﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══ korefaa.com ══━━━━✥◈
مترجم:Skye

2
00:00:05,625 --> 00:00:08,295
وای خدا اینا چشونه دردشون چیه؟

3
00:00:10,765 --> 00:00:12,905
چی؟چه خبر شده؟-
عمه-

4
00:00:14,070 --> 00:00:15,070
چی؟

5
00:00:16,475 --> 00:00:18,545
(قسمت نهم)

6
00:00:29,355 --> 00:00:31,085
چی کار کنیم؟

7
00:00:46,335 --> 00:00:48,105
زود باش یه کاری بکن

8
00:00:48,475 --> 00:00:51,705
بیا پیاده بشیم جلوشون رو بگیریم-
باشه-

9
00:01:00,445 --> 00:01:02,785
اون زن...صبرکن-
چی شده؟-

10
00:01:03,055 --> 00:01:04,385
(پلیس)

11
00:01:09,525 --> 00:01:10,965
سلام خانم یانگ

12
00:01:11,225 --> 00:01:14,025
منو ترسوندین چی شده رئیس؟-
خب-

13
00:01:14,095 --> 00:01:15,095
سلام

14
00:01:16,195 --> 00:01:20,135
چه خبر شده؟-
بابت سری قبل متاسفم-

15
00:01:20,205 --> 00:01:22,375
اره-
متاسفین؟برای چی؟-

16
00:01:23,275 --> 00:01:24,875
من الان سرم یکم شلوغه

17
00:01:25,505 --> 00:01:28,175
نه صبرکنین-
ایگو یه لحظه-

18
00:01:28,545 --> 00:01:30,275
گفتم سرم شلوغه فکرکردین دارین چی کار میکنین؟

19
00:01:30,715 --> 00:01:32,715
...فقط این که

20
00:01:33,515 --> 00:01:35,755
اگه چیزی نیست من میرم-
نه-

21
00:01:35,815 --> 00:01:37,185
...مشکلتون رو نمیدونم ولی

22
00:01:37,555 --> 00:01:39,185
میخوام بهتون کمک کنم-
برین-

23
00:01:39,855 --> 00:01:41,595
ولی باید طبق قوانین باشه-
ببخشید؟-

24
00:01:42,055 --> 00:01:45,095
ما نمیتونیم فقط با یه درخواست درباره ی
پلاکی جست و جو کنیم

25
00:01:45,165 --> 00:01:47,665
ما قبلا هم صحبت کردیم دیگه
و گفتین نمیتونین

26
00:01:47,735 --> 00:01:49,035
گفتین باید گزارش رسمی بدم

27
00:01:49,095 --> 00:01:51,705
درسته ولی بازم داریم سعی میکنیم
یه راهی برای کمک به شما پیدا کنیم

28
00:01:51,705 --> 00:01:53,935
برین-
داریم تلاشمون رو میکنیم-

29
00:01:54,005 --> 00:01:56,105
بریم-
مشکلی نیست لطفا برین-

30
00:01:56,175 --> 00:01:57,205
خانم-
صبرکنین-

31
00:01:57,335 --> 00:01:59,375
ما درحال گشت زنی تو محل هستیم

32
00:01:59,775 --> 00:02:01,315
این اواخر مشکلی نداشتین؟

33
00:02:01,945 --> 00:02:05,685
نه چیزی نیست تموم شد؟-
واقعا؟-

34
00:02:06,985 --> 00:02:08,385
ممنون برای همکاریتون

35
00:02:08,985 --> 00:02:11,025
مراقب باشین-
روز خوبی داشته باشین-

36
00:02:11,885 --> 00:02:13,155
(پلیس)

37
00:02:13,285 --> 00:02:14,595
موضوع چی بود الان؟

38
00:02:26,735 --> 00:02:27,735
باورنکردنیه

39
00:02:28,275 --> 00:02:29,675
تقریبا گیرشون انداخته بودم

40
00:02:52,768 --> 00:02:57,038
نزدیک بودا-
قلبم داشت از حلقم درمیاومد-

41
00:02:57,468 --> 00:02:59,508
اگه برای گشت زنی نیومده بودیم چی میشد؟

42
00:02:59,568 --> 00:03:03,638
دقیقاهمین ولی من فکرمیکردم
اینا باهم فرار کرده بودن

43
00:03:03,838 --> 00:03:05,508
تو اون جونگ چی کار میکنن؟

44
00:03:05,578 --> 00:03:07,008
منم همینو میگم

45
00:03:07,378 --> 00:03:10,848
چطور میتونن تو روز روشن
همچین شجاعتی از خودشون نشون بدن

46
00:03:11,178 --> 00:03:14,448
باورنکردنیه-
نباید یه بار دیگه برگردیم؟-

47
00:03:16,718 --> 00:03:17,718
عجله کن

48
00:03:22,298 --> 00:03:25,298
عزیزم،پلیس از قصد بهمون کمک کرد نه؟

49
00:03:25,368 --> 00:03:28,768
دقیقا.انگار بهشت هم حامی
رابطه ماست
(م:رابطه اتون بخوره تو سرتون)

50
00:03:35,238 --> 00:03:37,638
جو آه-
هیون بین-

51
00:03:37,978 --> 00:03:40,108
بهشت هم حامی رابطه اتونه؟
تو رو خدا بیخیال

52
00:03:40,708 --> 00:03:42,748
اگه بهشت میدونست که جفتتون رو
با رعد و برق خشک میکرد

53
00:03:47,018 --> 00:03:51,288
ببین من درک میکنم که ملت

54
00:03:52,358 --> 00:03:53,888
هرازگاهی با زن یا شوهر یکی
دیگه میریزن رو هم

55
00:03:54,328 --> 00:03:57,598
باشه قبول هرکی تو تخت خودش میخوابه
چرا باید اهمیت بدم

56
00:03:57,928 --> 00:04:02,398
اخه لعنتی بااون خانواده؟-
میشه صداتو بیاری پایین؟-

57
00:04:02,898 --> 00:04:05,108
میدونی این کارت چقدر به خانواده
صدمه میزنه؟

58
00:04:05,438 --> 00:04:09,078
اصلا میدونی پدرامون بفهمن چی میشه؟

59
00:04:09,938 --> 00:04:13,408
من همین الانشم غرغرهای مادرشوهر
و جاریمو تحمل کردم

60
00:04:14,178 --> 00:04:15,548
مامان بزرگ و مامان؟

61
00:04:15,918 --> 00:04:17,818
میدونن که رابطه نامشروع داری؟

62
00:04:18,148 --> 00:04:20,448
اره،همه جز شوهرم میدونن

63
00:04:22,918 --> 00:04:27,528
توافق کردم پول رو بگیرم و طلاق بگیرم

64
00:04:29,428 --> 00:04:31,898
برای همین پول رو بهت دادن

65
00:04:32,768 --> 00:04:35,638
پس باید ازاین شهر میرفتی

66
00:04:36,098 --> 00:04:39,338
چرا وسط اون جونگ این کارا رو میکنین؟
اگه یکی میدیدتون چی؟

67
00:04:39,538 --> 00:04:42,308
همسر اون با طلاق موافقت نمیکنه

68
00:04:42,908 --> 00:04:45,478
یونگ گیل بهم گفت برم گانگ هوا
و منتظرش بمونم

69
00:04:46,108 --> 00:04:47,708
برای همین داشتیم از هم خداحافظی میکردیم

70
00:04:47,978 --> 00:04:49,218
واقعا که

71
00:04:49,578 --> 00:04:51,418
داری حالمو بهم میزنی دیگه
نمیتونم به این حرفا گوش کنم

72
00:04:52,018 --> 00:04:53,648
عموی بیچاره من روبگو که
فکرمیکنه تو زنش هستی

73
00:04:55,718 --> 00:04:59,528
عموی بیچاره ام واقعا بدبخته

74
00:05:00,858 --> 00:05:01,928
واقعا که

75
00:05:12,408 --> 00:05:14,878
نمیدونستی از خانواده گونگه؟

76
00:05:16,408 --> 00:05:18,148
اولش نه

77
00:05:19,208 --> 00:05:22,018
وقتی فهمیدم قسم میخورم تلاش
کردم ازش فاصله بگیرم

78
00:05:23,148 --> 00:05:24,578
ولی هرچی بیشتر تلاش میکردم

79
00:05:25,448 --> 00:05:26,818
بیشتر حس میکردم که رابطه امون
مقدر شده ست

80
00:05:27,688 --> 00:05:29,288
انگار که رومئو و ژولیتیم

81
00:05:29,958 --> 00:05:31,288
تو اصلا به پسرت فکرنمیکنی؟

82
00:05:31,788 --> 00:05:34,528
جی هو بزرگ شده مشکلی براش پیش نمیاد

83
00:05:35,428 --> 00:05:39,628
هیون بین،پدرمادر تو هم
وقتی این سنی بودی جدا شدن

84
00:05:40,068 --> 00:05:44,468
ولی نگاه کن چقدر خوب بزرگ شدی امیدوارم
جی هو هم به تو بره

85
00:05:46,568 --> 00:05:47,738
این واقعا اعصاب خورد کنه

86
00:05:50,608 --> 00:05:52,908
خانواده اش خبر دارن؟

87
00:05:53,778 --> 00:05:56,548
اون هلمونی داروخونه

88
00:05:57,148 --> 00:05:59,018
دکتر هان سونگ می

89
00:05:59,818 --> 00:06:01,288
و پسرش که تو دانشکده پزشکیه
احتمالا تنها کسایی هستن که میدونن

90
00:06:05,158 --> 00:06:06,558
چرا با جناب هوانگ قرار داشتی؟

91
00:06:07,088 --> 00:06:10,458
چی بهش گفتی که باعث شد
قرار گلفمون رو کنسل کنه؟

92
00:06:10,698 --> 00:06:13,768
احمق،مشکل تو اینه همیشه برای
اتفاقات زندگیت بقیه رو مقصر میدونی

93
00:06:13,828 --> 00:06:17,298
این چطور مقصر دونستنه؟تو توافقی
که تکمیل شده بود رو خراب کردی

94
00:06:17,398 --> 00:06:21,338
چه تکمیل شدنی هیچ وقت
هیچی صددردصد نشده بوده

95
00:06:22,008 --> 00:06:25,978
اقای هوانگ یه بارم تو رو برای نامزدی
در نظر نداشته

96
00:06:26,848 --> 00:06:30,878
این حقیقت داره؟-
البته.چرا باید تو رو انتخاب کنه؟-

97
00:06:31,248 --> 00:06:34,958
تو ادمی هستی که حتی حاضره
اطلاعات رو دست کاری کنه

98
00:06:35,618 --> 00:06:39,228
دیدی؟میدونستم تو رفتی از من
پیش اون بدگویی کردی

99
00:06:39,528 --> 00:06:40,688
هدف نهاییت چیه؟

100
00:06:41,088 --> 00:06:43,298
نگو که دنبال اینی جای منو تو شورای شهر بگیری

101
00:06:43,558 --> 00:06:47,268
تو جدا پارانویا داری

102
00:06:47,328 --> 00:06:48,868
باید کمک بگیری

103
00:06:48,938 --> 00:06:53,038
فکرمیکنی چرا اینطوریم؟چون
تو همه چیز رو از من گرفتی

104
00:06:53,138 --> 00:06:55,978
حالا که خودت حرفشو زدی بیا یه بار
برای همیشه این بحث رو ببندیم

105
00:06:56,238 --> 00:06:58,008
من دقیقا چی رو ازتو گرفتم؟

106
00:06:58,348 --> 00:07:01,878
تو رای پدرمو در عوض درمان کردنش
ازش گرفتی

107
00:07:02,248 --> 00:07:03,318
چی؟

108
00:07:03,748 --> 00:07:04,918
شوخیت گرفته

109
00:07:05,548 --> 00:07:09,218
باشه حالا هرچی دیگه چی ازت گرفتم؟

110
00:07:09,418 --> 00:07:13,258
تو میدونستی من سونگ می رو
دوست دارم ولی بازم باهاش قرار گذاشتی

111
00:07:13,388 --> 00:07:17,498
احمق جون تو کسی بودی که دوست
دختر منو دوست داشت

112
00:07:17,558 --> 00:07:20,868
این که بابات مخ مامانمو زد و باهاش
فرار کرد چی؟

113
00:07:22,238 --> 00:07:25,668
احمق جون هر چرت و پرتی
به ذهنت میرسه میگی؟

114
00:07:25,738 --> 00:07:28,408
شماها دوباره دعواتون شده؟-
این باورنکردنیه-

115
00:07:28,408 --> 00:07:30,278
ول کنین با صحبت حلش کنین

116
00:07:30,708 --> 00:07:33,078
هرکدومتون سن نوح رو دارین
چرا بازم دعوا میکنین؟

