﻿1
00:00:00,047 --> 00:00:36,541
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══KoreFaa.com══━━━━✥◈
مترجم: Valda.Satur
≡قسمت یازدهم≡

2
00:00:36,667 --> 00:00:38,754
برای طراحی یه خونه

3
00:00:39,918 --> 00:00:41,409
چند مدل نقشه لازمه

4
00:00:42,751 --> 00:00:44,490
از نمای روبه رو تا برش

5
00:00:45,167 --> 00:00:46,662
از برش تا پرسپکتیو

6
00:00:47,626 --> 00:00:49,510
از پرسپکتیو تا ماکت

7
00:00:51,334 --> 00:00:52,439
سونگ ها گیونگ

8
00:00:53,417 --> 00:00:54,782
تابستون منتظرم بمون

9
00:00:55,834 --> 00:00:57,520
اسم هر دومون

10
00:00:57,834 --> 00:00:58,876
توش تابستون داره

11
00:00:58,876 --> 00:01:00,959
این چیه؟ خیلی بچه بازیه

12
00:01:02,500 --> 00:01:03,438
باشه

13
00:01:04,209 --> 00:01:05,106
فعلا

14
00:01:05,250 --> 00:01:06,834
تابستونا

15
00:01:06,834 --> 00:01:08,340
تو رو اولویت اول میذارم

16
00:01:09,042 --> 00:01:10,087
راضی شدی؟

17
00:01:12,792 --> 00:01:14,042
اون چهره ای که میشناختم

18
00:01:15,334 --> 00:01:17,180
تو نمای روبه روی ۲۱ روزه

19
00:01:18,334 --> 00:01:20,112
تو بودی که از تابستون بدت میومد
و من که تابستون رو دوست داشتم

20
00:01:20,959 --> 00:01:23,125
که اون تابستون بی رحمی

21
00:01:23,125 --> 00:01:26,460
که ازش حرف میزدی رو با هم تحمل کنیم

22
00:01:26,876 --> 00:01:28,301
اون چهره ای که نمیشناختم

23
00:01:29,000 --> 00:01:30,910
تو نمای برش ۵۲ روزه

24
00:01:31,876 --> 00:01:33,529
من و تو بودیم

25
00:01:34,334 --> 00:01:36,154
که رو در رو با اون تابستون میایستادیم

26
00:01:37,209 --> 00:01:39,656
و اون چهره غریبه ای که به هیچ کس نشون داده نشد

27
00:01:41,250 --> 00:01:42,668
تو پرسپکتیو زمستون

28
00:01:44,584 --> 00:01:46,313
جایی که من و تو شدیم ما

29
00:02:04,709 --> 00:02:07,250
[یادداشت های بک دوها]

