29:33,761
ممنون-
برادر جاسوس منو باش-

524
00:29:45,671 --> 00:29:46,671
چقدر عجیبه

525
00:29:47,311 --> 00:29:48,311
یه حس بدی دارم

526
00:29:49,471 --> 00:29:50,811
چرا ازش خبری نشده

527
00:29:56,311 --> 00:29:57,321
چرا جواب نمیده؟

528
00:29:58,651 --> 00:30:00,921
باورنکردنیه-
مشترک مورد نظر دردسترس نمی باشد-

529
00:30:00,991 --> 00:30:01,991
جواب نمیده

530
00:30:02,821 --> 00:30:03,821
...نگو که

531
00:30:04,221 --> 00:30:06,461
گونگ ده هان بهم پشت کرده

532
00:30:09,591 --> 00:30:11,461
(یانگ دونگ ایک)

533
00:30:12,661 --> 00:30:15,371
ای خدا الان از استرس حتما عرق کرده

534
00:30:16,031 --> 00:30:17,041
واقعا که

535
00:30:18,371 --> 00:30:20,411
عمو به چی داری میخندی؟

536
00:30:20,471 --> 00:30:24,411
جو آه بیا بشین خبر خوبی دارم

537
00:30:24,641 --> 00:30:25,641
چیه چی شده؟

538
00:30:25,911 --> 00:30:26,911
...خب

539
00:30:27,551 --> 00:30:30,151
بابات گفت میخواد دونگ ایک رو ببخشه

540
00:30:31,121 --> 00:30:35,551
واقعا؟-
اره فردا میخوان اشتی کنن-

541
00:30:35,751 --> 00:30:38,061
وای خیالم راحت شد

542
00:30:39,091 --> 00:30:43,961
دیدی؟کار تیمیمون نتیجه داد

543
00:30:45,531 --> 00:30:48,231
صبرکن عمو تو چرا انقدر خوشحالی؟

544
00:30:48,331 --> 00:30:52,771
چی؟خب موفق شدیم دیگه

545
00:30:52,841 --> 00:30:56,241
اره خب-
من میرم پایین-

546
00:30:56,371 --> 00:30:58,041
باشه-
اوه صبرکن-

547
00:30:58,811 --> 00:31:00,751
حتما الان از استرس خودش رو خراب کرده

548
00:31:01,581 --> 00:31:03,981
من رفتم-
باشه-

549
00:31:04,851 --> 00:31:05,851
موضوع چی بود؟

550
00:31:12,461 --> 00:31:14,761
باید به اندورفینم بگم

551
00:31:15,591 --> 00:31:16,731
وای نه

552
00:31:17,361 --> 00:31:18,801
فردا وقتی دیدمش بهش میگم

553
00:31:24,101 --> 00:31:26,201
لذت بردین؟-
بله خیلی خوش مزه بود-

554
00:31:26,271 --> 00:31:28,211
ممنون بازم بیاین-
حتما-

555
00:31:32,611 --> 00:31:33,711
اندورفین عزیزم

556
00:31:34,051 --> 00:31:36,311
یه خبر خوبی دارم فردا بهت میگم

557
00:31:36,781 --> 00:31:38,581
سربه سرم میذاره

558
00:31:41,221 --> 00:31:43,721
خب اون کیه؟چرا انقدر مرموزی؟

559
00:31:43,891 --> 00:31:46,461
برگرد سرکارت انقدر منو دنبال نکن

560
00:31:48,191 --> 00:31:51,201
دنبالت نکردم اومدم یه چیزی بگم

561
00:31:51,601 --> 00:31:52,601
چی بگی؟چی شده؟

562
00:31:53,161 --> 00:31:56,701
خانواده ها فردا دارن میان 
کار من یه رازه ها یادت نره

563
00:31:56,901 --> 00:31:59,741
اگه مامانم منو با وو جه ببینه  
همه جا رو خراب میکنه

564
00:32:04,211 --> 00:32:07,351
ولی نمیدونم این کار نتیجه ای برات داره یانه

565
00:32:07,651 --> 00:32:10,451
به نظر میاد ووجه مین سو رو دوست داره نه تو

566
00:32:11,281 --> 00:32:12,281
میدونم

567
00:32:12,821 --> 00:32:14,251
میدونی؟-
اره-

568
00:32:14,251 --> 00:32:18,261
مشکلی نیست همونطور که میگن 
از دل برود هرآنکه از دیده رود

569
00:32:18,461 --> 00:32:21,091
من کنارش میمونم و دلشو به دست میارم

570
00:32:21,491 --> 00:32:23,431
جواب نه رو قبول نمیکنم

571
00:32:25,461 --> 00:32:29,671
خوشم اومد همین کارو بکن فایتینگ-
فایتینگ-

572
00:32:31,541 --> 00:32:32,541
(رستوران کبابی دامگا)

573
00:32:32,801 --> 00:32:35,041
همه چیز خوبه؟-
بله خوش مزه ست-

574
00:32:35,341 --> 00:32:36,971
تو کباب کردن گوشت ها کارش حرف نداره نه؟

575
00:32:37,581 --> 00:32:38,581
برو

576
00:32:41,551 --> 00:32:43,881
مادرخونده چرا خودت بهم زنگ نزدی؟

577
00:32:43,951 --> 00:32:45,321
چرا به بابا گفتی؟

578
00:32:46,051 --> 00:32:48,991
بعد ازاین که بهم گفتی ازم ناامید شدی

579
00:32:49,391 --> 00:32:51,321
چطور میتونستم اولین نفری باشم
که بهت زنگ میزنه

580
00:32:52,591 --> 00:32:54,931
انقدر ناراحتت کردم؟

581
00:32:56,031 --> 00:32:58,761
اگه بگم نه دروغ گفتم

582
00:32:59,401 --> 00:33:04,071
سری قبل خیلی احساساتی شده بودم
ببخشید اگه ناراحت شدی

583
00:33:04,571 --> 00:33:07,101
مشکلی نیست منم بی گناه نبودم

584
00:33:08,311 --> 00:33:10,841
فردا بعد کار میام رستوران عمه

585
00:33:11,441 --> 00:33:13,851
باشه خوبه میبینمت

586
00:33:32,631 --> 00:33:34,871
پدرجون-
بله-

587
00:33:39,871 --> 00:33:41,171
گشنتونه؟

588
00:33:41,611 --> 00:33:45,981
این چای برنج قهوه ایه به معده اتون کمک میکنه

589
00:33:47,251 --> 00:33:48,311
وقتی معده ام بهم میریزه

590
00:33:49,011 --> 00:33:51,981
بهتره چیزی نخورم نگران من نباش

591
00:33:52,351 --> 00:33:56,091
چطور ممکنه نگران نباشم شما
ستون این خانواده این