117
00:07:33,408 --> 00:07:36,218
الان میخوای ویدیوی زانو زدنم رو

118
00:07:36,278 --> 00:07:37,648
تو کل شهر پخش کنی؟

119
00:07:38,048 --> 00:07:40,048
یالا دیگه به همه نشون بده چطور
از قدرت استفاده کردی

120
00:07:40,048 --> 00:07:42,418
و یه مرد مستاصل رو مجبور کردی
زانو بزنه

121
00:07:42,418 --> 00:07:44,818
تا ازش سواستفاده کنی برو
برای همه پخشش کن

122
00:07:45,428 --> 00:07:48,698
چون تنها فایده اش اینه اون روی
واقعیت برای همه مشخص میشه

123
00:07:50,498 --> 00:07:51,498
...ای عوضی

124
00:07:52,428 --> 00:07:55,498
نه صبرکن راست میگه

125
00:07:56,268 --> 00:07:57,598
نمیتونی پخشش کنی

126
00:08:00,638 --> 00:08:05,378
اون خرکی باشه که برای من سخنرانی میکنه؟

127
00:08:05,848 --> 00:08:06,878
لعنت بهش

128
00:08:08,048 --> 00:08:11,118
دکتر یانگ شخصیت بدی داره و
اصلا ادم دوست داشتنی نیست

129
00:08:11,418 --> 00:08:12,618
این حرفی بود که اون زد

130
00:08:14,748 --> 00:08:17,418
این واقعا یه سوتفاهمه

131
00:08:17,618 --> 00:08:20,128
مشخصه یه نفر داره سعی میکنه
بهش تهمت بزنه

132
00:08:20,388 --> 00:08:22,798
و گفت یک روز کامل

133
00:08:23,298 --> 00:08:25,098
گلف رفتن باهم دیگه زیادیه

134
00:08:25,428 --> 00:08:29,398
حیف باشه اونم بعد این همه تلاشی
که برای معاون رئیس شدن کرد

135
00:08:31,068 --> 00:08:34,408
ولی میدونین که من ادمی نیستم که
به راحتی تسلیم بشه

136
00:08:35,108 --> 00:08:37,878
میشه خواهش کنم یه کاری کنین
با همسرشون ارتباط بگیرم؟

137
00:08:38,608 --> 00:08:41,148
اگه برای دادن شماره راحت نیستین

138
00:08:41,448 --> 00:08:44,078
فقط بذارین دفعه بعدی که باهاش قراردارین
بهتون ملحق بشم

139
00:08:44,148 --> 00:08:46,218
خب این یکم سخته

140
00:08:51,158 --> 00:08:54,828
(اسم هدیه رو به یه زبان دیگه میگه)

141
00:08:55,598 --> 00:08:59,498
وقتی نمونه اش رو استفاده کردم
بلافاصله یاد شما افتادم

142
00:08:59,928 --> 00:09:03,038
این هفته با همسرش قرار دارم

143
00:09:03,168 --> 00:09:04,238
بهتون خبر میدم

144
00:09:05,208 --> 00:09:07,038
منتظر تماستونم

145
00:09:14,378 --> 00:09:15,618
کیف کابانل چی شد؟

146
00:09:15,948 --> 00:09:19,948
برش گردوندم مغازه-
منظورت چیه برگردوندی؟-

147
00:09:20,248 --> 00:09:23,388
منظورت چیه ؟اجرا شده بود
منم برش گردوندم

148
00:09:23,488 --> 00:09:27,788
...ولی از بابابزرگ پول گرفته بودی

149
00:09:27,858 --> 00:09:29,798
میتونستی پولش رو بدی

150
00:09:29,798 --> 00:09:32,268
نسخه محدوده میدونی که پیدا کردنش
چقدر سخته

151
00:09:32,328 --> 00:09:36,838
ببین الان سرم درد میکنه بیا این
بحث رو تموم کنیم خب؟

152
00:09:37,038 --> 00:09:39,008
اگه دختر واقعیت بودمم اینطوری
باهام رفتار میکردی؟

153
00:09:39,108 --> 00:09:41,908
اره میکردم-
دروغگو-

154
00:09:42,378 --> 00:09:44,478
حرفات تموم شد؟-
هی-

155
00:09:44,538 --> 00:09:45,548
اونی

156
00:09:46,908 --> 00:09:49,348
اونی،صبرکن باید باهات صحبت کنم

157
00:09:50,778 --> 00:09:52,588
...اون کیف کابانل

158
00:09:53,718 --> 00:09:56,918
صورت زنه رو دیدی؟

159
00:09:57,118 --> 00:10:00,558
نه فقط از پشت دیدمش ماشین پلیس
دیدم رو کور کرده بود

160
00:10:00,888 --> 00:10:03,058
...اگه بلافاصله بعد تماس باهم تو زمین بازی قرار گذاشتن

161
00:10:03,798 --> 00:10:06,768
پس اهل اون جونگه-
اخه کیه؟-

162
00:10:07,368 --> 00:10:09,468
ممکنه کسی باشه که نزدیک محل
کار باهاش اشنا شده؟

163
00:10:09,938 --> 00:10:13,468
الان که میدونیم اهل اون جونگه به
افرادم میگم که شناساییش کنن

164
00:10:15,108 --> 00:10:17,678
فقط اگه دستم به این سلیطه برسه

165
00:10:18,238 --> 00:10:19,678
دونه دونه موهاشو میکنم

166
00:10:22,148 --> 00:10:23,548
عزیزم به سلامت رسیدی خونه؟

167
00:10:23,848 --> 00:10:26,548
فقط یکم صبرکن طلاق میگیرم و میام پیشت

168
00:10:34,658 --> 00:10:36,098
باید یه چیزی بهت بگم

169
00:10:37,598 --> 00:10:39,628
من با یکی قرار میذارم

170
00:10:40,798 --> 00:10:41,868
خب که چی؟

171
00:10:42,238 --> 00:10:43,698
طلاق میخوام

172
00:10:43,768 --> 00:10:46,208
چطور جرات میکنی طلاق بخوای وقتی
کسی که خیانت کرده خودتی؟

173
00:10:46,708 --> 00:10:49,508
دونگ سوک خواهش میکنم حرفامو گوش کن

174
00:10:49,578 --> 00:10:51,748
تو هم منو دوست نداری

175
00:10:52,378 --> 00:10:53,548
این سلیطه کیه؟

176
00:10:54,178 --> 00:10:57,218
برای چی میخوای بدونی؟-
به خاطر زنا ازش شکایت میکنم-

177
00:10:57,218 --> 00:10:58,348
چی؟

178
00:10:58,348 --> 00:11:01,988
باید تاوان نابود کردن یه خانواده رو بده

179
00:11:08,998 --> 00:11:10,758
لعنت بهش

180
00:11:13,628 --> 00:11:17,538
گونگ وو جه-
یا جد سادات برگام ریخت در بزن بابا-

181
00:11:17,598 --> 00:11:21,668
چرا نگفتی معشوقه زن عمو
از خانواده دکتر یانگه؟

182
00:11:22,738 --> 00:11:24,438
تو چطور متوجه شدی؟

183
00:11:24,508 --> 00:11:27,748
فکرمیکنی چطور متوجه شدم؟تو روز روشن
تو بغل هم دیگه

184
00:11:27,948 --> 00:11:31,378
درحال کارای خاک برسری دیدم-
چی؟-

185
00:11:32,218 --> 00:11:34,718
هنوز تو اون جونگه؟

186
00:11:36,588 --> 00:11:39,128
باز خوبه تو دیدیشون نه خانواده اش

187
00:11:39,328 --> 00:11:41,388
تنها نبودم با مدیر بودم

188
00:11:41,928 --> 00:11:44,128
مدیر؟منظورت پسر سطله؟

189
00:11:44,198 --> 00:11:46,728
اره اونم داشت از دیدن خانواده اش برمیگشت

190
00:11:46,728 --> 00:11:48,598
وقتی دیدیمشون تو ماشین باهم بودیم

191
00:11:49,098 --> 00:11:51,938
بهم زنگ زد گفت یه کاری میکنه
که اوضاع بدتر نشه

192
00:11:51,968 --> 00:11:56,508
نباید از کنترلمون خارج بشه
اگه باباهه بفهمه جنگ میشه

193
00:11:57,008 --> 00:12:00,708
پس فقط بابا و عمو خبر ندارن؟-
اره-

194
00:12:00,778 --> 00:12:03,018
وای یا خدا منو ترسوندین

195
00:12:03,378 --> 00:12:05,118
همه اتون تو اتاق من چی کار میکنین؟

196
00:12:05,188 --> 00:12:07,748
تو این خونه کسی در زدن بلده؟

197
00:12:07,888 --> 00:12:10,288
چرا باید در اتاق خودمو بزنم؟

198
00:12:10,358 --> 00:12:11,688
چرا انقدر زود اومدی خونه؟

199
00:12:11,688 --> 00:12:13,188
گفتی انجمن کار داری

200
00:12:13,258 --> 00:12:16,028
با سطل دعواش شد

201
00:12:16,098 --> 00:12:19,398
دعوا؟چرا؟-
مشکل خانوادگیه؟-

202
00:12:19,498 --> 00:12:21,628
فقط چون با اقای هوانگ دیدار داشتم

203
00:12:21,628 --> 00:12:24,268
این عوضی قشقرق به پا کرد

204
00:12:27,438 --> 00:12:30,438
من باید برم جایی-
منم-

205
00:12:30,508 --> 00:12:32,148
صبرکنین-
منم برم ببینم مامان چی کار میکنه-

206
00:12:32,148 --> 00:12:33,848
حرفامو گوش کنین-
مامان-

207
00:12:33,848 --> 00:12:35,848
...این عادلانه نیست نمیتونم

208
00:12:36,848 --> 00:12:40,688
باورم نمیشه-
چیزی نیست من هواتو دارم-

209
00:12:41,688 --> 00:12:43,558
کل داستان رو دیدی نه؟

210
00:12:44,888 --> 00:12:47,658
وقتی اون حرف رو زدم اعصابش بهم ریخت

211
00:12:48,158 --> 00:12:50,428
باید نگاه روی صورتش رو میدیدی

212
00:12:50,528 --> 00:12:53,498
عزیزم تو خیلی باهوشی

213
00:12:53,628 --> 00:12:56,068
فکرمیکردم ویدیو زانو زدنت

214
00:12:56,068 --> 00:12:58,608
فقط به ضررت میشه

215
00:12:59,108 --> 00:13:02,478
عجب احمقی بودم که ازاین
جهت به داستان نگاه نکرده بودم

216
00:13:03,638 --> 00:13:06,508
تلاش کردی مجدد با افراد
اقای هوانگ صحبت کنی؟

217
00:13:06,878 --> 00:13:08,178
چرا گلف رو لغو کرده؟

218
00:13:08,718 --> 00:13:13,648
انگار سردرد داشته-
ایگو،حیف باشه-

219
00:13:14,318 --> 00:13:17,558
خیلی معذرت خواهی کرد
اصرار کرد باید یه برنامه دیگه بریزیم

220
00:13:17,788 --> 00:13:20,328
این تاثیری رو برنامه امون نمیذاره

221
00:13:20,388 --> 00:13:22,158
فقط یه مانع کوچیکه

222
00:13:22,428 --> 00:13:23,628
پس بیا زیاد عکس العمل نشون ندیم

223
00:13:23,628 --> 00:13:26,298
و این استایل گلف بازی رو برای
یه روز دیگه نگه داریم

224
00:13:27,698 --> 00:13:28,698
واقعا؟

225
00:13:29,238 --> 00:13:31,398
فکرمیکنی خیلی به جونگ هان سخت گرفتم؟

226
00:13:31,498 --> 00:13:35,878
نه عزیزم کارت درست بود هرازگاهی
باید جایگاهش بهش یاداوری بشه