30
00:02:07,959 --> 00:02:10,512
ماکتی که با دستای ما ساخته شده

31
00:02:11,584 --> 00:02:13,009
[قسمت ۱۱ بازسازی ما]
در آینده چه شکلی میشه؟

32
00:02:29,959 --> 00:02:30,959
خوب خوابیدی؟

33
00:02:30,959 --> 00:02:33,119
پروفایلت همیشه همین شکلی بوده؟

34
00:02:33,959 --> 00:02:35,334
چرا یه جوری فرق کرده؟

35
00:02:35,334 --> 00:02:37,755
چون با هم یه کوه دیگه رو رد کردیم؟

36
00:02:38,542 --> 00:02:40,490
دیشب تو خواب حرف میزدی-
چی؟-

37
00:02:41,125 --> 00:02:42,174
امکان نداره

38
00:02:42,751 --> 00:02:44,876
چرا همه رو از پشت دیوار شنیدم

39
00:02:45,109 --> 00:02:46,133
جدی؟

40
00:02:47,167 --> 00:02:48,260
چی گفتم؟

41
00:02:49,083 --> 00:02:50,542
گفتی یکی رو دوست داری

42
00:02:50,542 --> 00:02:52,792
دلت براش تنگ شده و عاشقشی

43
00:02:52,792 --> 00:02:54,460
از یه نفر به اسم بک دوها خواستی
که هیچ جا نره

44
00:02:55,542 --> 00:02:57,060
فکر نکنم اینا حرفای تو خواب باشه

45
00:02:57,417 --> 00:02:58,900
اینا چیزیه که همیشه میخواستم بگم

46
00:03:00,792 --> 00:03:01,460
هی

47
00:03:02,334 --> 00:03:03,375
چرا اینجوری میکنی؟

48
00:03:03,375 --> 00:03:05,220
معمولا همینجوریم-
واو-

49
00:03:06,584 --> 00:03:08,439
نسخه زمستونیت حرف نداره

50
00:03:08,792 --> 00:03:10,473
آدمو کنجکاو فصل های دیگه ت میکنه

51
00:03:12,709 --> 00:03:14,782
چرا این قدر رسمی لباس پوشیدی؟
امروز جایی میری؟

52
00:03:15,209 --> 00:03:17,292
واقعا برگشتم

53
00:03:17,292 --> 00:03:18,834
باید آخرین قولمو عمل کنم

54
00:03:18,834 --> 00:03:19,765
آخرین قول؟

55
00:03:20,167 --> 00:03:20,952
چی هست؟

56
00:03:26,209 --> 00:03:30,236
پروژه خیابون نقاشی چونتان
که برای انتخاب مجدد قولش رو دادم

57
00:03:30,834 --> 00:03:32,526
الان داره به طور ثابت پیش میره

58
00:03:32,876 --> 00:03:35,167
هدف اینه که تو یه فضا

59
00:03:35,167 --> 00:03:37,334
فرهنگ و هنر محلی با هم ترکیب بشن
و روح تازه ای بدمیم

60
00:03:37,334 --> 00:03:38,334
این تبعیض نیست؟

61
00:03:38,334 --> 00:03:39,455
چی؟

62
00:03:40,298 --> 00:03:41,832
تبعیض؟-
منظورش چیه؟-

63
00:03:45,500 --> 00:03:48,542
مسائل دیگه ای هست که منتظر توجه شماست

64
00:03:48,542 --> 00:03:50,918
مگه همه چیز ترتیب نداره؟

65
00:03:50,918 --> 00:03:53,209
همه رو یکی یکی پیگیری میکنم

66
00:03:53,209 --> 00:03:55,515
از نظر ترتیب این باید اول باشه

67
00:03:56,417 --> 00:03:58,016
اینه که آدم رو مثل
بچه نامشروع رفتار کنن؟

68
00:04:01,083 --> 00:04:04,375
اینجا دوربین هست خصوصی حرف بزنیم

69
00:04:04,375 --> 00:04:06,834
چون فقط مشکل من نیست که دارم میگم

70
00:04:08,459 --> 00:04:10,723
این به خاطر مخالفت شرکتای انرژی خورشیدیه؟

71
00:04:11,500 --> 00:04:12,500
هوم

72
00:04:12,500 --> 00:04:17,083
بحث هایی مثل این
باید از طریق شکایت یا بیانیه رسمی انجام بشه

73
00:04:17,083 --> 00:04:20,292
به نظر میاد نیاز به رویکرد خصوصی دارین
نه عمومی

74
00:04:20,292 --> 00:04:22,376
برای اینکه هم شکایت ها و هم نظر مردم
آروم بشه

75
00:04:23,709 --> 00:04:25,943
اگه برای پاتانه

76
00:04:27,500 --> 00:04:29,142
پس به زودی دوباره میبینمتون

77
00:04:31,209 --> 00:04:32,470
سوباک

78
00:04:33,334 --> 00:04:35,935
بابات امروز کل روز کجا رفته؟

79
00:04:43,667 --> 00:04:44,709
[روزنامه دونگ سو/
خبرنگار امور اجتماعی کیم کیونگ مین]

80
00:04:53,709 --> 00:04:55,959
[گسترش مخالفت با ساخت رصدخونه پاتان]

81
00:04:55,959 --> 00:04:58,334
[بازسازی دبیرستان پاتان
در شهرستان پاتان]

82
00:04:59,667 --> 00:05:02,417
[افزایش مخالفت با رصدخونه
تمرکز دوباره روی پروژه های خورشیدی]

83
00:05:03,292 --> 00:05:05,209
[افزایش مخالفت با رصدخونه
تمرکز دوباره روی پروژه های خورشیدی]

84
00:05:12,292 --> 00:05:15,042
[گروه چت حامیان پروژه خورشیدی تسا جیمو]