592
00:33:58,361 --> 00:34:01,161
مغازه ای که داری میگیری رو دوست داری؟

593
00:34:01,631 --> 00:34:06,101
بله،خوب ازش نگهداری شده و
کاملا برای این که تنهایی اداره اش کنم مناسبه

594
00:34:06,531 --> 00:34:09,901
تو هرکاری عالی هستی

595
00:34:11,201 --> 00:34:13,571
تو این دنیا به کسی اعتماد ندارم

596
00:34:14,741 --> 00:34:16,711
ولی به تو اعتماد دارم

597
00:34:18,541 --> 00:34:21,111
همیشه تلاشمو میکنم عروسی باشم که لیاقت
این اعتماد رو داشته باشه

598
00:34:21,951 --> 00:34:23,351
ممنون پدرجون

599
00:34:33,491 --> 00:34:35,731
مامان-
اومدی-

600
00:34:36,531 --> 00:34:37,701
چرا هنوز بیدارین؟

601
00:34:38,101 --> 00:34:41,631
خب ذهنم درگیره

602
00:34:42,171 --> 00:34:43,471
چرا دیر اومدی؟

603
00:34:44,241 --> 00:34:46,941
رستوران باربیکیو فردا افتتاح میشه برای همین
باید زود برگردم

604
00:34:47,201 --> 00:34:48,971
میخواستم یکم کارامو جلو بندازم

605
00:34:49,041 --> 00:34:52,011
نزدیک نیمه شبه

606
00:34:52,611 --> 00:34:56,781
نباید خودت رو مجازات کنی-
مامان-

607
00:34:57,321 --> 00:35:01,121
من یه دکترم میدونم چطور از خودم مراقبت کنم

608
00:35:01,751 --> 00:35:04,791
نگران نباشین من مدام ویتامین میخورم

609
00:35:05,361 --> 00:35:06,461
ولی بازم

610
00:35:07,021 --> 00:35:09,991
چرا نمیای کلینیک سرم بزنی؟

611
00:35:10,601 --> 00:35:11,601
باشه

612
00:35:12,761 --> 00:35:14,701
ولی منظورتون چی بود که گفتین
ذهنتون درگیره؟

613
00:35:21,971 --> 00:35:24,941
کجا؟گفت کجا دیدتشون؟

614
00:35:25,881 --> 00:35:26,881
سونگ دام

615
00:35:27,551 --> 00:35:30,211
امکان نداره این که همین نزدیکیه

616
00:35:31,651 --> 00:35:34,851
هنوز مشخص نیست فقط چیزیه که
مادربزرگ یونگ سون دیده

617
00:35:35,391 --> 00:35:37,421
گفت موقعی که رفته خونه دخترش متوجه شده

618
00:35:38,691 --> 00:35:40,421
میخواین خودتون برین ببینین؟

619
00:35:42,391 --> 00:35:43,391
نمیدونم

620
00:35:45,161 --> 00:35:47,801
تمام این مدت نزدیک بوده و خودش رو نشون نداده

621
00:35:48,401 --> 00:35:50,701
فایده این که دنبالش بگردم چیه؟

622
00:35:51,571 --> 00:35:53,171
میدونم چی میخواد بگه

623
00:35:53,971 --> 00:35:55,271
...و نمیدونم که دلم میخواد ببینم

624
00:35:56,011 --> 00:35:58,841
چطوری در شادی کنار هم زندگی میکنن

625
00:36:01,111 --> 00:36:04,021
بابای جو آه و برادر شوهرم خبر دارن؟

626
00:36:05,351 --> 00:36:07,721
چون قطعی نیست بهشون نگفتم

627
00:36:10,591 --> 00:36:12,361
این اخر هفته وقتمو خالی میکنم

628
00:36:13,261 --> 00:36:14,731
میتونیم باهم بریم مامان

629
00:36:18,701 --> 00:36:19,701
مامان

630
00:36:22,201 --> 00:36:23,801
ادما این روزا تا صد سالگی هم زندگی میکنن

631
00:36:24,301 --> 00:36:27,371
به سی سال گذشته فکرنکنین شما هنوز
سی سال دیگه زمان دارین

632
00:36:27,911 --> 00:36:29,511
به خاطر این زمان باقی مونده از زندگی
خودتونم که شده

633
00:36:29,841 --> 00:36:31,981
باید بااین موضوع مواجه بشین و ببندینش

634
00:36:49,131 --> 00:36:50,191
وای خدا

635
00:36:50,531 --> 00:36:51,631
عزیزم

636
00:36:52,331 --> 00:36:54,071
کل شب بیدار بودی؟

637
00:36:54,931 --> 00:36:56,301
گونگ ده هان عوضی

638
00:36:57,231 --> 00:36:58,241
خیانتکار

639
00:36:59,301 --> 00:37:02,241
من میدونستم زنگ نمیزنه

640
00:37:03,041 --> 00:37:04,041
اجازه نمیدم ازاین موضوع فرار کنه

641
00:37:13,051 --> 00:37:15,291
پدرجون چرا صبح زود بیدار شدین؟

642
00:37:16,321 --> 00:37:18,221
میرم بازار گیاهای دارویی

643
00:37:18,791 --> 00:37:20,391
دیروز چیزی نگفتین

644
00:37:20,621 --> 00:37:22,591
فکرکنم دوباره کیفیت گیاهای دارویی رو خوشتون نیومده

645
00:37:25,131 --> 00:37:28,301
دیر نمیکنم-
پدرجون یه چیزی بخورین-

646
00:37:28,371 --> 00:37:30,271
دیشبم شام نخوردین

647
00:37:31,071 --> 00:37:32,871
من رفتم-
پدرجون صبرکنین-

648
00:37:37,111 --> 00:37:38,881
مامان بزرگ صبح زود کجا رفت؟

649
00:37:39,581 --> 00:37:42,481
گفت باید یه کاری برای انجمن داروسازها بکنه

650
00:37:43,281 --> 00:37:45,751
جو آه امروز برای افتتاحیه میای؟

651
00:37:45,821 --> 00:37:48,051
اره البته با مدیر یاگن میام

652
00:37:48,491 --> 00:37:50,551
جون هیوک هم با خودت بیار

653
00:37:51,221 --> 00:37:54,091
امکان نداره-
چی؟چرا؟-

654
00:37:54,391 --> 00:37:55,561
بیارش

655
00:37:55,661 --> 00:37:56,931
...خب

656
00:37:57,461 --> 00:37:58,931
امروز سفر کاری داره

657
00:37:59,961 --> 00:38:02,231
گونگ جو آه تو امروز رانندگی کن

658
00:38:02,401 --> 00:38:04,871
چی شده؟-
مامان رنگت پریده-

659
00:38:05,441 --> 00:38:07,671
چی؟زن داداش خوبی؟

660
00:38:08,211 --> 00:38:11,311
خیلی خسته به نظر میای خیلی 
داری به خودت فشار میاری