227
00:13:36,378 --> 00:13:37,438
درسته

228
00:13:38,908 --> 00:13:41,248
هیون بین

229
00:13:43,278 --> 00:13:44,318
پسرم

230
00:13:45,218 --> 00:13:48,218
باید میاومدی خونه چرا
اصرار کردی بیایم اینجا؟

231
00:13:50,858 --> 00:13:52,728
چند ساعت پیش نزدیک خونه

232
00:13:53,528 --> 00:13:55,058
شوهر عمه رو دیدم

233
00:13:57,028 --> 00:13:58,028
...اه صبرکن

234
00:13:58,828 --> 00:14:01,868
با یه زن دیگه؟

235
00:14:02,398 --> 00:14:03,898
پس خبر داری

236
00:14:06,208 --> 00:14:07,268
...احیانا

237
00:14:08,308 --> 00:14:09,538
میدونی اون زن کیه؟

238
00:14:13,608 --> 00:14:15,278
زن عمو ده هان

239
00:14:16,048 --> 00:14:17,048
کی؟

240
00:14:17,578 --> 00:14:18,588
از کلینیک

241
00:14:22,988 --> 00:14:23,988
وای

242
00:14:24,858 --> 00:14:25,858
باورم نمیشه

243
00:14:26,458 --> 00:14:27,728
اون؟اون زنیکه؟؟

244
00:14:28,128 --> 00:14:31,158
چطور ممکنه بااون باشه؟

245
00:14:31,258 --> 00:14:32,798
چی کار کنیم؟این باور نکردینه

246
00:14:34,068 --> 00:14:35,538
شوهرش چی؟

247
00:14:36,068 --> 00:14:37,238
خانواده اش خبر دارن؟

248
00:14:37,898 --> 00:14:40,968
طبق گفته شوهر عمه،دکتر هان و مادرشوهرش

249
00:14:41,138 --> 00:14:42,608
تا گانگ هوا رفتن و اونا رو دیدن

250
00:14:44,208 --> 00:14:45,348
گانگ هوا؟

251
00:14:45,548 --> 00:14:48,248
دکتر اینجا چی کار میکنی؟

252
00:14:50,048 --> 00:14:51,918
...مرکز سلامت اینجا

253
00:14:52,588 --> 00:14:55,488
ازم خواسته که یه برنامه سلامت روان برگذار کنم

254
00:14:57,118 --> 00:14:58,758
واقعا باورم نمیشه

255
00:14:59,328 --> 00:15:02,058
چطور تونست اونطوری دروغ بگه؟

256
00:15:02,298 --> 00:15:04,728
شاید نمیخواسته ما متوجه بشیم

257
00:15:05,158 --> 00:15:07,528
ظاهرا دکتر گونگ و عمو ده هان
هم هیچی نمیدونن

258
00:15:09,068 --> 00:15:10,868
خب این خوبه

259
00:15:12,408 --> 00:15:14,008
...به هرحال پسرم

260
00:15:14,908 --> 00:15:17,138
کار خوبی کردی به من گفتی

261
00:15:18,238 --> 00:15:19,578
میخوای چی کار کنی؟

262
00:15:19,778 --> 00:15:22,078
در سکوت این جریان رو حل میکنم

263
00:15:22,478 --> 00:15:24,778
هیچ کس نباید خبردار بشه

264
00:15:25,118 --> 00:15:26,988
اگه بابابزرگت بابات یا عمه ات خبردار بشن

265
00:15:27,318 --> 00:15:29,218
اصلا میدونی چه جنگی میشه؟

266
00:15:29,988 --> 00:15:33,488
ببخشید که این موضوع رو انداختم گردنت

267
00:15:33,588 --> 00:15:35,798
چی؟اینطوری نگو

268
00:15:36,758 --> 00:15:38,298
به عنوان خانم خونه

269
00:15:38,598 --> 00:15:40,428
وظیفه منه که این طور چیزا روحل کنم

270
00:15:41,068 --> 00:15:43,698
واقعا ازت ممنونم

271
00:15:45,638 --> 00:15:46,938
...خب پس

272
00:15:48,368 --> 00:15:51,638
میشه یه لطفی ازت بخوام؟

273
00:15:52,948 --> 00:15:54,248
اره هرچی

274
00:16:01,948 --> 00:16:05,058
ممنونم.اصلا متوجه نشدم که جا گذاشتمش

275
00:16:05,388 --> 00:16:08,528
چی شد؟-
بهش گفتم باید بره-

276
00:16:08,828 --> 00:16:12,898
تو چی؟-
از مادرخونده ام خواستم کمک کنه-

277
00:16:13,498 --> 00:16:15,398
مطمئنی ایده خوبیه؟

278
00:16:15,868 --> 00:16:18,738
از پسش برمیاد کسیه که
بهش اعتماد دارم

279
00:16:19,368 --> 00:16:20,368
باشه

280
00:16:21,368 --> 00:16:25,038
برگردیم سرصحبت خودمون؟

281
00:16:27,208 --> 00:16:29,948
خب...کجا بودیم؟

282
00:16:30,918 --> 00:16:33,218
ها اره این که از سرقرار رفتن من بدت میاد

283
00:16:33,518 --> 00:16:36,688
و نمیتونی لبخند زدنم رو به بقیه مردا تحمل کنی

284
00:16:36,958 --> 00:16:38,318
تااینجاشو صحبت کردیم

285
00:16:40,188 --> 00:16:41,688
وقتی ارژانتین بودم

286
00:16:42,098 --> 00:16:43,758
میدونی چرا هیچ وقت باهات تماس نگرفتم؟

287
00:16:44,758 --> 00:16:48,398
فکرمیکردم با یه حوری خارجی اشنا شدی

288
00:16:52,608 --> 00:16:54,208
اعتماد به نفسش رو نداشتم

289
00:16:55,238 --> 00:16:58,538
فکرش رو نمیکردم اینده ای برای
ما دوتا باشه

290
00:16:59,848 --> 00:17:00,848
اینده؟

291
00:17:01,148 --> 00:17:03,948
صبرکن ببینم،ازهمون موقع داشتی به اینده
بین خودمون فکرمیکردی؟

292
00:17:04,518 --> 00:17:05,518
اره

293
00:17:06,388 --> 00:17:10,318
این که تو چطور خونه ای زندگی میکنیم
دختر دار میشیم یا پسر دار

294
00:17:10,718 --> 00:17:12,588
وای ننه ام

295
00:17:12,958 --> 00:17:14,188
مگه این چیزا طبیعی نیست؟

296
00:17:14,528 --> 00:17:17,328
وقتی عاشق میشی فقط میخوای
بااون شخص باشی

297
00:17:17,328 --> 00:17:18,498
و درباره ی ازدواج و بچه دار شدن

298
00:17:18,498 --> 00:17:20,228
و داشتن یه اینده رویابافی میکنی

299
00:17:20,668 --> 00:17:23,598
...خب درسته ولی

300
00:17:25,468 --> 00:17:26,538
...ولی

301
00:17:27,968 --> 00:17:31,878
اون موقع از خانواده ام خجالت میکشیدم

302
00:17:32,508 --> 00:17:34,208
با داشتن خانواده ای که حتی خودمم نمیتونستم تحملش کنم

303
00:17:34,608 --> 00:17:37,278
نمیتونستم خودمو قانع کنم که
تو رو هم بخشی از اون خانواده کنم

304
00:17:42,118 --> 00:17:45,688
یکم قبل نامادریم ازم خواست یه کاری کنم

305
00:17:47,458 --> 00:17:49,458
پدربزرگم و بابام دعوا کردن

306
00:17:49,898 --> 00:17:52,128
و ازم خواست کمک کنم اشتیشون بدیم

307
00:17:53,768 --> 00:17:57,438
در حالت عادی ازاین کارا بیزارم ولی
بازم قبول کردم

308
00:17:58,238 --> 00:18:00,438
این خانواده منه و ازشون بیزارم و شرمم میاد

309
00:18:01,208 --> 00:18:03,238
ولی تصمیم رو گرفتم که حداقل
تلاشمو برای عوض کردنشون بکنم

310
00:18:04,778 --> 00:18:09,018
به خاطر تو میخوام خانواده امو از نو بسازم

311
00:18:10,918 --> 00:18:14,588
وقتی برگشتم کره درست جلوی راهم ظاهر شدی

312
00:18:14,888 --> 00:18:18,118
و درنهایتم مشخص شد تو یه شرکت کار میکنیم
به نظر من همه اش کار سرنوشته

313
00:18:19,428 --> 00:18:21,688
سعی میکردم نادیده بگیرم و
ازش فرار کنم

314
00:18:23,198 --> 00:18:25,498
ولی دیگه نمیتونم احساساتمو پنهان کنم

315
00:18:27,198 --> 00:18:30,338
این که خانواده هامون از هم بیزارن درسته

316
00:18:30,998 --> 00:18:34,468
ولی اگه تو مشکلی نداشته باشی
من میخوام این مشکل رو حل کنم

317
00:18:36,678 --> 00:18:39,278
...نه منظورم اینه که

318
00:18:39,348 --> 00:18:42,378
من قبلا درباره ی این موضوع فکرنکردم

319
00:18:42,548 --> 00:18:45,318
میدونم یک دفعه ای شد

320
00:18:45,788 --> 00:18:48,318
هرچقدر زمان نیازه بهت میدم تا فکرکنی

321
00:18:52,258 --> 00:18:55,798
و اینم امروز اماده کردم

322
00:18:56,828 --> 00:18:57,858
خواهش میکنم اینو به عموت بده

323
00:18:58,998 --> 00:19:00,168
وای خدا

324
00:19:15,408 --> 00:19:16,548
تو هم باید بخوری

325
00:19:20,418 --> 00:19:22,988
اگه تو رژیم خوب غذا نخوری ماهیچه هات تحلیل میرن

326
00:19:23,058 --> 00:19:24,218
و هورمون های متابولیسمت بهم میریزه

327
00:19:24,288 --> 00:19:25,558
و باعث میشه سیستم ایمنی بدنت ضعیف بشه

328
00:19:26,658 --> 00:19:31,158
مثل دکترای واقعی حرف میزنی خیلی خفنی

329
00:19:32,598 --> 00:19:34,928
تو فقط چون دکترم از من خوشت میاد

330
00:19:34,998 --> 00:19:37,938
یا تظاهر میکنی منو دوست داری که
بری رو اعصاب مادرخونده ات؟

331
00:19:42,508 --> 00:19:44,838
اوپا اولین خاطره ای که یادت میاد چیه؟

332
00:19:45,578 --> 00:19:47,108
یهویی؟-
اره-

333
00:19:50,818 --> 00:19:51,978
...یادمه

334
00:19:52,518 --> 00:19:56,758
پنج سالم بود فکرکنم که وقتی داشتم بازی
بچه های بزرگتر رو میدیدم توپشون خورد تو سرم

335
00:20:00,528 --> 00:20:03,058
برای من واس سال اولمه

336
00:20:03,828 --> 00:20:05,558
یه روز بارونی بهاری بود

337
00:20:06,328 --> 00:20:09,168
کتم رو پوشیدم برم مدرسه
اما وقتی رفتم بیرون

338
00:20:09,238 --> 00:20:12,708
یه کرم خاکی انقدری جلوی در بود

339
00:20:13,208 --> 00:20:17,038
انقدر چندش بود که سرجام خشکم زده بود

340
00:20:17,808 --> 00:20:19,378
...ولی پسری که اون ور خیابون زندگی میکرد

341
00:20:19,378 --> 00:20:21,608
کرمه رو با یه چوب پرت کرد کنار

342
00:20:22,578 --> 00:20:24,018
من این کارو کردم؟

343
00:20:24,018 --> 00:20:27,388
اره.تو هردومون رو نجات دادی
هم من و هم اون کرم خارکی

344
00:20:28,788 --> 00:20:31,758
ازهمون لحظه عاشق اون پسرمهربون شدم

345
00:20:32,118 --> 00:20:35,558
برای همین واسم مهم نیست چه کاره ای

346
00:20:36,798 --> 00:20:40,268
اگرچه خب یه جورایی باحالم هست که
مادرخونده ام بیزاره

347
00:20:42,098 --> 00:20:45,338
اگه یه بار دیگه بیافتم باید برای خدمت درخواست بدم

348
00:20:46,908 --> 00:20:50,408
ولی من همیشه فانتزیم این بود که منتظر برگشت
دوست پسرم از ارتش باشم

349
00:20:56,548 --> 00:20:57,948
بابا-
اومدی-

350
00:20:59,118 --> 00:21:00,118
غذا خوردی؟

351
00:21:01,248 --> 00:21:02,418
سرده

352
00:21:02,418 --> 00:21:03,418
(اکادمی جونگ هو)

353
00:21:06,628 --> 00:21:07,628
خواهرشوهر

354
00:21:08,428 --> 00:21:11,358
دلیلی که طلاق نمیخوای به خاطر جی هوئه؟

355
00:21:12,668 --> 00:21:13,828
درسته

356
00:21:14,398 --> 00:21:15,798
دلیل دیگه ای هست؟

357
00:21:16,268 --> 00:21:20,138
نه،من از دست اون مرد خسته ام

358
00:21:21,408 --> 00:21:23,538
...پس انقدر خودت رو شکنجه نده

359
00:21:24,478 --> 00:21:25,808
و ازش جدا شو

360
00:21:27,078 --> 00:21:28,108
...ولی

361
00:21:30,278 --> 00:21:32,018
چطوری اونوقت جی هو رو
تنهایی بزرگ کنم؟

362
00:21:32,688 --> 00:21:36,688
منظورت از تنهایی چیه؟ما همه کنارتیم

363
00:21:38,388 --> 00:21:43,058
میخوای جی هو یه دکتر عالی بشه
و کلینیک رو به ارث ببره نه؟