85
00:05:15,959 --> 00:05:19,918
تمرکز دوباره؟ بی خیال ما جون کندیم
و کلی شکایت ثبت کردیم

86
00:05:19,918 --> 00:05:21,292
ولی جواب داد

87
00:05:21,292 --> 00:05:24,417
فشار مخالفتا
کل ساخت وساز رو متوقف کرد

88
00:05:24,417 --> 00:05:28,167
تو این تایمینگ باید حتما
شهردار رو بیاریم سمت خودمون

89
00:05:28,167 --> 00:05:29,860
هنوز دودله

90
00:05:30,209 --> 00:05:31,220
ولی

91
00:05:31,876 --> 00:05:34,060
میگن طراح رصدخونه برگشته

92
00:05:34,500 --> 00:05:36,460
یعنی میخوان دوباره همه چی رو
هل بدن جلو؟

93
00:05:37,792 --> 00:05:39,876
باید دور هم جمع بشیم و یه برنامه بریزیم

94
00:05:39,876 --> 00:05:41,820
این دفعه یه قرار بذاریم چطوره؟

95
00:05:45,375 --> 00:05:47,667
[اتاق گفت وگو ته سا جیمو]

96
00:05:51,500 --> 00:05:53,334
فعلا باید ساکت بمونیم

97
00:05:53,334 --> 00:05:54,792
اگه بیخودی جلب توجه کنیم

98
00:05:54,792 --> 00:05:56,000
میشه دردسر

99
00:05:56,000 --> 00:05:58,542
[بالپان خارج شد تادو آبزرواتوری خارج شد]

100
00:06:00,417 --> 00:06:01,667
آسون نیست

101
00:06:01,667 --> 00:06:03,459
جناب

102
00:06:03,459 --> 00:06:07,000
میشه اون چیزی که دفعه قبل گفتم رو چک کنین؟

103
00:06:08,959 --> 00:06:11,667
آه طرف واقعا آدم زرنگیه

104
00:06:11,667 --> 00:06:15,792
کسیه که قبلا هر روز میومد
اما خیلی درست نمیشناسمش

105
00:06:15,792 --> 00:06:18,209
یه مدت طولانیه که پیداش نیست

106
00:06:22,626 --> 00:06:24,542
اوه ترسوندیم

107
00:06:24,542 --> 00:06:25,876
سلام خوبی

108
00:06:25,876 --> 00:06:27,542
آره

109
00:06:27,542 --> 00:06:29,459
هی

110
00:06:29,459 --> 00:06:31,667
این همه اطلاعات چیه؟

111
00:06:34,000 --> 00:06:36,751
آه ساخت وساز رصدخونه ست
باید دوباره شروع بشه

112
00:06:36,751 --> 00:06:38,626
داری اون کسی که با شکایت های الکی

113
00:06:38,626 --> 00:06:41,167
پروژه رو مختل کرده رو پیدا میکنی؟

114
00:06:41,167 --> 00:06:43,375
 بله-
 ولی راحت نیست-

115
00:06:43,375 --> 00:06:45,487
واسه همین منابع پشتیبانم رو فعال کردم

116
00:06:46,834 --> 00:06:49,709
اوه دقیقا وقت جلسه ست

117
00:06:49,709 --> 00:06:52,334
شما هم بیاین افسر سونگ

118
00:06:52,334 --> 00:06:53,334
چی شده؟

119
00:06:53,334 --> 00:06:54,334
چی در جریانه؟

120
00:06:54,334 --> 00:06:56,500
[اتاق کنفرانس ویدئویی]

121
00:06:56,500 --> 00:06:58,959
یو دکتر سونگ

122
00:06:58,959 --> 00:07:00,209
همه اینجان

123
00:07:00,209 --> 00:07:02,000
آقایون

124
00:07:03,000 --> 00:07:05,626
استاد بک شما تو آمریکا هم
زیاد کار میکردین درسته؟