661
00:38:11,781 --> 00:38:14,481
وقتی پیر بشی همچین اتفاقایی میافته

662
00:38:14,581 --> 00:38:17,881
تو سن ما خستگی طبیعیه

663
00:38:17,881 --> 00:38:19,551
بابا بیخیال-
واقعا که-

664
00:38:20,051 --> 00:38:21,751
...چی؟نه منظورم اینه

665
00:38:22,091 --> 00:38:24,691
من کسی ام که خسته ست خیلی
خسته امه وای دارم میمیرم

666
00:38:24,761 --> 00:38:28,661
چرا انقدر خسته ام-
فکرکنم امروز برم سرم بزنم-

667
00:38:29,161 --> 00:38:31,601
بعد ازاین که گوشت باربیکیو رستوران دونگ سوک رو بخوری

668
00:38:31,661 --> 00:38:33,801
انرژیت برمیگرده

669
00:38:35,171 --> 00:38:38,341
هرکی ندونه ممکنه فکرکنه رستوران دوست دخترته

670
00:38:42,011 --> 00:38:44,011
همینو بگو چرا انقدر هیجان زده ست

671
00:38:51,251 --> 00:38:55,951
عکس رو اوردی؟-
اره ولی خیلی قدیمیه-

672
00:38:56,451 --> 00:38:57,451
برای منم

673
00:38:58,161 --> 00:38:59,221
بریم

674
00:39:08,471 --> 00:39:11,841
الان که ممکنه واقعا ببینمش پام داره میلرزه

675
00:39:16,941 --> 00:39:19,341
(عینک فروشی پا اوس)

676
00:39:20,911 --> 00:39:22,251
خب

677
00:39:22,451 --> 00:39:25,921
عکسی که برای سی سال پیشه نشون
دادین و میپرسین میشناسم یانه

678
00:39:25,981 --> 00:39:27,221
میترسم نتونم بشناسمشون

679
00:39:28,451 --> 00:39:29,921
درسته خب

680
00:39:29,921 --> 00:39:32,991
ببخشید اما یه نفر چند وقت پیش دیده

681
00:39:33,061 --> 00:39:34,091
که برای گرفتن عینکش اومده اینجا

682
00:39:34,391 --> 00:39:39,161
بذارین نگاه کنم اسمی دارین؟-
گونگ گی چول-

683
00:39:39,631 --> 00:39:41,171
گونگ گی چول

684
00:39:42,171 --> 00:39:43,971
کسی بااین اسم اینجا نیست

685
00:39:44,301 --> 00:39:46,671
بعضی ها فقط میان نسخه اشون رو میگیرن
و به لیست مشتری های ما اضافه نمیشن

686
00:39:46,741 --> 00:39:49,641
و بعضی هاشون هم فقط ازعینک های
تخفیف خورده امون میگیرن

687
00:39:56,051 --> 00:39:57,681
احیانا این مرد رو دیدین؟

688
00:39:59,951 --> 00:40:01,321
ممنونم

689
00:40:02,351 --> 00:40:03,751
ببخشید یه لحظه

690
00:40:03,821 --> 00:40:07,461
احیانا این مرد رو دیدین؟

691
00:40:08,031 --> 00:40:09,031
ببخشید نشناختم

692
00:40:12,601 --> 00:40:13,701
گوش کن

693
00:40:14,571 --> 00:40:16,871
فکرکنم اون زنه اشتباه کرده

694
00:40:17,501 --> 00:40:19,841
خسته شدی برگردیم؟

695
00:40:21,811 --> 00:40:23,271
فکرکنم اینطوری بهتر باشه

696
00:40:23,671 --> 00:40:24,681
باشه

697
00:40:27,011 --> 00:40:30,551
ای خدا خانم نا-
می هیانگ تویی-

698
00:40:30,811 --> 00:40:32,281
باورم نمیشه اینجا میبینمت

699
00:40:32,351 --> 00:40:34,921
من تو سونگ دام زندگی میکنم

700
00:40:35,051 --> 00:40:37,961
واقعا؟فکرمیکردم گفتی تو یونگ دو گول زندگی میکنی

701
00:40:39,021 --> 00:40:41,031
خیلی وقت پیش جابه جا شدم

702
00:40:41,431 --> 00:40:45,561
میدونین که دلایل خودمو داشتم برای
همین نتونستم بگم

703
00:40:46,861 --> 00:40:48,371
فهمیدم

704
00:40:54,311 --> 00:40:57,471
خونه ام بهم ریخته برای همین نتونستم دعوتتون کنم

705
00:40:57,471 --> 00:40:59,441
ای خدا نگو

706
00:40:59,711 --> 00:41:02,551
خوب شد دیدمت

707
00:41:04,011 --> 00:41:05,051
راستی

708
00:41:05,451 --> 00:41:08,291
اقای یانگ و شما اینجا چی کار میکنین؟

709
00:41:09,751 --> 00:41:12,161
...خب یکی بهم گفت

710
00:41:12,821 --> 00:41:16,091
که این نزدیکی همسرمو دیده

711
00:41:18,801 --> 00:41:19,961
دکتر گونگ؟

712
00:41:21,601 --> 00:41:24,131
تو ندیدیش می هیانگ؟

713
00:41:24,571 --> 00:41:25,571
نه

714
00:41:26,241 --> 00:41:28,671
خب یعنی اگه دیده بودمش

715
00:41:28,741 --> 00:41:30,741
اولین نفر بهتون خبر میدادم

716
00:41:31,981 --> 00:41:33,041
البته

717
00:41:33,341 --> 00:41:34,511
ولی

718
00:41:35,611 --> 00:41:37,381
زمان زیادی گذشته

719
00:41:38,251 --> 00:41:41,551
و صورتش اونقدر یادم نیست

720
00:41:42,321 --> 00:41:44,521
سی سال گذشته

721
00:41:46,461 --> 00:41:48,931
برای همین حتی اگه ببینمش هم ممکنه نشناسمش

722
00:41:49,091 --> 00:41:52,601
راستش یه عکس ازش دارم

723
00:41:53,531 --> 00:41:55,531
این عکس برای سی سال پیشه

724
00:41:55,601 --> 00:41:56,601
بیا

725
00:42:03,041 --> 00:42:04,811
نمیدونم کمکی کنه یانه

726
00:42:05,441 --> 00:42:07,481
الان خیلی حتما پیر شده

727
00:42:09,681 --> 00:42:10,881
اره خب

728
00:42:14,951 --> 00:42:16,721
ولی بازم میگردم

729
00:42:18,121 --> 00:42:19,221
راستی

730
00:42:19,561 --> 00:42:22,731
برادرت چطوره؟دارو داره؟

731
00:42:22,791 --> 00:42:26,561
سری قبل که فکرمیکردین قراره برین
خیلی بهم دادین