364
00:21:46,298 --> 00:21:47,798
...من شخصا مطمئن میشم

365
00:21:48,768 --> 00:21:51,138
که جی هو تبدیل به همون مردی بشه که تو میخوای

366
00:21:52,838 --> 00:21:55,308
اونی-
پس خواهش میکنم-

367
00:21:55,878 --> 00:21:57,878
ازاین کشتی درحال غرق شدن پیاده شو

368
00:22:05,718 --> 00:22:06,848
مامان

369
00:22:08,448 --> 00:22:09,458
هی-
سلام خانم-

370
00:22:09,488 --> 00:22:10,488
میبینمت

371
00:22:20,528 --> 00:22:22,538
باید گشنت باشه زود باش بخور

372
00:22:27,338 --> 00:22:28,468
بخور

373
00:22:36,548 --> 00:22:37,548
جی هو

374
00:22:39,348 --> 00:22:40,688
...من

375
00:22:43,388 --> 00:22:45,288
باید یه چیزی بهت بگم

376
00:22:46,788 --> 00:22:47,928
از بابا جدا شو

377
00:22:49,698 --> 00:22:50,728
من مشکلی ندارم

378
00:22:52,228 --> 00:22:55,228
تمام این مدت خبر داشتی؟

379
00:22:55,868 --> 00:22:57,538
به خاطر من این ازدواج رو ادامه نده

380
00:22:58,398 --> 00:23:01,238
اگه این کارو بکنی هممون زندگی
بدی خواهیم داشت

381
00:23:02,638 --> 00:23:04,738
بچه های زیادی تو کلاس من هستن که
پدرمادرشون جدا شدن

382
00:23:05,408 --> 00:23:06,448
این روزا

383
00:23:07,378 --> 00:23:08,808
بچه ها دیگه به خاطر این چیزا
مورد اذیت و ازار قرار نمیگیرن

384
00:23:10,018 --> 00:23:11,118
پس نگران من نباش

385
00:23:14,688 --> 00:23:16,888
پسرم واقعا بزرگ شده ها

386
00:23:18,058 --> 00:23:19,888
حس میکنم هیچ کاری برات نکردم

387
00:23:24,958 --> 00:23:26,198
تو هم باید یه چیزی بخوری مامان

388
00:23:26,728 --> 00:23:28,398
این اواخر خیلی خسته ای

389
00:23:33,208 --> 00:23:34,208
باشه بیا بخوریم

390
00:23:43,118 --> 00:23:44,378
چی گفتی؟

391
00:23:44,718 --> 00:23:46,618
همسر سطل همه چیز رو فهمیده؟

392
00:23:47,048 --> 00:23:49,888
هیس.گفت تنها راهیه که میشه اون ور
همه چیز رو حل کرد

393
00:23:50,358 --> 00:23:51,358
اره خب

394
00:23:53,158 --> 00:23:54,888
این موضوع واقعا اعصاب خورد کنه

395
00:23:55,488 --> 00:23:59,198
وقتی تو گانگ هوا دیدمش بهش دروغ گفتم

396
00:23:59,428 --> 00:24:01,098
و الان صددرصد ازاین موضوع
علیهم استفاده میکنه

397
00:24:01,268 --> 00:24:05,468
مطمئنم درک میکنه-
چی؟-

398
00:24:05,768 --> 00:24:06,868
الان طرف اونو میگیری؟

399
00:24:13,278 --> 00:24:16,518
ایگو کل روز رفته بودی اینو بگیری؟

400
00:24:17,118 --> 00:24:19,318
الان که عوض شده حس بهتری دارم

401
00:24:19,818 --> 00:24:22,558
اگه دست خودم بود کلا تخت رو عوض میکردم

402
00:24:22,988 --> 00:24:27,058
مامان مگه این چشه ؟حیف میشه خب

403
00:24:27,128 --> 00:24:28,928
درست میگه مامان بیا نگهش داریم

404
00:24:29,258 --> 00:24:31,128
الان دیگه تمیز و نو شده

405
00:24:31,458 --> 00:24:32,458
باشه

406
00:24:50,248 --> 00:24:53,788
این کیک برای چیه؟به نظر
خیلی گرون میاد

407
00:24:53,918 --> 00:24:56,458
از هتل برات خریدم عمو

408
00:24:57,018 --> 00:24:59,658
وای دختر خودمه ها

409
00:25:00,658 --> 00:25:04,058
این مهمونی طلاق عموئه

410
00:25:06,068 --> 00:25:09,028
گونگ جو آه عجب دختری هستی ها

411
00:25:09,098 --> 00:25:13,368
باید شروع جدید عمو و انتخابش برای این
که شادتر زندگی کنه رو جشن بگیریم

412
00:25:13,438 --> 00:25:16,238
درسته.مگه چیه جشن بگیریم؟

413
00:25:16,308 --> 00:25:18,708
بیاین نهایت لذت رو ببریم

414
00:25:18,708 --> 00:25:19,708
اره مامان

415
00:25:19,708 --> 00:25:20,878
منم قبول دارم-
اره-

416
00:25:20,948 --> 00:25:22,578
کارت عالی بود عزیزم شمع ها رو روشن کن

417
00:25:23,318 --> 00:25:25,878
...عمو وقتی اینا رو فوت کنی

418
00:25:25,948 --> 00:25:28,348
تمام مشکلاتت از بین میرن

419
00:25:28,648 --> 00:25:30,218
یه لحظه صبرکن-
ایگو-

420
00:25:30,288 --> 00:25:32,928
فوتشون میکنم.ممنون-
اره-

421
00:25:39,158 --> 00:25:41,168
ولی ده هان

422
00:25:41,668 --> 00:25:44,338
کنجکاو نیستی با کی رابطه داره؟

423
00:25:44,398 --> 00:25:46,208
چرا باید کنجکاو باشه؟-
هی-

424
00:25:46,738 --> 00:25:49,238
همیشه باید گند بزنی به حس و حال مردم؟

425
00:25:49,778 --> 00:25:54,408
چیه خب؟فکرکردم باحاله-
به این نمیگن باحال بودن-

426
00:25:54,408 --> 00:25:56,678
انقدر مزخرف نگو-
واقعا که-

427
00:25:56,748 --> 00:25:59,988
چرا همتون همش باهم به من حمله میکنین؟

428
00:26:00,288 --> 00:26:04,058
ده هان چرا یه سفر نمیری؟

429
00:26:04,718 --> 00:26:07,688
حال و هوات عوض میشه-
نه،کلینیک خیلی شلوغه نمیشه-

430
00:26:07,758 --> 00:26:10,328
نه،باید بری-
نه بابا هیونگ-

431
00:26:10,928 --> 00:26:13,798
من تظاهر به خوب بودن نمیکنم واقعا خوبم

432
00:26:14,298 --> 00:26:17,868
فقط یکم خجالت میکشم که همتون رو نگران کردم

433
00:26:18,498 --> 00:26:22,138
ولی ممنونم که انقدر مراقب منین

434
00:26:22,208 --> 00:26:25,378
و چون همتون رو دارم چیزیم نمیشه باشه؟

435
00:26:26,008 --> 00:26:30,448
عمو،اگه سفر نمیری کنسرت چطوره؟

436
00:26:30,618 --> 00:26:31,618
بیا

437
00:26:32,378 --> 00:26:33,418
این چیه؟

438
00:26:34,448 --> 00:26:35,488
بذار ببینم

439
00:26:36,888 --> 00:26:38,118
واو عالیه

440
00:26:38,688 --> 00:26:40,488
بلیط به کنسرت دهه هفتاد و هشتاد

441
00:26:40,558 --> 00:26:42,958
عالیه-
چی؟دوتا بلیط هست-

442
00:26:42,958 --> 00:26:44,228
کی رو میبری؟

443
00:26:44,298 --> 00:26:46,868
مامان؟

444
00:26:49,938 --> 00:26:53,738
بیخیال جونگ هان همین الانشم عین بچه ها داره
قیافه میاد دوتایی باهم برین

445
00:26:53,808 --> 00:26:56,678
نه مامان،خواننده مورد علاقه ات یو جین هم هست

446
00:26:56,738 --> 00:26:58,478
درست میگه مامان-
واقعا؟-

447
00:26:58,538 --> 00:26:59,548
اره نگاه کن

448
00:27:00,978 --> 00:27:04,718
عشق عزیزم خیلی مهربونه

449
00:27:04,778 --> 00:27:07,948
منو فراموش کردی؟

450
00:27:08,318 --> 00:27:13,528
منو واقعا فراموش کردی؟

451
00:27:14,888 --> 00:27:16,058
بیاین بخوریم-
اره بخوریم-

452
00:27:16,698 --> 00:27:18,158
بخوریم-
الان میخوریم دیگه؟-

453
00:27:18,228 --> 00:27:19,228
شمع ها رو دربیار

454
00:27:19,298 --> 00:27:21,668
چطور همچین فکری به سرت زد؟

455
00:27:21,828 --> 00:27:24,338
همینو بگو خیلی بافکرم نه؟

456
00:27:24,898 --> 00:27:26,368
هی بدش من کیک خودمه

457
00:27:34,548 --> 00:27:35,778
این چیه؟

458
00:27:38,278 --> 00:27:39,648
یربا ماته

459
00:27:39,848 --> 00:27:43,688
تو ارژانتین خانواده ها باهم از یه نی ماته مینوشن

460
00:27:44,058 --> 00:27:46,328
یه سنته که اعتماد و علاقه رو بین اعضای خانواده بیشتر میکنه

461
00:27:48,828 --> 00:27:53,598
امیدوارم که با خورد این شماها هم بتونین
دلخوری هاتون رو کنار بذارین

462
00:27:54,868 --> 00:27:57,768
این مشکل به مرور زمان حل میشه
خیلی داری شلوغش میکنی

463
00:27:58,898 --> 00:28:00,368
خیله خب شروعش میکنیم

464
00:28:00,968 --> 00:28:03,038
صحبت های همدیگه رو درباره ی چیزایی
که اذیتتون میکنه گوش کنین

465
00:28:03,038 --> 00:28:05,108
و بعدش یه جرئه ازاین ماته بخورین

466
00:28:05,178 --> 00:28:07,908
و بگین پس تو همچین حسی داری؟

467
00:28:07,978 --> 00:28:09,718
خیله خب بابا تو شروع کن

468
00:28:14,518 --> 00:28:15,518
زود باش

469
00:28:18,258 --> 00:28:19,258
...وقتی که

470
00:28:19,828 --> 00:28:21,328
داشتم برای انتخابات اماده میشدم

471
00:28:21,958 --> 00:28:25,158
خودت دیدی چقدر سخت تلاش کردم-
ارتباط چشمی-

472
00:28:29,168 --> 00:28:30,538
...این که رفتی و به جونگ هان رای دادی

473
00:28:31,498 --> 00:28:33,768
واقعا ناراحتم کرد-
...به خاطر اینه که تو-

474
00:28:33,768 --> 00:28:34,968
بابا بزرگ خواهش میکنم

475
00:28:35,638 --> 00:28:36,638
بفرما

476
00:28:39,078 --> 00:28:40,078
باشه

477
00:28:42,578 --> 00:28:43,948
فهمیدم

478
00:28:45,178 --> 00:28:46,248
کارتون عالیه

479
00:28:46,618 --> 00:28:49,418
باشه بابابزرگ نوبت توئه بگو چی ناراحتت کرده

480
00:28:52,118 --> 00:28:54,288
من رفتم دیدن دکتر

481
00:28:54,888 --> 00:28:56,998
اما چیزی که تو رو ناراحت کرد
این بود که من کدوم دکتر رو انتخاب کردم

482
00:28:56,998 --> 00:28:59,698
نه این که چی اشتباه شده بود

483
00:28:59,968 --> 00:29:02,428
این ناراحتم کرد-
خب-

484
00:29:02,838 --> 00:29:03,838
بفرما

485
00:29:09,208 --> 00:29:13,008
فهمیدم پس به خاطر این ناراحت بودین

486
00:29:13,878 --> 00:29:16,478
معذرت میخوام به عقلم نرسید

487
00:29:16,678 --> 00:29:18,048
اون لحظه عقلم سرجاش نبود

488
00:29:19,318 --> 00:29:21,148
خیله خب نوبت اینه بگی چی ناراحتت کرده

489
00:29:24,018 --> 00:29:25,018
بابا

490
00:29:25,518 --> 00:29:26,988
طوری که از جوونیم

491
00:29:27,628 --> 00:29:29,188
همیشه منو با جونگ هان مقایسه میکنی

492
00:29:29,898 --> 00:29:32,498
و منو به درد نخور صدا میکنی

493
00:29:33,298 --> 00:29:35,598
واقعا ناراحت کننده ست-
فهمیدم-

494
00:29:36,768 --> 00:29:40,138
متوجه نشدم دارم این کارو میکنم
معذرت میخوام

495
00:29:40,768 --> 00:29:41,768
باشه

496
00:29:42,208 --> 00:29:44,778
ولی این حق رو بهت میده که باباتو موقع
غذا تنها بذاری؟