125
00:07:05,626 --> 00:07:07,500
اینجا تو پاتان هم ادامه داره

126
00:07:07,500 --> 00:07:09,526
اجلاس پی تی استار ما

127
00:07:12,584 --> 00:07:13,667
خب دوستان

128
00:07:13,667 --> 00:07:15,700
بریم سراغ معرفی

129
00:07:16,292 --> 00:07:17,860
باشه

130
00:07:18,500 --> 00:07:19,660
همونطور که گفتی

131
00:07:20,209 --> 00:07:22,860
کسی که به اون خبرنگار خبر میرسونه

132
00:07:23,500 --> 00:07:25,434
در واقع یکی از اهالی روستای خودمونه

133
00:07:25,459 --> 00:07:27,918
با ارتباطاتی که دارم فهمیدم

134
00:07:27,918 --> 00:07:31,012
خیلی ها برای سرمایه گذاری تو پروژه خورشیدی

135
00:07:31,037 --> 00:07:33,542
وام خصوصی گرفتن

136
00:07:33,542 --> 00:07:34,959
حق هم دارن

137
00:07:34,959 --> 00:07:38,709
فکر میکنن وقتی پروژه تایید بشه
یه پول درست حسابی به جیب میزنن

138
00:07:38,709 --> 00:07:42,125
چون رصدخونه و پروژه انرژی خورشیدی
نمیتونن تو یه منطقه کنار هم باشن

139
00:07:42,125 --> 00:07:44,083
چون رو کار هم تاثیر میذارن

140
00:07:44,083 --> 00:07:45,709
سرمایه گذارها ساکت نمیشینن

141
00:07:45,974 --> 00:07:48,100
ببینین دوستان

142
00:07:49,083 --> 00:07:52,626
مشخص شده کسی که سرور شهرداری رو خوابوند

143
00:07:52,626 --> 00:07:56,375
همون آی پی کسیه که تو سایت انجمن
داره علیه رصدخونه اعتراض میکنه

144
00:07:56,375 --> 00:07:59,740
آره منم رفتم جایی که آی پی کافی نت ردیابی شده بود

145
00:08:00,375 --> 00:08:02,626
 آخرش پیداش نشد-
 چی؟-

146
00:08:02,626 --> 00:08:04,083
البته یه کم با هم چت کردیم

147
00:08:04,108 --> 00:08:06,380
خلاصه اینکه کار گروهی مون امروز شروع شد

148
00:08:07,500 --> 00:08:09,918
 این رصدخونه-
 منظورم همینه-

149
00:08:09,918 --> 00:08:12,125
[ساخت وساز متوقف ورود ممنوع]

150
00:08:12,125 --> 00:08:14,375
ساخت وساز دوباره شروع شده؟

151
00:08:14,375 --> 00:08:14,942
آره

152
00:08:15,700 --> 00:08:16,375
از امروز

153
00:08:16,375 --> 00:08:18,876
اوه از امروز شروع کردن

154
00:08:19,918 --> 00:08:22,334
ما هم شروع کردیم

155
00:08:22,334 --> 00:08:25,459
انگار ساخت رصدخونه قراره دوباره از سر گرفته بشه

156
00:08:25,459 --> 00:08:29,312
 جدی؟-
 جلوی مدرسه خیلی سر و صداست-

157
00:08:29,709 --> 00:08:31,918
 مگه قبلا تموم نشده؟-
 چی؟-

158
00:08:31,918 --> 00:08:33,751
چند روز پیش که ساختمونو دیدم

159
00:08:33,751 --> 00:08:36,334
آماده افتتاح به نظر میرسید

160
00:08:36,334 --> 00:08:38,167
خیلی مرتب بود

161
00:08:38,167 --> 00:08:39,500
واقعا؟

162
00:08:39,500 --> 00:08:43,083
به لطف شماها کارها خیلی سریع تر پیش رفت

163
00:08:43,083 --> 00:08:44,940
خب دوستان

164
00:08:45,459 --> 00:08:46,500
فردا

165
00:08:46,500 --> 00:08:48,250
 وارد عمل میشیم-
 آره-

166
00:08:48,250 --> 00:08:49,413
فردا میبینیمتون

167
00:08:50,667 --> 00:08:51,918
خانم سونگ هم با ما میان

168
00:08:51,918 --> 00:08:53,417
دکتر سونگ هم؟ عالیه

169
00:08:53,442 --> 00:08:54,524
 باشه-
 فایتینگ-

170
00:09:00,584 --> 00:09:02,459
خبری نیست هنوز؟

171
00:09:04,542 --> 00:09:06,042
آقای جو در صحنه

172
00:09:06,042 --> 00:09:07,417
آقای جو در صحنه

173
00:09:07,536 --> 00:09:08,779
همه چی اینجا اوکیه

174
00:09:09,542 --> 00:09:10,584
[صندوق اهدای لباس]