732
00:42:27,001 --> 00:42:31,041
هروقت تموم کردی بهم بگو قرارم
نیست دیگه جایی برم

733
00:42:32,571 --> 00:42:36,271
خیالم راحت شد حتما میام دیدنتون

734
00:42:37,171 --> 00:42:41,251
خیلی معطلت کردم من دیگه میرم

735
00:42:41,981 --> 00:42:45,321
هروقت زمان ازاد داشتم دنبالش میگردم

736
00:42:45,681 --> 00:42:49,551
اگه کسی رو دیدم که شبیهش بود زنگ میزنم

737
00:42:51,161 --> 00:42:52,161
ممنون

738
00:42:55,731 --> 00:42:56,791
بله مامان

739
00:42:57,191 --> 00:43:01,201
زنگ نزدین برای همین فکرکردم که پیداش نکردین

740
00:43:02,131 --> 00:43:05,201
ولی خوشحالم که یه اشنا رودیدین

741
00:43:05,841 --> 00:43:07,141
گفت کمک میکنه؟

742
00:43:08,571 --> 00:43:09,771
نه صبرکن

743
00:43:12,581 --> 00:43:15,411
باشه بعدا تو رستوران میبینمتون

744
00:43:16,251 --> 00:43:17,411
باشه مامان

745
00:43:19,321 --> 00:43:21,591
هنوزم خیلی خوب با مادرشوهرت کنار میای

746
00:43:21,851 --> 00:43:24,821
بهت حسودیم میشه من هنوزم با مادرشوهر
خودم جنگ دارم

747
00:43:24,891 --> 00:43:26,361
بهت که گفتم یه جلسه بیا پیشم

748
00:43:26,461 --> 00:43:30,291
نه قربونت بعضی خانواده ها دیگه کارشون
از تجویز عشق گذشته

749
00:43:32,331 --> 00:43:34,031
هنوز یه ده دقیقه ای مونده

750
00:43:34,231 --> 00:43:37,101
میشه یکم سرعتش رو زیاد کنی؟
پشت هم وقت ویزیت دارم

751
00:43:37,841 --> 00:43:39,571
از دیدنت خوشحال شدما

752
00:43:39,671 --> 00:43:41,811
ولی چرا از شوهرت نخواستی سرم بزنه؟

753
00:43:41,971 --> 00:43:45,211
میدونی چی گفت؟گفت دارم پیر میشم

754
00:43:45,511 --> 00:43:49,111
مریض هاش رو دوست داره به من
که میرسه اینطوری میگه

755
00:43:49,311 --> 00:43:51,151
این بیماری اون درمانی نداره

756
00:43:51,151 --> 00:43:54,151
خب همیشه همینطوری بود

757
00:43:54,221 --> 00:43:58,391
همیشه پتروس فداکار بوده-
اره همیشه طرف اوناس-

758
00:44:00,761 --> 00:44:02,261
بذار تااینجایی ازت یه ازمایش

759
00:44:02,561 --> 00:44:05,201
خون هم بگیرم

760
00:44:05,931 --> 00:44:06,931
باشه

761
00:44:10,531 --> 00:44:11,871
می هیانگ شی

762
00:44:12,101 --> 00:44:15,271
میدونم سرت شلوغه برای همین
نمیخوام مزاحمت بشم

763
00:44:15,641 --> 00:44:18,311
فقط اگر هرجایی باهاش رو به رو شدی بهم زنگ بزن

764
00:44:18,981 --> 00:44:20,181
ممنون

765
00:44:24,851 --> 00:44:26,921
(خانم داروخانه)

766
00:44:49,771 --> 00:44:51,341
خوش اومدین

767
00:44:55,311 --> 00:44:58,621
اوپا عینک جدیدت چطوره؟

768
00:45:15,171 --> 00:45:16,501
دلت خوردنی میخواد؟

769
00:45:16,601 --> 00:45:19,841
فقط داشتم برای جی هو و خودم
خوراکی درست میکردم

770
00:45:20,571 --> 00:45:24,681
میخواستم یه چیزی درست کنم 
ولی خسته بودم خوابم برد

771
00:45:25,911 --> 00:45:30,281
به نظر سرتون شلوغه شنیدم به زودی
شاغل میشین

772
00:45:30,481 --> 00:45:33,521
همینو بگو هزارتا کار سرم ریخته

773
00:45:34,451 --> 00:45:37,961
اگه مشکلی ندارین میتونم تو کارای خونه کمک کنم؟

774
00:45:38,021 --> 00:45:41,231
اینطوری نگو تو برای سفر اومدی
نیومدی کار خونه بکنی که

775
00:45:41,891 --> 00:45:43,731
به اندازه کافی سفر کردم

776
00:45:44,031 --> 00:45:47,361
یه نفر هست که قبل رفتنم باید پیداش کنم

777
00:45:48,431 --> 00:45:49,431
و اون کیه؟

778
00:45:50,631 --> 00:45:51,671
یکی هست دیگه

779
00:45:52,841 --> 00:45:54,741
امیدوارم ببینیش

780
00:45:54,911 --> 00:45:58,281
راستی تا وقتی اینجایی من سرپرستتم

781
00:45:58,411 --> 00:46:00,841
پس اگه تو چیزی کمک خواستی بگو

782
00:46:02,651 --> 00:46:07,121
راستش خانم با روز اولی که دیدمتون خیلی فرق دارین

783
00:46:07,481 --> 00:46:10,491
خانم چیه؟

784
00:46:10,621 --> 00:46:13,561
ای خدا تو دوست اون بین هستی

785
00:46:13,661 --> 00:46:15,461
پس فقط مامان صدام کن

786
00:46:15,691 --> 00:46:18,861
پس شماهم منو راحت صدا کنین مامان

787
00:46:20,301 --> 00:46:21,831
باشه؟خیله خب

788
00:46:23,171 --> 00:46:25,871
حالا که حرفش شد میخواستم یه
چیزی ازت بپرسم

789
00:46:27,101 --> 00:46:30,311
اولین باری که همدیگه رو دیدیم به انگلیسی
چی بهم گفتی؟