497
00:29:45,778 --> 00:29:47,378
این کارت منو ناراحت کرد

498
00:29:50,278 --> 00:29:52,278
معذرت میخوام متوجه نشدم

499
00:29:53,088 --> 00:29:55,248
خیله خب دستای همو بگیرین

500
00:29:55,318 --> 00:29:56,818
دستای همو بگیرین

501
00:29:57,318 --> 00:30:01,428
حالا بعد من تکرار کنین
مشکلی نیست

502
00:30:01,888 --> 00:30:04,558
مشکلی نیست-
مشکلی نیست-

503
00:30:04,558 --> 00:30:05,658
قربان

504
00:30:06,528 --> 00:30:07,598
دیگه این کارو نکن

505
00:30:12,568 --> 00:30:13,568
کارتون عالی بود

506
00:30:48,368 --> 00:30:53,248
برای هدیه ممنون.واقعا همه رو خوشحال کرد

507
00:30:54,778 --> 00:30:55,778
خوشحالم

508
00:31:01,818 --> 00:31:02,818
اوه

509
00:31:05,558 --> 00:31:07,728
نگو که بیدارت کردم

510
00:31:08,888 --> 00:31:11,828
فقط پیامو فرستادم که صبح ببینی

511
00:31:13,828 --> 00:31:18,638
نمیتونستم بخوابم بابامو بابابزرگ
مسابقه خروپف گذاشتن

512
00:31:21,268 --> 00:31:25,878
امروز میخواستم یه چیزی بهت بگم
ولی فرصت نشد

513
00:31:27,248 --> 00:31:28,378
چی؟

514
00:31:29,148 --> 00:31:31,618
به این زودی که نمیخوای جواب بدی نه؟

515
00:31:32,518 --> 00:31:35,048
فردا قرار نیست برم سرقرار

516
00:31:36,588 --> 00:31:38,988
بهم گفتی چه حسی داری
و منم منتظرت گذاشتم

517
00:31:39,088 --> 00:31:41,988
برای همین درست نیست که تو این
وضعیت سرقرار برم

518
00:31:42,998 --> 00:31:44,058
ممنونم

519
00:31:45,158 --> 00:31:47,028
خب دیگه شب بخیر

520
00:31:52,038 --> 00:31:53,768
این یعنی چی؟

521
00:31:54,238 --> 00:31:56,238
تو رویاهام میبینمت

522
00:31:57,538 --> 00:31:58,608
از رویاهام دور بمون

523
00:31:59,478 --> 00:32:00,748
شب بخیر

524
00:32:14,128 --> 00:32:15,128
ده

525
00:32:15,958 --> 00:32:17,128
اه پسر

526
00:32:18,058 --> 00:32:19,398
مراقب باش مامان

527
00:32:20,898 --> 00:32:22,928
اروم اروم بزن وگرنه به خودت صدمه میزنی

528
00:32:24,268 --> 00:32:27,138
دردت گرفت؟-
نه خوبم-

529
00:32:28,768 --> 00:32:30,678
دستات خیلی لاغر شده

530
00:32:30,978 --> 00:32:32,608
نگاه کن-
ای خدا-

531
00:32:32,608 --> 00:32:34,108
برو پایین

532
00:32:35,178 --> 00:32:38,118
مامان مراقب باش اروم اروم-
بیا بالا-

533
00:32:38,378 --> 00:32:39,378
خودشه حالا بیا بالا

534
00:32:39,788 --> 00:32:44,418
کارت عالی بود حالا برو پایین-
عالیه مامان-

535
00:32:44,488 --> 00:32:47,488
حالا اروم بچرخونین-
پنج شش هفت-

536
00:33:02,038 --> 00:33:03,108
چی شده مامان؟

537
00:33:03,378 --> 00:33:05,178
فکرمیکنی شبیه بابائه؟

538
00:33:07,378 --> 00:33:11,278
اون یارو واقعا شبیه خودش بود

539
00:33:11,748 --> 00:33:13,048
باشه مامان کافیه دیگه

540
00:33:13,648 --> 00:33:17,418
دیگه سر از اداره پلیس در نیار-
باشه کاری نمیکنم-

541
00:33:19,558 --> 00:33:23,498
از اخرین باری که سه نفری اومدیم
خیلی میگذره

542
00:33:24,258 --> 00:33:25,258
اره

543
00:33:25,528 --> 00:33:28,068
باید زیادتر این کارو بکنیم-
اره-

544
00:33:28,398 --> 00:33:29,528
مامان

545
00:33:29,838 --> 00:33:33,908
هفته دیگه چهلمین سالگردمون

546
00:33:33,968 --> 00:33:35,668
تو بازار اون جونگه

547
00:33:36,038 --> 00:33:37,938
چهل سال؟انقدر زود زمان گذشت؟

548
00:33:38,438 --> 00:33:43,418
کلینیک ما و دکتر یانگ از قدیمی های بازارن

549
00:33:45,178 --> 00:33:46,818
...چهل سال گذشته

550
00:33:57,498 --> 00:34:00,328
بخورین،امروز غذا ساده درست کردم

551
00:34:01,228 --> 00:34:04,768
پدرجون بخورین،توهم بخور عزیزم-
پاستا برای صبحونه؟-

552
00:34:06,838 --> 00:34:09,508
کنارهم نشستین یعنی اشتی کردین؟

553
00:34:10,408 --> 00:34:11,408
بشین

554
00:34:11,708 --> 00:34:14,008
به نظر خوشحالی امروز اشپزی نکردی

555
00:34:14,078 --> 00:34:15,978
اون بین به خاطر این حرفت امروز
باید ظرف هارو بشوری

556
00:34:17,978 --> 00:34:21,118
جی هو تو اکادمیه عمه و شوهر عمه کجان؟

557
00:34:21,418 --> 00:34:23,818
رفتن برانچ

558
00:34:24,158 --> 00:34:25,658
برانچ؟

559
00:34:26,388 --> 00:34:28,328
خوش مزه به نظر میاد برای غذا ممنونم

560
00:34:36,498 --> 00:34:38,498
چرا اینطوری لباس پوشیدی؟

561
00:34:39,198 --> 00:34:40,608
موضوه چیه؟

562
00:34:41,308 --> 00:34:43,408
نمیخواستم بدبخت به نظر بیام
مخصوصا امروز

563
00:34:51,818 --> 00:34:52,818
بیا

564
00:34:53,488 --> 00:34:54,888
طلاق بگیریم

565
00:34:55,618 --> 00:34:56,888
جدی میگی؟

566
00:34:57,658 --> 00:35:00,428
شرایطی دارم-
باشه بگو-

567
00:35:00,728 --> 00:35:03,328
باید سخت کار کنی و جی هو رو حمایت کنی

568
00:35:03,498 --> 00:35:06,198
البته قسم میخورم سخت کار میکنم

569
00:35:06,258 --> 00:35:08,268
تولد جی هو و کریسمس ها

570
00:35:08,568 --> 00:35:10,468
حتما باید براش هدیه بفرستی حتی
اگه یه کارت هدیه باشه

571
00:35:11,398 --> 00:35:15,738
تو روزهای مهم باید کنارش باشی
که حس نکنه پدر نداره

572
00:35:15,808 --> 00:35:17,778
باشه باشه دیگه چی؟

573
00:35:18,338 --> 00:35:22,108
من هیچ وقت با مرد دیگه ای قرار نمیذارم

574
00:35:26,818 --> 00:35:28,388
برای همین وقتی جی هو ازدواج کنه

575
00:35:31,788 --> 00:35:33,628
باید به عنوان پدرش بیای

576
00:35:36,958 --> 00:35:38,058
...و

577
00:35:39,128 --> 00:35:41,728
قبل رفتنت حداقل یه هفته با جی هو وقت بگذرون

578
00:35:43,368 --> 00:35:45,968
درباره ی اون...باشه حتما

579
00:35:47,468 --> 00:35:49,168
و وقتی با جی هو هستی

580
00:35:49,878 --> 00:35:51,708
با اون زن صحبت نکن

581
00:35:54,178 --> 00:35:57,348
باشه نمیکنم

582
00:36:19,368 --> 00:36:20,868
خب چرا صدامون کردی؟

583
00:36:21,268 --> 00:36:22,808
موضوع مهمیه؟

584
00:36:23,608 --> 00:36:26,978
...موضوع اینه

585
00:36:27,048 --> 00:36:29,048
این بار چه دردسری درست کردی؟

586
00:36:29,508 --> 00:36:34,048
...خب-
من توضیح میدم-

587
00:36:35,218 --> 00:36:39,318
این هفته داره میره عربستان

588
00:36:39,418 --> 00:36:41,858
چی؟عربستان؟یه دفعه ای؟

589
00:36:42,588 --> 00:36:46,328
ظاهرا دوستش اونجا ساخت و ساز راه انداخته

590
00:36:46,428 --> 00:36:51,298
و ازش خواسته که کمکش کنه 
چندسالی طول میکشه

591
00:36:52,538 --> 00:36:54,068
...چرا تو

592
00:36:57,378 --> 00:36:59,238
حرکت هوشمندانه ایه

593
00:36:59,608 --> 00:37:00,978
بعد تمام دردسرهایی که درست کردی

594
00:37:01,378 --> 00:37:03,348
بلاخره داری یه حرکتی میکنی

595
00:37:05,948 --> 00:37:07,518
وقتی ما جوون بودیم پدرهای زیادی

596
00:37:07,518 --> 00:37:09,218
برای پول دراوردن میرفتن عربستان

597
00:37:09,348 --> 00:37:12,888
بلاخره یه نفر از هرخونه میرفت عربستان لیبی

598
00:37:12,888 --> 00:37:16,698
کویت-
عمه،این حقیقت داره؟-

599
00:37:17,158 --> 00:37:20,868
اره خب یه

600
00:37:21,298 --> 00:37:22,298
تصمیم دقیقه نودی شد

601
00:37:22,728 --> 00:37:24,168
برو و پول زیادی دربیار

602
00:37:24,938 --> 00:37:26,768
وظیفه یه مرده که از زن و بچه اش حمایت کنه

603
00:37:27,468 --> 00:37:28,868
و از الان به بعد درست زندگی کن

604
00:37:30,578 --> 00:37:31,578
حتما

605
00:37:42,448 --> 00:37:44,018
نگران عمه ام

606
00:37:44,518 --> 00:37:46,688
من مراقبشم نگران نباش

607
00:37:47,128 --> 00:37:50,328
حتی نتونستی اخر هفته هم استراحت کنی
ازت ممنونم

608
00:37:50,458 --> 00:37:53,128
خوشحالم بابات و پدربزرگت اشتی کردن
البته به لطف تو شد

609
00:37:53,568 --> 00:37:56,968
بابا خیلی خروپف میکنه ها 
شب ها اذیت نمیشی؟

610
00:37:57,038 --> 00:37:58,968
راستش خوشم میاد مثل لالاییه

611
00:38:02,338 --> 00:38:04,538
ای خدا جی هو

612
00:38:18,158 --> 00:38:20,328
هیونگ،وقتی پدرمادرت طلاق گرفتن چه حسی داشتی؟

613
00:38:22,158 --> 00:38:23,728
خب سخت بود

614
00:38:25,358 --> 00:38:26,798
همونطورم که میدونی

615
00:38:27,598 --> 00:38:29,168
به بهانه درس خوندن فرار کردم
رفتم خارج

616
00:38:29,528 --> 00:38:30,968
باید از چیزایی که دوستشون داشتم دست میکشیدم

617
00:38:32,898 --> 00:38:33,938
پشیمونی؟

618
00:38:35,238 --> 00:38:36,238
اره

619
00:38:37,008 --> 00:38:38,008
...برای همین

620
00:38:38,278 --> 00:38:40,448
الان دارم سعیمو میکنم به دستش بیارم

621
00:38:41,408 --> 00:38:42,448
داری درباره یه دختر صحبت میکنی؟

622
00:38:43,208 --> 00:38:44,218
اره

623
00:38:45,618 --> 00:38:47,818
تو چی؟میخوای بری خارج؟

624
00:38:48,318 --> 00:38:50,358
نه نمیخوام

625
00:38:50,958 --> 00:38:52,258
همین جا میمونم

626
00:38:52,958 --> 00:38:54,158
برای محافظت از مادرت؟

627
00:38:55,358 --> 00:38:56,588
اینم بخشیشه

628
00:38:57,158 --> 00:38:58,728
و این که نمیخوام با دوست دخترم بهم بزنم

629
00:39:00,468 --> 00:39:01,468
درسته

630
00:39:02,198 --> 00:39:03,668
تو وضعیتت از من بهتره

631
00:39:04,268 --> 00:39:05,698
برای همین مطمئنم چیزیت نمیشه

632
00:39:07,138 --> 00:39:08,138
تمام تلاشمو میکنم

633
00:39:18,578 --> 00:39:20,718
(هشدار)