175
00:09:10,584 --> 00:09:11,584
جون گزارش میده

176
00:09:11,584 --> 00:09:12,584
همه چی اینجا اوکیه

177
00:09:12,584 --> 00:09:14,660
آقای هوا همه چی خوبه

178
00:09:15,542 --> 00:09:16,820
آقای گو همه چی خوبه

179
00:09:23,209 --> 00:09:25,334
اینجا هم امنه

180
00:09:27,751 --> 00:09:30,418
دکتر سونگ و استاد بک گزارش میدن
اینجا هم همه چی اوکیه

181
00:09:32,542 --> 00:09:33,626
ولی واقعا میان؟

182
00:09:33,626 --> 00:09:36,500
اینا منتظر تاریخ تایید نهایی ان

183
00:09:36,500 --> 00:09:38,125
فردا

184
00:09:38,125 --> 00:09:39,834
روز موعودشونه

185
00:09:40,542 --> 00:09:43,529
اما یک روز قبل از اون
یه پروژه تجاری رقیب دوباره شروع شده

186
00:09:44,500 --> 00:09:45,730
پس حتما میان چک کنن

187
00:09:53,083 --> 00:09:54,417
کلاغ

188
00:09:54,417 --> 00:09:55,667
کلاغ

189
00:09:55,667 --> 00:09:57,959
اخطار کلاغ رد شد

190
00:10:02,209 --> 00:10:03,375
[ورود ممنوع]

191
00:10:03,375 --> 00:10:05,083
[صندوق اهدای لباس]

192
00:10:12,292 --> 00:10:13,876
[ورود ممنوع]

193
00:10:20,042 --> 00:10:21,292
[ورود ممنوع]

194
00:10:21,292 --> 00:10:22,292
دیدی نه؟

195
00:10:22,292 --> 00:10:24,209
بهت گفتم آماده شروع دوباره اش شدن

196
00:10:24,209 --> 00:10:25,918
لطفا به شرکت های سرمایه گذاری خبر بده

197
00:10:25,918 --> 00:10:27,542
حتی از پس اینم برنمیای؟

198
00:10:27,542 --> 00:10:29,918
فکری کن ببین تا حالا چند تا گزارش برات آوردم

199
00:10:29,918 --> 00:10:30,918
[ورود ممنوع]

200
00:10:30,918 --> 00:10:32,334
[صندوق اهدای لباس]

201
00:10:33,584 --> 00:10:34,584
[صندوق اهدای لباس]

202
00:10:34,584 --> 00:10:35,751
کلاغ منو دید

203
00:10:35,751 --> 00:10:37,500
آره-
حمله-

204
00:10:39,417 --> 00:10:41,459
[صندوق اهدای لباس]
به جلو

205
00:10:41,459 --> 00:10:43,167
لعنتی

206
00:10:43,792 --> 00:10:45,500
هی طرف داره فرار میکنه

207
00:10:47,876 --> 00:10:50,083
هی حالت خوبه؟

208
00:10:55,209 --> 00:10:56,542
آخ خدایا

209
00:10:56,542 --> 00:10:57,629
وای

210
00:11:04,751 --> 00:11:06,000
بگیرینش

211
00:11:06,000 --> 00:11:08,250
بگیرینش همون یارو

212
00:11:09,250 --> 00:11:12,337
اون یارو اون یارو بگیرینش

213
00:11:31,125 --> 00:11:32,876
اوه

214
00:11:32,876 --> 00:11:34,792
آها گرفتمت

215
00:11:34,792 --> 00:11:36,417
میدونستم آخرش همین میشه

216
00:11:36,417 --> 00:11:38,366
من تو پاتان خیلی دویدم

217
00:11:38,959 --> 00:11:40,834
انتقام گیران پاتان گرفتیمش

218
00:11:40,834 --> 00:11:42,434
هی-
میخوای فرار کنی؟-

219
00:11:45,250 --> 00:11:46,380
تو بال پانی؟

220
00:11:49,959 --> 00:11:51,000
پاتان-
هی-

221
00:11:51,000 --> 00:11:53,125
پاتان پاتان پاتان-
هی-

222
00:11:53,834 --> 00:11:55,542
به سلامتی-
به سلامتی-

223
00:12:08,918 --> 00:12:10,100
چه عجب از این طرفا

224
00:12:10,751 --> 00:12:12,918
دلت برام تنگ شده بود نه؟-
اینجا چیکار میکنی مدیر بک؟-