790
00:46:30,441 --> 00:46:31,481
نفرینم کردی نه؟

791
00:46:32,841 --> 00:46:35,581
میخواین به شماهم انگلیسی درس بدم؟

792
00:46:36,351 --> 00:46:38,581
وای خدا میشه؟از خدامه

793
00:46:38,651 --> 00:46:42,491
انگلیسیم ضعیفه فکرمیکنی
بتونم یاد بگیرم؟

794
00:46:42,551 --> 00:46:44,151
اره؟-
اره-

795
00:46:44,961 --> 00:46:47,421
وقتی کارمو شروع کنم مشتری  خارجی هم برام میاد

796
00:46:47,791 --> 00:46:50,631
وای خیلی دلم میخواد یاد بگیرم-
کمک میکنم-

797
00:46:50,691 --> 00:46:53,461
واقعا؟عالیه ممنونم

798
00:46:55,801 --> 00:46:58,401
مدیر یانگ برام حلقه خریده؟

799
00:46:58,471 --> 00:47:01,941
اره.فعلا تا پدراتون اشتی کنن پیش خودش میمونه

800
00:47:02,011 --> 00:47:03,571
فکرکنم اون موقع میخواد بده

801
00:47:06,181 --> 00:47:08,181
احمق جون پس چرا الان گفتی؟

802
00:47:08,411 --> 00:47:11,581
مدیر یانگ میخواست منو سوپرایز
کنه پس چرا لو دادی؟

803
00:47:12,951 --> 00:47:16,521
ای احمق ساده لوح متوجه نمیشی نه؟

804
00:47:16,791 --> 00:47:20,891
نگاه کن حلقه خریده چون ازاین
همه رازو مخفی کاری خسته شده

805
00:47:21,361 --> 00:47:23,861
دارم بهت هشدار میدم که بری
دلداریش بدی

806
00:47:24,231 --> 00:47:25,231
حس بدی برای بدبخت دارم

807
00:47:26,031 --> 00:47:27,401
درسته

808
00:47:30,231 --> 00:47:32,641
و برای جلسه بعدیمون

809
00:47:32,771 --> 00:47:35,571
میخوام هرکدومتون برای شروع برنامه
نظرات خودتون رو بهم بگین

810
00:47:35,811 --> 00:47:38,641
و برنامه های اماده سازی رو
به دکتر هان سونگ هی هم بدین

811
00:47:38,881 --> 00:47:39,941
بله-
بله-

812
00:47:42,311 --> 00:47:43,581
پارک پرو

813
00:47:44,051 --> 00:47:46,651
میخواین اخر هفته تئاتر موزیکال اسپارک رو ببینین؟

814
00:47:47,221 --> 00:47:50,521
من-
دوتا بلیط اضافه دارم-

815
00:47:50,851 --> 00:47:54,691
دابل دیت با گونگ پرو؟-
اره-

816
00:47:55,161 --> 00:47:59,701
بیخیال ما فقط دوستیم خب

817
00:48:02,231 --> 00:48:04,501
راستش ما داریم قرار میذاریم

818
00:48:05,471 --> 00:48:07,471
چی؟-
چی؟-

819
00:48:07,541 --> 00:48:12,011
ولی موضوع اینه دوست پسرم
پارک پرو نیست

820
00:48:13,041 --> 00:48:14,111
مدیر یانگه

821
00:48:15,251 --> 00:48:17,911
چی؟-
صبرکن واقعا؟مدیر یانگ؟-

822
00:48:18,221 --> 00:48:20,851
ولی مدیر یانگ مگه شما با خانم معاون نبودین؟

823
00:48:21,151 --> 00:48:25,561
ولش که نکردین نه؟-
نه اینطوری نیست-

824
00:48:25,821 --> 00:48:29,031
من و خانم معاون فقط از زمان 
مدرسه و دانشگاه دوستیم

825
00:48:29,291 --> 00:48:30,561
...دوست دختر من

826
00:48:31,061 --> 00:48:32,061
در اصل

827
00:48:32,761 --> 00:48:34,831
گونگ جو اه شی ئه-
واقعا؟-

828
00:48:34,901 --> 00:48:36,871
چی؟-
از کی؟-

829
00:48:36,931 --> 00:48:38,201
مدیر چی دارین میگین؟

830
00:48:38,201 --> 00:48:39,801
وای خدا-
شما دوتا-

831
00:48:40,771 --> 00:48:44,011
قرار میذارین؟-
پس زوج شدین؟-

832
00:48:44,411 --> 00:48:46,781
جواب بدین دیگه-
ساکت باشین-

833
00:48:48,551 --> 00:48:52,851
حرفم یادتون نره اگه این حرف
ازاین بخش بیرون بره

834
00:48:52,921 --> 00:48:55,851
تک تکتون رو بدبخت میکنم زندگیتون
رو به فنا میدم

835
00:48:56,391 --> 00:48:57,391
فهمیدین؟

836
00:48:57,851 --> 00:49:00,491
شنیدین دیگه بین خودمون میمونه

837
00:49:04,761 --> 00:49:07,301
چه خبر شده؟-
هی-

838
00:49:09,071 --> 00:49:10,071
میتونین برین

839
00:49:11,271 --> 00:49:12,701
میدونی از کی شروع شده؟

840
00:49:18,841 --> 00:49:21,481
ببخشید بدون گفتن به تو گفتم

841
00:49:22,911 --> 00:49:26,221
برای همچین چیزی هیچ وقت
به اجازه من نیاز نداری

842
00:49:26,621 --> 00:49:29,991
واقعا؟-
البته منو بگیر-

843
00:49:30,051 --> 00:49:31,691
وگرنه ممکنه بال دربیارم

844
00:49:32,661 --> 00:49:34,791
انقدر خوشحالی؟-
اره-

845
00:49:35,231 --> 00:49:37,561
ولی چرا تصمیم گرفتی بهشون بگی؟

846
00:49:37,891 --> 00:49:39,861
فکرکردم از این که تو دفتر خبردار
بشن بدت میاد

847
00:49:40,861 --> 00:49:43,931
نمیدونم فقط ازاین که همش دچار
سوتفاهم بشن خسته شده بودم

848
00:49:44,101 --> 00:49:46,671
و برای یه بارم شده میخواستم باافتخار
با صدای بلند بگمش

849
00:49:47,041 --> 00:49:50,971
میخواستم به همه بگم با چه مردی قرار میذارم

850
00:49:53,581 --> 00:49:56,051
زیادی احساسی نشو فعلا

851
00:49:56,381 --> 00:49:58,011
چرا؟بازم هست؟

852
00:49:58,721 --> 00:50:01,551
بابام میخواد باباتو ببخشه

853
00:50:01,851 --> 00:50:03,691
واقعا؟-
اره-

854
00:50:09,831 --> 00:50:10,931
(رزرو شده)