634
00:39:23,788 --> 00:39:26,258
به این زودی بلند شدی؟

635
00:39:29,158 --> 00:39:32,398
این هفته فیلمبرداری دارم باید برم اماده بشم

636
00:39:33,768 --> 00:39:38,438
بعضی وقت ها هم بگو جو آه برسونتت 
تو همیشه داری اونو میرسونی

637
00:39:38,538 --> 00:39:40,368
برای جو آه هم سخته

638
00:39:42,408 --> 00:39:44,238
این همش تقصیرتوئه

639
00:39:45,108 --> 00:39:48,178
این چرا باید تقصیر من باشه؟

640
00:39:48,348 --> 00:39:51,218
اگه حرفمو گوش میکردی میرفتیم 
سئول اوضاع خیلی بهتر میشد

641
00:39:51,478 --> 00:39:54,648
اگه میرفتیم زن داداشتم اینطوری
درگیر رابطه نامشروع نمیشد

642
00:39:55,248 --> 00:39:56,888
چی؟چرا؟این چطور باید
با عقل جور دربیاد؟

643
00:39:57,158 --> 00:40:00,158
عشقش تو اون جونگ زندگی میکنه؟

644
00:40:01,158 --> 00:40:02,628
نمیدونم

645
00:40:03,528 --> 00:40:08,498
من فقط ازاین که همش باید با سطل
دعوا کنیم خستمه

646
00:40:09,498 --> 00:40:11,798
اگه میرفتیم سئول تو هم پول بیشتری درمیاوردی

647
00:40:12,168 --> 00:40:13,768
منم مجبور نمیشدم برنامه تلویزیونی بگیرم

648
00:40:14,268 --> 00:40:17,038
چطور میتونستیم از پس رفتن به سئول بربیایم؟

649
00:40:18,208 --> 00:40:19,478
اگه پولش باشه میای؟

650
00:40:20,108 --> 00:40:21,508
وام هامون رو پرداخت کردیم

651
00:40:21,778 --> 00:40:23,718
و  منم وقتی قرارداد رو امضا کنم پول میگیرم

652
00:40:24,078 --> 00:40:28,988
میدونی که کلینیک های خارج اون جونگ 
چقدر گرونن

653
00:40:29,048 --> 00:40:30,958
باز دوباره شروع کرد

654
00:40:31,958 --> 00:40:36,088
اگه منم برم سئول کی از بازاری ها مراقبت میکنه؟

655
00:40:36,158 --> 00:40:40,628
کدوم دکتر جوونی دلش میاد بیاد 
همچین جایی؟

656
00:40:40,998 --> 00:40:43,068
مامان هم باید یکم استراحت کنه

657
00:40:43,198 --> 00:40:48,268
چی؟مامان خیلی هم سالمه تازه کارهم میکنه

658
00:40:48,268 --> 00:40:50,938
اگه دست از کار برداره پیر میشه

659
00:40:51,638 --> 00:40:53,578
...و شایعات طلاق برادرت هم

660
00:40:54,208 --> 00:40:55,708
به زودی تو بازار میپیچه

661
00:40:55,808 --> 00:40:59,648
خب که چی؟طلاق که موضوع مهمی نیست
ده هان هم بچه نداره

662
00:40:59,718 --> 00:41:02,718
تازه خودمون باید بگیم که بعدا بتونه مجددا ازدواج کنه

663
00:41:02,848 --> 00:41:05,958
به عنوان رئیس تازه انجمن کارام زیاده

664
00:41:06,058 --> 00:41:09,988
منظورت از رفتن چیه؟-
ای خدا از دست تو-

665
00:41:10,628 --> 00:41:12,128
برگرد بکپ-
چی؟-

666
00:41:12,528 --> 00:41:14,698
اصلا میدونی چیه؟میخوام بازم بخوابم

667
00:41:15,698 --> 00:41:20,668
بوی خوبی میدی-
ایی ازم دور شو-

668
00:41:22,368 --> 00:41:24,178
میخواستین چیزی بگین؟

669
00:41:26,038 --> 00:41:27,048
چی شده؟

670
00:41:28,148 --> 00:41:32,848
دلیلی که انتخابات رو باختی رای من نیست

671
00:41:33,448 --> 00:41:34,448
میدونم

672
00:41:35,218 --> 00:41:39,558
چون جونگ هان بهتره؟-
نه،چون مردم دوست ندارن-

673
00:41:40,688 --> 00:41:42,558
اه فهمیدم

674
00:41:44,028 --> 00:41:47,098
نه،نمیگه که ادم دوست نداشتنی هستی

675
00:41:47,368 --> 00:41:50,268
منظورش اینه که اینطوری در دید مردم دیده میشی

676
00:41:50,538 --> 00:41:54,008
مردم میگن حتی سگ ها هم دوست ندارن
این چیزیه که باید درستش کنیم

677
00:41:54,238 --> 00:41:55,568
...نمیتونیم اجازه بدیم ادمای اقای هوانگ

678
00:41:55,568 --> 00:41:57,108
همچین شایعاتی بشنون

679
00:41:57,608 --> 00:41:58,608
دقیقا

680
00:41:59,278 --> 00:42:02,978
دکتر گونگ همین الانشم به عنوان یه فرد
دوست داشتنی تو بازار مورد اعتماد همه ست

681
00:42:03,208 --> 00:42:05,248
پس در مقایسه با رئیس انجمن

682
00:42:05,318 --> 00:42:08,388
باید به عنوان معاون رئیس خودت رو به عنوان
یه ادم دلسوز تر و فعال تر نشون بدی

683
00:42:08,448 --> 00:42:10,218
اینطوری میتونی اعتماد مردم رو به دست بیاری

684
00:42:11,488 --> 00:42:13,628
منظور منم همینه

685
00:42:14,528 --> 00:42:17,458
معاونی که از رئیس دلسوز تره

686
00:42:18,098 --> 00:42:19,698
نظرت چیه عزیزم؟از پسش برمیای؟

687
00:42:22,798 --> 00:42:24,768
یک دو سه چهار-
یک دو سه چهار-

688
00:42:25,238 --> 00:42:28,208
پنج شش هفت هشت-
پنج شش هفت هشت-

689
00:42:28,268 --> 00:42:30,838
دو سه چهار-
دو سه چهار-

690
00:42:31,238 --> 00:42:33,778
پنج شش هفت هشت-
پنج شش هفت هشت-

691
00:42:33,848 --> 00:42:36,178
خیله خب یه پا جلو و با انگشتتون قلب درست کنین

692
00:42:36,378 --> 00:42:40,888
یک دو سه چهار حالا به سمت پارتنرتون فوتش کنین

693
00:42:41,048 --> 00:42:44,958
هفت هشت حالا پاهاتون عوض

694
00:42:45,018 --> 00:42:48,858
لبخند بزنین.یک دو هفت هشت

695
00:42:48,928 --> 00:42:50,828
حالا یکم چرخش لگن انجام بدیم؟

696
00:42:51,658 --> 00:42:55,328
خیله خب همگی خسته نباشین

697
00:42:56,028 --> 00:43:00,968
...بیاین که-
روز سالم و پربرکتی داشته باشین-

698
00:43:01,168 --> 00:43:04,208
فردا همتون رو میبینیم

699
00:43:04,908 --> 00:43:09,048
بعدش هم تمیزکاری بازار رو تموم میکنم

700
00:43:09,278 --> 00:43:11,178
و کلینیک رو باز میکنم

701
00:43:11,818 --> 00:43:15,818
دیگه میتونین برین امیدوارم همتون پولدار بشین

702
00:43:16,618 --> 00:43:17,618
اره

703
00:43:18,618 --> 00:43:23,358
ایگو چرا همه جا اشغال هست؟

704
00:43:23,958 --> 00:43:27,268
خورشید طلوع کرده

705
00:43:29,568 --> 00:43:30,568
این چه مرگشه؟

706
00:43:31,138 --> 00:43:32,538
یهویی چرا اخلاقش عوض شد؟

707
00:43:32,868 --> 00:43:34,668
تغییر یهویی تو اخلاق یعنی مرگ طرف نزدیکه

708
00:43:34,668 --> 00:43:37,638
(بازار اون جونگ)

709
00:43:38,038 --> 00:43:41,278
(کلینیک کره ای سانی)

710
00:43:44,148 --> 00:43:46,648
به لطف اقدام به موقعمون به نظر میاد 
مشکل برطرف شده

711
00:43:46,718 --> 00:43:48,788
هنوز مشخص نیست

712
00:43:49,288 --> 00:43:51,258
همیشه باید گوش به زنگ باشی

713
00:43:51,958 --> 00:43:52,958
درسته

714
00:43:57,958 --> 00:44:00,698
شنیدم خواهر دکتر یانگ میخواد طلاق بگیره

715
00:44:01,768 --> 00:44:03,398
خداروشکر

716
00:44:03,898 --> 00:44:05,538
میترسیدم اگه اون مرد طلاق نگیره

717
00:44:05,538 --> 00:44:07,308
هی گیونگ قشقرق راه بندازه

718
00:44:08,208 --> 00:44:11,478
صبرکن ببینم همه ی مسائل خانوادگیمون
رو بهش میگی؟

719
00:44:12,508 --> 00:44:16,348
نه البته که نه این یه موقعیت اورژانسی بود

720
00:44:16,678 --> 00:44:18,118
برای همین فقط اطلاعاتمون رو تبادل میکردیم

721
00:44:18,648 --> 00:44:20,448
همه اش به خاطر صلح بین خانواده ها بود

722
00:44:21,048 --> 00:44:25,358
وای خوشحالم در سکوت حل شد

723
00:44:25,918 --> 00:44:26,918
دقیقا

724
00:44:29,628 --> 00:44:30,628
خسته ام

725
00:44:31,828 --> 00:44:35,468
هربار درباره ی اون فیلمبرداری فکرمیکنم خسته میشم

726
00:44:36,668 --> 00:44:40,668
مامان تاحالا پیشنهاد تبلیغات نگرفتی؟

727
00:44:41,308 --> 00:44:44,808
انگار این روزا همه ی دکترا تبلیغات ضبط میکنن

728
00:44:44,878 --> 00:44:48,448
اه بیخیال این برنامه همینطوریشم منو میکشه

729
00:44:48,778 --> 00:44:49,778
چرا میپرسی؟

730
00:44:50,248 --> 00:44:51,818
چیزی نیست کنجکاو شدم

731
00:44:52,478 --> 00:44:55,648
به هرحال از بچه سطل دوری کن

732
00:44:56,588 --> 00:44:59,588
از لحاظ ستاره شناسی خانواده های
ما باهم جور نیستن

733
00:45:00,758 --> 00:45:02,628
کدوم دکتری همچین چیزی رو میگه؟

734
00:45:02,988 --> 00:45:05,758
تازه اونم بدون مدرک؟-
منظورت چیه مدرکی نیست؟

735
00:45:06,158 --> 00:45:09,628
انرژی ناخوداگاه باعث انتقال و اجبار میشه

736
00:45:09,698 --> 00:45:14,308
حتی فروید هم درباره ی این که چطور این
موضوع روابط رو تحریف میکنه مقاله نوشته

737
00:45:15,408 --> 00:45:16,908
فقط نزدیکشون نشو

738
00:45:17,178 --> 00:45:18,178
فهمیدی؟

739
00:45:18,938 --> 00:45:22,748
چرا باید نزدیکشون شم؟من که  اصلا نمیبینمشون

740
00:45:23,548 --> 00:45:24,618
ای خدا

741
00:45:29,618 --> 00:45:31,458
میدونی که این بار سومه داریم اینو چک میکنیم نه؟

742
00:45:32,118 --> 00:45:35,828
درسته.خب هیچ اشتباهی نیست عکس ها هم خوبن

743
00:45:36,688 --> 00:45:37,698
فقط بفرستش بره

744
00:45:38,098 --> 00:45:40,358
واقعا؟باشه-
اوکی-

745
00:45:43,268 --> 00:45:44,598
(ایمیل ارسال شد)

746
00:45:45,898 --> 00:45:46,938
فرستادم

747
00:45:47,968 --> 00:45:50,408
واقعا امیدوارم خوب پیش بره

748
00:45:52,478 --> 00:45:55,908
من یه پیشنهاد رسمی برای مدلینگ برای مادرت میفرستم

749
00:45:57,478 --> 00:46:00,218
بهتره زمانت رو هدر ندی و دنبال یکی دیگه بگردی

750
00:46:00,518 --> 00:46:01,548
پیشنهادت رو رد میکنه

751
00:46:02,248 --> 00:46:04,018
ولی واقعا میخوام اون مدلمون بشه

752
00:46:04,858 --> 00:46:06,058
چرا انقدر اهمیت میدی؟

753
00:46:06,988 --> 00:46:11,158
این که مادرت طراحی تو رو بپوشه و مراسم
رو افتتاح کنه