225
00:12:12,918 --> 00:12:16,411
واسه همین گفتم یه بار بیایم همدیگه رو ببینیم بالپن

226
00:12:20,042 --> 00:12:21,540
تو از پروژه دولتی اخراج شدی

227
00:12:22,250 --> 00:12:24,990
میخواستی با کار انرژی خورشیدی واسه دور بعدی بری سر شهرداری؟

228
00:12:25,709 --> 00:12:27,709
واسه همینه اسم کاربری انجمنت شده بالپن؟

229
00:12:27,709 --> 00:12:29,180
آخ جدی

230
00:12:29,709 --> 00:12:30,780
نگران نباش

231
00:12:31,626 --> 00:12:33,209
تو هم کلی پول سرمایه گذاری کردی

232
00:12:33,209 --> 00:12:35,020
تو نفر اولی و

233
00:12:35,751 --> 00:12:36,860
اونم نفر دومه

234
00:12:45,584 --> 00:12:47,375
تو دیگه کی هستی؟

235
00:12:47,375 --> 00:12:48,959
این کیه؟

236
00:12:49,876 --> 00:12:52,334
این کیه؟-
صبر ...صبر کن یه لحظه-

237
00:12:52,334 --> 00:12:53,334
نه نه شکم نه

238
00:12:53,334 --> 00:12:54,542
اون موقع خیلی درد کشیدم واقعا

239
00:12:54,542 --> 00:12:56,042
چرا باید بزنمت؟

240
00:12:56,042 --> 00:12:58,125
برو یه جای دیگه مجازات شو

241
00:13:00,500 --> 00:13:03,500
هنوز اون ساعت رو دستته شیطون

242
00:13:06,584 --> 00:13:07,300
خب؟

243
00:13:07,584 --> 00:13:08,860
بدهی قمار

244
00:13:09,667 --> 00:13:11,257
انقدر روی هم تلنبار شده بود

245
00:13:12,375 --> 00:13:15,209
که گفت تنها راهش انرژی خورشیدیه

246
00:13:15,209 --> 00:13:16,918
این آقا اینو گفت

247
00:13:17,709 --> 00:13:18,709
چی میگی؟

248
00:13:18,709 --> 00:13:22,542
من فقط اطلاعات دادم که همچین راه هایی وجود داره

249
00:13:22,542 --> 00:13:24,737
کارآگاه ها اون اتفاقی که برای افسر سونگ افتاد

250
00:13:24,762 --> 00:13:26,080
کار خودش بود

251
00:13:26,292 --> 00:13:27,918
صبر کن

252
00:13:27,918 --> 00:13:30,334
خودت گفتی یجوری نشون بدم انگار یه اتفاقایی داره میفته

253
00:13:30,334 --> 00:13:31,334
من؟

254
00:13:31,334 --> 00:13:33,000
آره

255
00:13:40,918 --> 00:13:41,918
[بازسازی دبیرستان پاتان را متوقف کنید]

256
00:13:41,918 --> 00:13:47,584
چند روز پیش ساختمون رو دیدم
اونقدر تمیز بود که انگار آماده ی افتتاح بود

257
00:13:51,000 --> 00:13:53,626
من فقط گفتم یه فضا بسازی

258
00:13:53,626 --> 00:13:55,876
کی گفت واقعا به کسی آسیب بزنی؟

259
00:13:55,876 --> 00:13:58,042
من فقط کاری رو کردم که تو گفتی

260
00:13:58,042 --> 00:13:59,375
مگه خودم کاری کردم؟

261
00:13:59,375 --> 00:14:02,083
الان دیگه نمیتونی دروغ بگی فهمیدی؟

262
00:14:02,083 --> 00:14:04,459
میخوای حقیقت رو لاپوشونی کنی؟

263
00:14:04,459 --> 00:14:06,334
هی چانگ جو چی رو لاپوشونی کنم؟

264
00:14:06,334 --> 00:14:08,334
اصلا نمیتونی با من اینجوری تا کنی

265
00:14:08,334 --> 00:14:09,417
[پلیس حق طلب]