855
00:50:12,631 --> 00:50:13,931
کل خانواده ات میان؟

856
00:50:14,001 --> 00:50:16,371
اره.تو چی؟-
اره-

857
00:50:24,011 --> 00:50:25,611
چی شده؟

858
00:50:26,881 --> 00:50:30,481
الان؟باشه میام

859
00:50:35,651 --> 00:50:38,321
من میرم بیرون دستمال مرطوب بگیرم

860
00:50:38,391 --> 00:50:42,031
من میرم-
نه مشکلی نیست عمه میره-

861
00:50:43,091 --> 00:50:44,461
چرا؟-
ببند-

862
00:50:44,791 --> 00:50:48,131
نمیخواد من میرم شماها ادامه بدین

863
00:50:50,001 --> 00:50:51,001
مراقب باش

864
00:50:56,771 --> 00:50:58,781
مامان-
بله-

865
00:50:58,841 --> 00:51:00,811
تو انجمن داروسازها همه چیز
خوب پیش رفت؟

866
00:51:01,041 --> 00:51:03,181
چی؟اره

867
00:51:03,681 --> 00:51:07,051
بعدا میای افتتاحیه رستوران دونگ سوک اره؟

868
00:51:07,651 --> 00:51:09,351
البته میام-
باشه-

869
00:51:09,921 --> 00:51:10,921
ولی مامان

870
00:51:11,451 --> 00:51:12,821
چی شده؟

871
00:51:13,891 --> 00:51:16,231
سعی کن بعدا زیاد سوپرایز نشی

872
00:51:16,791 --> 00:51:17,791
چی؟

873
00:51:18,361 --> 00:51:19,531
...چی

874
00:51:20,161 --> 00:51:21,401
قراره اتفاقی بیافته؟

875
00:51:22,031 --> 00:51:23,031
اره

876
00:51:23,401 --> 00:51:25,301
چی شده؟

877
00:51:26,741 --> 00:51:27,741
یه رازه

878
00:51:30,971 --> 00:51:33,981
ادمو اذیت میکنه

879
00:51:34,981 --> 00:51:35,981
خوش اومدین

880
00:51:36,051 --> 00:51:39,421
(کلینیک گونگ میونگ جونگ ده هان)

881
00:51:42,451 --> 00:51:43,491
راز

882
00:51:44,421 --> 00:51:45,421
هی

883
00:51:47,191 --> 00:51:48,991
هیونگ-
حرفی نداری بگی؟-

884
00:51:49,461 --> 00:51:50,461
خب نمیدونم

885
00:51:51,461 --> 00:51:52,501
میخوای به این کار ادامه بدی؟

886
00:51:52,731 --> 00:51:57,001
شنیدم امروز برای تئاتر انسان
مصاحبه دارین نه؟

887
00:51:57,331 --> 00:51:59,141
بعدا از برادرم میشنوی

888
00:51:59,501 --> 00:52:01,301
داره دیرم میشه خداحافظ

889
00:52:09,811 --> 00:52:10,811
اندورفین

890
00:52:12,351 --> 00:52:13,351
دورفین

891
00:52:24,791 --> 00:52:25,801
من اومدم

892
00:52:28,431 --> 00:52:33,001
ما که تو افتتاحیه همدیگه رو میدیدم اومدی
داستانمون رو هماهنگ کنیم؟

893
00:52:34,041 --> 00:52:35,041
که بتونم ببوسمت

894
00:52:35,141 --> 00:52:36,741
دیوانه شدی؟

895
00:52:36,741 --> 00:52:39,211
برای داستانمونه؟برای همین زنگ زدی؟

896
00:52:39,211 --> 00:52:41,441
نه گفتم که امروز خبر خوبی دارم یادت رفته؟

897
00:52:41,751 --> 00:52:42,911
میخواستی بهم اونو بگی؟

898
00:52:42,981 --> 00:52:45,651
برادرم گفت میخواد برادرت رو ببخشه

899
00:52:45,951 --> 00:52:47,681
امروز همدیگه رو میبینن اشتی میکنن

900
00:52:48,051 --> 00:52:49,891
واقعا؟-
اره-

901
00:52:50,351 --> 00:52:53,761
پس امروز در مقابل هردو خانواده
میایستم و میگم

902
00:52:55,091 --> 00:52:57,891
من عاشق یانگ دونگ سوک ام

903
00:53:00,131 --> 00:53:01,131
چی شده؟

904
00:53:01,501 --> 00:53:05,601
قول دادی خانواده ها اجازه دادن
میریم سرقرار

905
00:53:12,711 --> 00:53:14,041
زود باش قایم شو

906
00:53:16,051 --> 00:53:17,051
چی؟چرا؟

907
00:53:17,111 --> 00:53:20,121
چرا انقدر تند تند رفته؟مگه دونده ست؟

908
00:53:20,421 --> 00:53:23,191
عمه کجا رفتی؟

909
00:53:23,691 --> 00:53:26,491
کجا رفته؟

910
00:53:27,621 --> 00:53:30,031
واقعا کجا رفت یهویی؟

911
00:53:31,861 --> 00:53:35,631
عمه اون دوست پسرته؟

912
00:53:35,801 --> 00:53:38,971
سلام من برادر زاده اشون 
اون بین هستم

913
00:53:39,071 --> 00:53:40,641
نمیخواین سلام کنین؟-
بدو-

914
00:53:40,641 --> 00:53:42,271
اون کیه؟

915
00:53:42,571 --> 00:53:46,681
یانگ دونگ سوک گیرت اوردم صبرکن

916
00:53:47,011 --> 00:53:49,011
تو کی هستی

917
00:53:51,351 --> 00:53:52,351
کجا بریم؟

918
00:53:53,751 --> 00:53:55,621
دونگ سوک قایم شو-
وای نه-

919
00:53:59,421 --> 00:54:02,431
کجا رفتن؟-
اینجاست-

920
00:54:03,931 --> 00:54:04,931
باورم نمیشه

921
00:54:07,201 --> 00:54:08,571
رفت زود باش

922
00:54:10,471 --> 00:54:11,771
عجله کن

923
00:54:13,201 --> 00:54:14,201
واقعا که

924
00:54:15,111 --> 00:54:16,741
کجا رفتن

925
00:54:19,311 --> 00:54:21,041
قایم شو

926
00:54:27,121 --> 00:54:28,951
چرا داریم فرار میکنیم؟

927
00:54:29,621 --> 00:54:31,151
اگه اون بین بفهمه همه چیز پیچیده میشه

928
00:54:31,621 --> 00:54:33,491
ولی چرا مهمه؟ما که میخوایم 
به همه بگیم؟

929
00:54:34,521 --> 00:54:35,531
واقعا انجامش میدی؟

930
00:54:35,831 --> 00:54:36,831
اره

931
00:54:37,831 --> 00:54:39,331
دیگه نمیتونم قایمش کنم

932
00:54:40,561 --> 00:54:41,561
چی رو؟

933
00:54:44,331 --> 00:54:45,341
احساسم به تو

934
00:55:29,381 --> 00:55:31,921
صبرکن چی؟دست تو دست فرا رکردن؟

935
00:55:32,351 --> 00:55:34,551
ندیدی کی بود؟

936
00:55:35,321 --> 00:55:36,851
حیف باشه

937
00:55:37,851 --> 00:55:38,861
...ولی اون بین گوش کن

938
00:55:39,361 --> 00:55:41,561
کار کتابفروشی خودت چی؟
چرا پیش عمه اتی؟

939
00:55:42,731 --> 00:55:45,131
فهمیدم زود تعطیل شدی

940
00:55:46,361 --> 00:55:49,731
باشه جی هو رو برمیدارم میایم

941
00:55:52,941 --> 00:55:54,941
خیله خب برای امروز بسه

942
00:55:57,971 --> 00:56:00,041
ولی واقعا میتونم یکم راحت تر بگیرم
و فقط کتابای منبع رو بخونم؟