754
00:46:11,458 --> 00:46:14,768
و این که در پایان مراسم باهم تعظیم کنین
به نظرم عالی میشه

755
00:46:22,808 --> 00:46:24,438
اره به نظرم خوب میشه

756
00:46:25,408 --> 00:46:26,538
ولی این کارو نمیکنه

757
00:46:28,008 --> 00:46:30,518
بسپرش به شرکت ما یه کاری میکنیم

758
00:46:33,918 --> 00:46:35,818
(ته هان)

759
00:46:36,188 --> 00:46:37,418
صبح بخیر

760
00:46:38,118 --> 00:46:39,118
چی؟

761
00:46:40,088 --> 00:46:41,328
موضوع چیه؟

762
00:46:43,088 --> 00:46:45,258
یه اتلیه برای تو

763
00:46:46,558 --> 00:46:49,628
میترسیدم کمک تو بازاریابی باعث بشه از 
علاقه اصلیت دور بمونی

764
00:46:50,468 --> 00:46:52,668
برای همین اینجا رو یکم تغییر دادم

765
00:46:53,498 --> 00:46:54,538
دوستش داری؟

766
00:46:58,378 --> 00:46:59,378
عاشقشم

767
00:47:00,978 --> 00:47:02,248
وای

768
00:47:06,818 --> 00:47:07,818
این عالیه

769
00:47:18,428 --> 00:47:23,368
این دو لباس اخرین طرح های
ما برای مسابقه هستن

770
00:47:23,728 --> 00:47:27,338
و اگه قرارداد پلتفرم رو بگیریم نمونه های
اصلی طراحیمون خواهند بود

771
00:47:28,208 --> 00:47:29,408
طراحیش خوبه

772
00:47:29,968 --> 00:47:31,738
تصویر برند رو به خوبی نشون میده

773
00:47:32,138 --> 00:47:34,208
به طور کلی کیفیتش عالیه

774
00:47:34,608 --> 00:47:35,648
...خب

775
00:47:35,878 --> 00:47:38,148
خبری از پلتفرم نشده؟

776
00:47:38,918 --> 00:47:41,118
پاکو ناچو،هنوز بهشون نگفتی؟

777
00:47:43,548 --> 00:47:46,058
پروپوزالی که به دپارتمان هه گیونگ تحویل دادیم

778
00:47:47,388 --> 00:47:49,658
به لطف گونگ جو آه شی بازخورد خیلی مثبتی داشته

779
00:47:52,458 --> 00:47:55,828
الان اگه بتونیم مسابقه رو ببریم و بودجه رو تامین کنیم

780
00:47:56,568 --> 00:48:00,368
وارد شدن به هه گیونگ برامون خیلی راحت خواهد بود

781
00:48:00,738 --> 00:48:03,108
یعنی واقعا داریم وارد هه گیونگ میشیم؟

782
00:48:04,078 --> 00:48:06,438
هنوز برای باز کردن شامپاین زوده

783
00:48:07,238 --> 00:48:10,348
ولی خب تمام مزه اش به اینه که زودتر باز بشه

784
00:48:11,448 --> 00:48:13,918
واو نگاه کن-
کیفیت گوشت عالیه-

785
00:48:13,988 --> 00:48:16,388
خیله خب همگی لیوان هاتون رو پر کنین

786
00:48:16,848 --> 00:48:20,418
به سلامتی پاکو ناچو و گونگ جو آه شی
به خاطر تمام تلاششون برای پروپوزال

787
00:48:20,888 --> 00:48:24,098
خیله خب با شعار همیشگیمون بنوشیم؟

788
00:48:24,498 --> 00:48:25,498
واقعا؟

789
00:48:26,098 --> 00:48:30,128
بازگشت به اف جی-
بازگشت به  اف جی-

790
00:48:31,538 --> 00:48:33,968
خسته نباشین-
خسته نباشین-

791
00:48:34,038 --> 00:48:37,308
(کبابی دامگا)

792
00:48:38,478 --> 00:48:39,978
وای غذاشون عالیه

793
00:48:41,148 --> 00:48:43,508
واقعا خوش تیپه ها

794
00:48:43,678 --> 00:48:48,448
بازوهاش سخسیه-
اینطوریه-

795
00:48:49,648 --> 00:48:52,088
شما دوتا چی ویز ویز میکنین به منم بگین

796
00:48:53,488 --> 00:48:55,588
تمام خانم های بخش بازاریابی

797
00:48:56,828 --> 00:48:59,698
این روزا عاشق مدیر شدن-
بیاین بازم این کارو بکنیم-

798
00:48:59,798 --> 00:49:01,528
معاون حتما خیلی ادم خوش شانسیه

799
00:49:03,068 --> 00:49:04,768
گوشت بیشتر کباب کنم؟-
نه نمیخواد-

800
00:49:04,838 --> 00:49:06,668
مطمئنی؟واقعا؟-
اره-

801
00:49:08,068 --> 00:49:12,678
یه چیزی بااون بخور نمیتونی که با
شکم خالی نوشیدنی بخوری

802
00:49:12,978 --> 00:49:13,978
من چیزیم نمیشه

803
00:49:14,378 --> 00:49:16,008
چرا از اونی که اونجاست مراقبت نمیکنی؟

804
00:49:17,148 --> 00:49:18,148
بیخیال

805
00:49:18,518 --> 00:49:20,178
معاون بذارین براتون نوشیدنی بریزم

806
00:49:22,888 --> 00:49:24,788
حتما نگران رئیس هستین

807
00:49:25,188 --> 00:49:26,888
در اصل رئیسه که نگران منه

808
00:49:27,488 --> 00:49:28,888
برای همینم هنوز زنده مونده

809
00:49:31,098 --> 00:49:34,528
لحظه ای که بابام از دنیا بره ادمای
زیادی میان دنبالم

810
00:49:35,968 --> 00:49:37,938
اومدن به بخش طراحی واقعا 
تنوع خیلی خوبیه

811
00:49:38,238 --> 00:49:41,238
ممنون که اجازه دادین بیام-
نه بابا این چه حرفیه-

812
00:49:42,668 --> 00:49:44,778
راستی اقای پارک-
بله-

813
00:49:45,808 --> 00:49:46,808
گونگ جو آه شی

814
00:49:52,878 --> 00:49:54,388
به نظرت باهم قرار نمیذارن؟

815
00:49:58,058 --> 00:50:00,218
مدیر یکم ازاین بخورین

816
00:50:00,728 --> 00:50:01,728
ممنون

817
00:50:05,858 --> 00:50:07,998
نباید صبرکنیم و ببینیم؟

818
00:50:09,128 --> 00:50:10,128
این خیلی هیجان انگیزه

819
00:50:10,768 --> 00:50:12,798
این اواخر دیدن این دوتا جذاب ترین 
بخش کارمه

820
00:50:39,358 --> 00:50:40,498
همه جا دنبالت بودم

821
00:50:41,268 --> 00:50:43,098
چرا تنهایی اومدی اینجا؟

822
00:50:44,568 --> 00:50:48,968
خب همیشه بعد نوشیدن ولع
کربوهیدرات پیدا میکنم

823
00:50:55,578 --> 00:50:58,778
نونت رو تو سوپ میزنی؟-
چی؟اره-

824
00:50:59,078 --> 00:51:00,078
مثل فون دو

825
00:51:00,348 --> 00:51:04,288
و وقتی اونو خوردی کوکی رو تو بستنی میزنی؟

826
00:51:05,588 --> 00:51:08,258
واو همه چیز یادته ها

827
00:51:08,988 --> 00:51:11,058
همیشه میگفتی عادت های غذایی عجیبی دارم

828
00:51:13,358 --> 00:51:16,398
عموت رفت کنسرت؟امروزه

829
00:51:16,668 --> 00:51:19,138
اره عکس های زیادی هم برام فرستاده
واقعا بهش خوش گذشته

830
00:51:19,668 --> 00:51:20,838
خیلی ممنونم

831
00:51:21,568 --> 00:51:25,008
اه راستی بابا...منظورم بابات

832
00:51:25,108 --> 00:51:27,078
منظورم دکتر یانگه

833
00:51:28,548 --> 00:51:31,218
اسمای زیادی براش داری 
چرا ساده فقط بابای من صداش نمیکنی؟

834
00:51:31,848 --> 00:51:35,788
شنیدم دکتر یانگ این اواخر خیلی سخت داره کار میکنه؟

835
00:51:36,048 --> 00:51:37,918
اره منم شنیدم

836
00:51:38,718 --> 00:51:42,528
انگاری میگن پروژه درست کردن اعتبار بدشه

837
00:51:52,638 --> 00:51:53,668
خیله خب

838
00:51:55,108 --> 00:51:56,408
بازار گوپ یونگ رو در نظر بگیرین

839
00:51:56,968 --> 00:51:59,938
بعد بازکردن بازار شبانه میزان
توریست ها افزایش یافت

840
00:52:00,038 --> 00:52:02,578
و فروششون سه برابر شد

841
00:52:04,678 --> 00:52:07,618
...ولی هدف ما برای بازار اون جونگ

842
00:52:08,388 --> 00:52:10,488
افزایش پنج برابری فروشه

843
00:52:13,288 --> 00:52:16,128
دارم جدی میگم .افزایش
پنج برابری فروش

844
00:52:17,488 --> 00:52:19,798
البته که مشتری های بیشتر برامون خوبه

845
00:52:20,128 --> 00:52:23,168
عالی میشه-
اره دقیقا-

846
00:52:24,298 --> 00:52:26,168
داره زیاده روی میکنه-
خیله خب-

847
00:52:26,568 --> 00:52:28,568
واقعا داره دست و پا میزنه-
خب قدم اول چیه؟-

848
00:52:28,968 --> 00:52:30,568
باید زیرساختمون رو درست کنیم

849
00:52:31,078 --> 00:52:35,078
...همه میدونین نه مرحله دوم

850
00:52:35,578 --> 00:52:39,948
مشکلاتتون رو به من بگین 
یانگ دونگ ایک همه چیز رو حل میکنه

851
00:52:40,118 --> 00:52:41,118
حرف بزنین

852
00:52:41,488 --> 00:52:44,258
سطل اشغال ها خیلی دوره-
خب-

853
00:52:44,318 --> 00:52:46,688
رفت و امد بهشون خیلی سطله-
مطمئنم خیلی سخته-

854
00:52:46,758 --> 00:52:51,428
یه منطقه نزدیک تر برای سطل های زباله

855
00:52:51,858 --> 00:52:53,728
اضافه تر هم میاریم

856
00:52:54,028 --> 00:52:56,568
خیله خب بعدی-
پارکینگ خیلی کمه-

857
00:52:56,568 --> 00:52:57,698
به فضای پارک بیشتری نیاز داریم

858
00:52:57,768 --> 00:52:58,938
درست میگی میخوایم

859
00:52:59,198 --> 00:53:02,838
یه پارکینگ عمومی همین نزدیکی

860
00:53:02,838 --> 00:53:04,578
دستشویی ها بیشتر بشه-
البته که به اینم نیاز داریم-

861
00:53:04,638 --> 00:53:06,638
میشه به بازاریابی بازار کمک کنین؟-
بازاریابی که تخصص اصلی منه-

862
00:53:06,878 --> 00:53:08,348
یه استراحتگاه برای مغازه دارها

863
00:53:08,348 --> 00:53:09,808
درسته-
ندارین؟-

864
00:53:09,878 --> 00:53:10,948
همین کارو میکنیم-
زودتر انجامش بدین-

865
00:53:11,748 --> 00:53:12,748
ممنون

866
00:53:18,088 --> 00:53:22,358
بابای جی هو اومده خونه-
واقعا-

867
00:53:23,058 --> 00:53:24,058
خوبه

868
00:53:24,798 --> 00:53:25,798
دقیقا

869
00:53:26,658 --> 00:53:28,828
فکرکنم اشتباه کردم

870
00:53:29,668 --> 00:53:30,668
خوبه

871
00:53:32,868 --> 00:53:34,098
من تصمیم گرفتم طلاق بگیرم

872
00:53:38,278 --> 00:53:39,438
...ولی

873
00:53:39,938 --> 00:53:42,948
میدونی زنت با کی رابطه داره؟

874
00:53:44,248 --> 00:53:45,248
نمیدونم

875
00:53:45,678 --> 00:53:47,688
فایده اش چیه؟فقط باعث ناراحتی بیشتر میشه

876
00:53:50,918 --> 00:53:54,728
امکان نداره.نه این دیوانگیه

877
00:53:57,188 --> 00:53:58,198
چی شده؟

878
00:53:58,928 --> 00:54:01,098
چیزی نیست

879
00:54:15,548 --> 00:54:16,548
ای خدا

880
00:54:25,758 --> 00:54:28,428
مامان-
هی-

881
00:54:30,388 --> 00:54:34,158
داری سناریوت رو برای فیلمبرداری میخونی؟

882
00:54:34,328 --> 00:54:37,128
اره شما چرا انقدر زود بلند شدین؟

883
00:54:37,968 --> 00:54:40,338
نور بلندتون کرد؟-
نه-

884
00:54:40,668 --> 00:54:43,438
نه فقط یه کابوس دیدم

885
00:54:43,838 --> 00:54:45,778
و بی خواب شدم

886
00:54:46,808 --> 00:54:50,078
هوا سرده برید تو.بذارین براتون چایی میارم

887
00:54:50,148 --> 00:54:51,148
باشه

888
00:54:56,848 --> 00:54:57,858
چی شده مادرجون

889
00:55:04,698 --> 00:55:06,258
میتونیم اونو بندازیم دور

890
00:55:08,898 --> 00:55:10,798
اره همین کارو کنیم

891
00:55:11,538 --> 00:55:12,768
باورم نمیشه بهش فکرنکردم

892
00:55:24,418 --> 00:55:26,478
تماس وصل نمی شود به پیغامگیر صوتی وصل میشوید

893
00:55:49,038 --> 00:55:50,938
(عشقم)

894
00:55:51,008 --> 00:55:52,578
(تماس ازدست رفته از عشقم)

895
00:55:59,248 --> 00:56:01,518
الو؟-
تماس به پیغامگیر وصل می شود-

896
00:56:06,688 --> 00:56:10,028
فکرنکن که تاابد عاشقت میمونه

897
00:56:10,658 --> 00:56:14,598
ممکنه الان از سرهیجان رابطه عاشقت باشه

898
00:56:14,998 --> 00:56:16,998
...ولی وقتی ازدواج کنین

899
00:56:17,428 --> 00:56:19,038
و بچه دار بشین هم اینطوری میمونه؟

900
00:56:22,538 --> 00:56:23,538
نه

901
00:56:31,778 --> 00:56:33,378
ای خدا

902
00:56:33,378 --> 00:56:36,948
کل هفته منتظر تماستون بودم

903
00:56:40,288 --> 00:56:41,388
...این

904
00:56:42,358 --> 00:56:43,858
حس بدی برای گرفتنش داشتم

905
00:56:44,698 --> 00:56:46,198
...همسر اقای هوانگ هم گفتن

906
00:56:46,198 --> 00:56:48,568
که اومدن شما درست نیست

907
00:56:53,168 --> 00:56:54,608
خب نگفت چرا

908
00:56:55,768 --> 00:56:58,138
حداقل اینو باید میگفت

909
00:57:00,138 --> 00:57:03,708
سرقرار دخترشون هم اومد

910
00:57:04,008 --> 00:57:05,518
یادم اومد یه بار گفتین که میخواین

911
00:57:05,878 --> 00:57:08,488
دخترشون رو برای پسرتون بگیرین

912
00:57:08,918 --> 00:57:12,258
برای همین خیلی عادی ازش پرسیدم
که میخواد قرار بذاره یانه

913
00:57:13,688 --> 00:57:16,628
و همسر اقای هوانگ واقعا عصبانی شد

914
00:57:16,628 --> 00:57:18,598
واقعا چرا؟

915
00:57:19,328 --> 00:57:22,828
چون شما همسر دوم دکتر یانگ
هستین و ایشون اینو تحمل نمیکنه

916
00:57:23,228 --> 00:57:24,498
خیلی جدی اینو گفت

917
00:57:29,008 --> 00:57:30,038
پس دارین میگین

918
00:57:32,038 --> 00:57:34,708
موضوع شوهرم نیست

919
00:57:36,548 --> 00:57:38,118
و به خاطر منه؟

920
00:57:38,618 --> 00:57:39,618
اره

921
00:57:40,018 --> 00:57:41,948
اقای هوانگ چیزی که براش خیلی مهمه

922
00:57:42,218 --> 00:57:43,788
وضعیته همسره

923
00:57:44,148 --> 00:57:46,218
دلیلی که انقدر دنبال دکتر گونگه

924
00:57:46,688 --> 00:57:47,888
به خاطر همسرشه

925
00:57:59,138 --> 00:58:02,138
میشناسینش نه؟دکتر هان سونگ می

926
00:58:02,968 --> 00:58:04,978
تو اون جونگ یه سلبریتی محلی حساب میشه

927
00:58:06,108 --> 00:58:08,908
اما شما فقط یه زن خونه دار و همسر دوم هستین

928
00:58:09,008 --> 00:58:10,878
قابل مقایسه نیستین

929
00:58:33,138 --> 00:58:34,468
این اواخر زیاد همدیگه رو میبینیم

930
00:58:35,608 --> 00:58:38,478
امروز بعدازظهر ضبط دارم

931
00:58:38,678 --> 00:58:40,838
برای همین قبل رفتن به استودیو اومدم موهامو درست کنم

932
00:58:43,708 --> 00:58:45,918
الان دیگه یه دکتر فول تایم تلویزیونی شدی؟

933
00:58:46,718 --> 00:58:49,418
ولی بازم با چیزی که تو گانگ هوا دیدم

934
00:58:49,988 --> 00:58:51,558
واقعا بلدی چطور نمایش بازی کنی

935
00:58:52,658 --> 00:58:54,058
ببخشید؟نمایش؟

936
00:58:54,928 --> 00:58:56,028
میبینمت

937
00:58:59,398 --> 00:59:00,628
ای خدا این زن

938
00:59:02,468 --> 00:59:04,198
مثل بنزین و اتیشیم

939
00:59:09,468 --> 00:59:10,468
...من

940
00:59:10,808 --> 00:59:13,038
یه بار برای همیشه از اون جونگ بیرونش میکنم

941
00:59:15,978 --> 00:59:18,648
(گروه ته هان)

942
00:59:22,788 --> 00:59:24,448
واو شما کی هستین؟

943
00:59:25,118 --> 00:59:28,388
دوست جونت.امروز ناهار قرار دارم

944
00:59:29,728 --> 00:59:33,628
برای یه ناهار انقدر تیپ زدی؟
خیر باشه

945
00:59:46,978 --> 00:59:48,678
...ازاین که به کتلت خوک

946
00:59:48,678 --> 00:59:50,848
مهمونت کردم ناراحت نشدی؟

947
00:59:52,578 --> 00:59:55,818
یادت رفته کتلت خوک دوست دارم؟

948
00:59:59,218 --> 01:00:03,628
خب درباره ی چی میخواستی
سرناهار صحبت کنی؟

949
01:00:06,028 --> 01:00:07,728
...درباره ی حرفی که سری قبل زدی

950
01:00:08,428 --> 01:00:10,098
امروز حاضرم که جوابمو بدم

951
01:00:23,048 --> 01:00:24,578
(تاکسی)

952
01:00:28,918 --> 01:00:31,148
اومو این باز اینجا چی کار میکنه؟

953
01:00:38,828 --> 01:00:40,498
امروز خیلی خوشگل شدی

954
01:00:42,128 --> 01:00:46,468
تو روزهای مهم زن ها به خاطر
خودشون تیپ میزنن

955
01:00:48,508 --> 01:00:50,368
اینطوری امیدوارم کردی

956
01:00:51,308 --> 01:00:53,778
یهویی که نمیخوای ردم کنی نه؟

957
01:01:08,828 --> 01:01:11,658
چه خبر شده برای بدرقه من اومدین؟

958
01:01:12,398 --> 01:01:14,928
به سلامت شوهر عمه-
ممنون-

959
01:01:17,328 --> 01:01:18,468
من رفتم عزیزم

960
01:01:18,938 --> 01:01:19,968
باشه

961
01:01:21,868 --> 01:01:23,068
من رفتم پدرجون

962
01:01:23,668 --> 01:01:24,978
اینم هزینه سفرت

963
01:01:25,608 --> 01:01:28,078
وقتی رسیدی عربستان به دونگ سوک زنگ بزن

964
01:01:29,308 --> 01:01:31,008
ممنونم

965
01:01:33,248 --> 01:01:36,648
به تایم کره فردا میرسی عربستان؟

966
01:01:38,558 --> 01:01:39,558
اره

967
01:01:40,388 --> 01:01:41,388
اره

968
01:01:41,888 --> 01:01:42,888
عربستان؟

969
01:01:46,358 --> 01:01:48,398
همسر گونگ ده هان نیست؟

970
01:01:49,928 --> 01:01:52,238
داری منو ول میکنی بری عربستان؟

971
01:01:52,868 --> 01:01:56,138
عزیزم میخواستی منو ول کنی و فرار کنی؟

972
01:01:56,208 --> 01:01:57,468
نه اینطوری نیست-
عزیزم؟-

973
01:01:57,538 --> 01:01:58,778
اینطوری نیست-
ببخشید-

974
01:01:59,008 --> 01:02:00,038
هی تو

975
01:02:00,508 --> 01:02:02,348
هی گیونگ-
من-

976
01:02:02,408 --> 01:02:05,078
چی کار میکنی؟-
بیا بریم-

977
01:02:05,348 --> 01:02:06,348
یه لحظه

978
01:02:07,078 --> 01:02:08,118
صبرکن

979
01:02:08,648 --> 01:02:10,188
الان چی صداش کردی؟

980
01:02:10,788 --> 01:02:11,788
عزیزم؟

981
01:02:11,988 --> 01:02:15,228
اونطور که فکرشو میکنی نیست
زود باش ببرش

982
01:02:15,288 --> 01:02:16,358
چه خبر شده؟

983
01:02:16,688 --> 01:02:20,358
بابابزرگ چشمام داره از حدقه در میاد

984
01:02:20,498 --> 01:02:23,328
اون بین بابابزرگت رو ببر تو عجله کن

985
01:02:23,398 --> 01:02:25,698
بیاین بریم یه جا دیگه صحبت کنیم-
ولم کن-

986
01:02:26,238 --> 01:02:30,568
عزیزم من بدون تو هیچ جا نمیرم حرف بزن

987
01:02:30,668 --> 01:02:33,678
نه موضوع این نیست نگاه کن-
هی-

988
01:02:36,178 --> 01:02:37,948
پس سلیطه ای که با شوهرم رابطه داشت

989
01:02:39,148 --> 01:02:40,878
تو بودی؟همسر گونگ ده هان؟

990
01:02:43,188 --> 01:02:44,248
درسته من بودم

991
01:02:44,688 --> 01:02:47,288
من کسی ام که شوهرت عاشقشه

992
01:02:48,558 --> 01:02:49,558
خفه شو

993
01:02:51,058 --> 01:02:52,558
عالی بود عمه

994
01:02:54,028 --> 01:02:56,768
عزیزم خوبی؟

995
01:02:57,398 --> 01:02:59,638
هی-
ای خدا-

996
01:02:59,698 --> 01:03:00,898
سلیطه-
ولم کن-

997
01:03:01,068 --> 01:03:04,008
فقط یکی از ما امروز زنده میمونه

998
01:03:04,308 --> 01:03:06,008
هردوشون رو میکشم-
نکن-

999
01:03:06,208 --> 01:03:09,308
هردوتون رو میکشم-
بس کن-

1000
01:03:09,378 --> 01:03:10,508
خواهش میکنم بس کن

1001
01:03:14,718 --> 01:03:15,948
وای خدا

1002
01:03:16,848 --> 01:03:17,848
باورم نمیشه

1003
01:03:48,418 --> 01:03:51,348
(دستورالعمل عشق)

1004
01:03:51,418 --> 01:03:53,988
حقیقت داره شوهرت با همسر گونگ ده هان
ریخته رو هم؟

1005
01:03:54,488 --> 01:03:56,958
هی گونگ ده هان گونگ جونگ هان
گم شین بیاین بیرون

1006
01:03:56,958 --> 01:03:59,698
من میرم تو همین جا بمون-
خوبی؟-

1007
01:03:59,798 --> 01:04:02,728
باید یکی رو مقصر بدونم وگرنه میمیرم

1008
01:04:04,768 --> 01:04:08,668
از کجا پیداش کردی؟میخوام اون
عوضی رو بکشم

1009
01:04:09,508 --> 01:04:14,008
رفتم پیش یه شمن و اون گفت باید از 
خانواده گونگ دوری کنیم

1010
01:04:14,078 --> 01:04:15,078
خانواده گونگ؟

1011
01:04:15,148 --> 01:04:18,678
خیلی میترسم بچه ها هم درگیر این موضوع بشن

1012
01:04:18,748 --> 01:04:21,888
هیچ وقت این اجازه رو نمیدم

1013
01:04:22,048 --> 01:04:24,988
بهتره که خانواده ها از هم دور بشن

1014
01:04:25,418 --> 01:04:27,988
بلاخره وقتش رسیده این رابطه سمی رو تمومش کنیم

1015
01:04:28,012 --> 01:04:30,012
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══ korefaa.com ══━━━━✥◈
مترجم:Skye