943
00:56:00,481 --> 00:56:02,781
من همین الانشم از بقیه عقب ترم

944
00:56:03,781 --> 00:56:07,781
درس خوندن زیر فشار رقابت
اونقدر نتیجه نمیده

945
00:56:08,221 --> 00:56:10,691
بیا سعی کنیم خوش بگذرونیم
و بهش به چشم درس نگاه نکنیم

946
00:56:11,551 --> 00:56:13,161
باشه-
خیله خب-

947
00:56:14,961 --> 00:56:15,961
بله

948
00:56:20,601 --> 00:56:22,471
تموم شد؟-
اره زن دایی-

949
00:56:22,671 --> 00:56:26,941
چطور پیش میره؟-
عالی.جی هو زود یاد میگیره-

950
00:56:27,041 --> 00:56:29,271
وقتی اعتماد به نفسش بهتر بشه زود پیشرفت میکنه

951
00:56:29,271 --> 00:56:31,671
جی هو و من باید بریم

952
00:56:31,941 --> 00:56:34,541
میخوای تو هم بیای؟-
نه من خوبم-

953
00:56:34,911 --> 00:56:36,511
یه دورهمی خانوادگیه

954
00:56:36,981 --> 00:56:39,381
ما کنار هم زندگی میکنیم وغذا میخوریم
پس یه خانواده ایم دیگه

955
00:56:40,281 --> 00:56:41,351
جی هو درست میگه

956
00:56:42,121 --> 00:56:44,151
ما یه خانواده ایم پس باهامون بیا

957
00:56:44,951 --> 00:56:45,961
باشه

958
00:56:54,531 --> 00:56:58,501
داری تصور میکنی که به خانواده هامون
بگی داریم قرار میذاریم نه؟

959
00:56:58,771 --> 00:57:01,201
از کجا فهمیدی؟

960
00:57:02,541 --> 00:57:03,541
حتی فکرشم نکن

961
00:57:03,811 --> 00:57:06,981
اول باید جریان پارک پرو و خانواده
من رو درست کنیم

962
00:57:07,741 --> 00:57:10,881
میدونم امروز به تیم گفتیم

963
00:57:11,151 --> 00:57:14,751
برای همین بیشتر خواستن فقط حریص بودنه-
خوشحالم طرف همیم-

964
00:57:16,091 --> 00:57:19,561
امروز کنار بابات و عموت میشینم

965
00:57:19,621 --> 00:57:21,361
و میذارم برام نوشیدنی بریزن

966
00:57:22,491 --> 00:57:25,361
ازشون تشکر میکنم که بابام رو بخشیدن

967
00:57:25,701 --> 00:57:27,131
و شخصا اینو بهشون میگم

968
00:57:27,501 --> 00:57:28,501
خوبه

969
00:57:46,951 --> 00:57:47,951
اومدین

970
00:57:53,661 --> 00:57:54,661
شما ها

971
00:57:55,291 --> 00:57:57,691
بدون من قرار داشتین؟

972
00:57:58,631 --> 00:58:00,001
میخواستم درباره ی موضوعی باهاشون صحبت کنم

973
00:58:00,401 --> 00:58:01,401
چی؟

974
00:58:02,071 --> 00:58:05,771
مشکلی هست؟

975
00:58:06,701 --> 00:58:07,771
...موضوع اینه

976
00:58:08,041 --> 00:58:10,311
موقع گرفتن اجازه بقیه مغازه ها

977
00:58:10,311 --> 00:58:13,941
درباره ی دشمنی خانواده هاتون شنیدیم

978
00:58:19,221 --> 00:58:20,221
و؟

979
00:58:21,321 --> 00:58:23,891
من و تیمم باهم جلسه داشتیم و ازاونجایی که

980
00:58:24,321 --> 00:58:28,461
ما روی مبحث صداقت و واقعیت حساسیم

981
00:58:29,061 --> 00:58:32,131
داستان دوستی طولانی رو نمیتونیم پیش ببریم

982
00:58:32,931 --> 00:58:33,931
و؟

983
00:58:34,831 --> 00:58:37,531
دارین کنار میکشین؟-
نه-

984
00:58:39,341 --> 00:58:40,801
فقط باید داستان رو عوض کنیم؟

985
00:58:41,141 --> 00:58:42,141
...عوض کنین

986
00:58:42,971 --> 00:58:44,511
چی رو؟

987
00:58:45,141 --> 00:58:47,881
ما قراره روی این مفهوم که چطور

988
00:58:47,941 --> 00:58:50,151
خانواده دکتر گونگ نسل اندر نسل
دکتر هستن کار کنیم

989
00:58:50,581 --> 00:58:52,451
فکرمیکنم بیننده های زیادی کنجکاون ببینن

990
00:58:52,521 --> 00:58:54,681
خانواده دکتر هان چطوریه

991
00:58:54,751 --> 00:58:56,091
برای همین فکرمیکنم ریت خوبی بیاریم

992
00:58:56,621 --> 00:59:01,361
شماهم میتونین تو قسمت انجمن بازار حضور پیدا کنین

993
00:59:01,421 --> 00:59:02,731
دیدگاه ها اونطوری بهتر میشه

994
00:59:08,831 --> 00:59:09,831
...من

995
00:59:10,401 --> 00:59:12,141
گفتم اینطوری نمیشه

996
00:59:12,501 --> 00:59:13,601
چی کار کنیم؟

997
00:59:14,471 --> 00:59:16,011
به نظر عصبانی شد

998
00:59:17,371 --> 00:59:18,941
باهاش صحبت میکنم

999
00:59:20,281 --> 00:59:22,011
و این که خانواده های ما اشتی کردن

1000
00:59:22,281 --> 00:59:24,951
و من مطمئن میشم در طول برنامه مشکلی پیش نیاد

1001
00:59:25,151 --> 00:59:27,481
پس با همون سناریو اصلی پیش بریم

1002
00:59:28,381 --> 00:59:29,451
وگرنه

1003
00:59:30,221 --> 00:59:33,361
من از برنامه کنارگیری میکنم

1004
00:59:42,831 --> 00:59:44,831
(رستوران کبابی دامگا)

1005
00:59:46,841 --> 00:59:50,241
چرا تنهایی داری نوشیدنی میخوری؟
هنوز کسی نیومده که

1006
00:59:53,311 --> 00:59:55,211
واقعا که تو چت شده؟

1007
00:59:56,951 --> 00:59:58,011
اتفاقی افتاده؟

1008
01:00:02,051 --> 01:00:03,691
احمقانه ست نه؟

1009
01:00:04,491 --> 01:00:08,191
ما قبول کردیم و قرارداد رو امضا کردیم
چطور میتونن الان همه چیزو عوض کنن؟

1010
01:00:08,391 --> 01:00:11,261
میدونم.برای همین گفتم که اصلا
این موضوع قابل بحث نیست

1011
01:00:12,431 --> 01:00:16,701
سطل حتما عصبانیه-
چه جورم-

1012
01:00:16,971 --> 01:00:20,641
بدون گوش کردن به حرف من گذاشت
رفت باید برم ارومش کنم

1013
01:00:20,801 --> 01:00:21,801
ای خدا

1014
01:00:22,511 --> 01:00:23,871
ایگو اقای هوانگ

1015
01:00:24,611 --> 01:00:26,441
دکتر گونگ-
سلام-

1016
01:00:27,941 --> 01:00:29,251
تو بازار چی کار میکنین؟

1017
01:00:30,181 --> 01:00:33,051
برای یه جلسه اومده بودم اداره پلیس

1018
01:00:33,521 --> 01:00:35,551
و فکرکردم یه سر به بازار بزنم

1019
01:00:35,921 --> 01:00:37,051
فهمیدم

1020
01:00:37,791 --> 01:00:41,361
راستی ایشون همسرم هان سونگ می هستن

1021
01:00:42,991 --> 01:00:44,391
از دیدنتون خوشحال شدم

1022
01:00:44,831 --> 01:00:46,431
چیزای زیادی درباره اتون شنیدم

1023
01:00:46,901 --> 01:00:48,561
منم همینطور

1024
01:00:55,241 --> 01:01:00,181
اقای هوانگ شما و دکتر یانگ
حتما یه بار برای شام بیاین

1025
01:01:00,411 --> 01:01:01,411
همین کارو میکنیم

1026
01:01:02,041 --> 01:01:03,511
دکتر گونگ بعد شنیدن حرفات

1027
01:01:03,981 --> 01:01:05,351
منم نظرمو عوض کردم

1028
01:01:06,221 --> 01:01:09,621
ممنونم.معطلتون نمیکنیم-
ممنون-

1029
01:01:14,591 --> 01:01:16,661
تعجب کردم دیدمش-
همینو بگو-

1030
01:01:17,261 --> 01:01:18,791
هی-
منو ترسوندی بابا-

1031
01:01:20,631 --> 01:01:22,471
فکرنمیکنی داری زیاده روی میکنی؟

1032
01:01:22,801 --> 01:01:24,931
تو بودی که موقع حرف زدنم پریدی بیرون

1033
01:01:25,331 --> 01:01:26,671
کی انقدر مست کردی؟

1034
01:01:27,241 --> 01:01:28,701
چه انتظاری داشتی؟

1035
01:01:29,771 --> 01:01:31,911
داری ازم انتقام میگیری نه؟

1036
01:01:32,641 --> 01:01:34,441
باورم نمیشه

1037
01:01:34,981 --> 01:01:37,481
من زندگیت رو نجات دادم

1038
01:01:37,981 --> 01:01:41,881
اوپا تو چت شده؟خانواده ها دارن میان

1039
01:01:41,981 --> 01:01:45,621
بریم تو صحبت کنیم-
هی-

1040
01:01:45,891 --> 01:01:48,721
چطور تونستی اینطوری روانیم کنی؟

1041
01:01:49,591 --> 01:01:51,861
این چیزیه که میخواستی؟

1042
01:01:52,461 --> 01:01:54,031
وای خدا

1043
01:01:54,861 --> 01:01:56,231
عزیزم چی شده؟

1044
01:01:56,571 --> 01:01:59,201
سه ری این عوضی اقای هوانگ

1045
01:01:59,671 --> 01:02:03,471
و برنامه تئاتر انسان رو از من دزدید-
یه سوتفاهمه-

1046
01:02:03,541 --> 01:02:05,041
سوتفاهم؟من اینطور فکرنمیکنم

1047
01:02:05,681 --> 01:02:06,881
...هی گونگ جونگ هان

1048
01:02:07,481 --> 01:02:09,781
میخوای اروم اروم نابودم کنی؟

1049
01:02:10,481 --> 01:02:13,781
باشه ویدیو افتادن زنم رو

1050
01:02:14,321 --> 01:02:15,591
من بودم که پست کردم

1051
01:02:24,861 --> 01:02:28,301
عقلت رو ازدست دادی؟-
عزیزم-

1052
01:02:28,361 --> 01:02:30,001
ولم کن

1053
01:02:31,001 --> 01:02:33,601
انقدر عصبانیم که نزدیکه منفجر بشم

1054
01:02:34,401 --> 01:02:37,941
همه چیز رو بهشون میگم-
باشه-

1055
01:02:38,411 --> 01:02:39,781
یالا بگو دیگه

1056
01:02:40,411 --> 01:02:42,781
دقیقا داری درباره ی چی صحبت میکنی؟

1057
01:03:15,711 --> 01:03:18,681
(دستورالعمل عشق)

1058
01:03:19,781 --> 01:03:21,121
گیر افتادیم

1059
01:03:21,721 --> 01:03:23,351
چه چاره ای داریم؟باید بهم بزنیم

1060
01:03:23,421 --> 01:03:25,861
پاکو ناچو معروف میخواد اینطوری
تسلیم بشه؟

1061
01:03:26,221 --> 01:03:30,331
ده هان با یه نفر جدید اشنا شده 
پس دیگه نیازی نیست نگرانش بشی

1062
01:03:30,431 --> 01:03:32,131
فقط روی خوشحالی خودت تمرکز کن

1063
01:03:33,101 --> 01:03:35,031
بوسه امون نظرت رو عوض کرد؟

1064
01:03:35,031 --> 01:03:37,031
دیگه اهمیتی به اشتی برادرا نمیدی؟

1065
01:03:38,171 --> 01:03:40,501
من قصدی برای اشتی کردن ندارم

1066
01:03:41,171 --> 01:03:43,441
من واقعا دارم امیدمو ازدست میدم

1067
01:03:44,141 --> 01:03:45,541
داره ازم دست میکشه؟

1068
01:03:46,681 --> 01:03:47,741
دونگ سوک معذرت میخوام

1069
01:03:48,638 --> 01:03:50,648
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══ korefaa.com ══━━━━✥◈
مترجم:Skye