266
00:14:09,417 --> 00:14:14,125
اونایی هم که دنبال پروژه انرژی خورشیدی بودن
آخرش شهروند همین پاتانن

267
00:14:14,125 --> 00:14:15,292
حس خوبی ندارم نسبت بهش

268
00:14:15,292 --> 00:14:17,083
[پلیس حق طلب]

269
00:14:17,083 --> 00:14:19,900
ما واسه اون ها هم راه حل جایگزین گذاشتیم

270
00:14:20,626 --> 00:14:21,700
خانم سونگ

271
00:14:22,626 --> 00:14:23,620
بله

272
00:14:23,876 --> 00:14:26,500
باید نیروی کار مدیریت رصدخانه
و آماده سازی محیط اطراف رو افزایش بدیم

273
00:14:26,500 --> 00:14:27,918
و میتونیم

274
00:14:27,918 --> 00:14:32,380
به کسایی که ضرر دیدن
کار بلند مدت ارائه بدیم

275
00:14:33,083 --> 00:14:34,340
هدف من اینه

276
00:14:35,167 --> 00:14:36,860
نه فضایی برای چند نفر

277
00:14:37,959 --> 00:14:39,620
بلکه فضایی برای همه

278
00:14:40,626 --> 00:14:42,540
رصدخانه اقتصاد محل رو زنده میکنه

279
00:14:43,000 --> 00:14:44,900
و یه نماد جدید تو پاتان میسازه

280
00:14:45,834 --> 00:14:47,420
به نظرم یه فرصت عالیه

281
00:14:50,167 --> 00:14:51,542
شما دوتا

282
00:14:51,542 --> 00:14:53,375
قراره ستاره ها رو

283
00:14:53,375 --> 00:14:55,260
به من و شهروندهای دیگه نشون بدین

284
00:14:56,834 --> 00:14:58,700
دیگه میسپارمتون
مشتاق همکاری هستیم

285
00:14:59,626 --> 00:15:00,660
ممنون

286
00:15:01,959 --> 00:15:02,940
خدانگهدار

287
00:15:05,876 --> 00:15:06,900
بله

288
00:15:07,751 --> 00:15:09,459
عالی بود بزن قدش

289
00:15:10,667 --> 00:15:11,900
یه جور دیگه نگات میکنم

290
00:15:12,751 --> 00:15:14,751
زمستون بک دوها خیلی خشنه دقیقا تیپ منه

291
00:15:14,751 --> 00:15:16,542
پس زمستون سونگ هاگیونگ چطوره؟

292
00:15:16,542 --> 00:15:19,500
داغ و خنک بالا پایین کاملا سلیقه منه

293
00:15:19,500 --> 00:15:22,407
آاااه انگار کلی تیپ هست که هنوز ندیدی

294
00:15:24,042 --> 00:15:24,615
همم؟

295
00:15:26,626 --> 00:15:30,299
بیا کنار هم باشیم و خوبیا و بدیا رو با هم ببینیم

296
00:15:32,834 --> 00:15:36,180
ولی این روزا انگار
هرجا میریم همه چی داغ و سنگینه

297
00:15:36,709 --> 00:15:37,980
پس یه کم احتیاط کنیم

298
00:15:38,751 --> 00:15:39,700
ها؟

299
00:15:43,042 --> 00:15:44,125
قول بده

300
00:15:44,125 --> 00:15:47,500
وقتی ساخت و ساز دوباره شروع شد
کار و زندگی شخصی رو خوب از هم جدا نگه داریم

301
00:15:47,500 --> 00:15:48,500
معلومه

302
00:15:48,500 --> 00:15:52,417
بیایم کارای خصوصی رو توی مکان عمومی انجام ندیم
و برعکس هم همینطور

303
00:15:52,417 --> 00:15:53,540
معلومه

304
00:15:54,584 --> 00:15:56,667
بیا مثل همین فضا همه چی رو واضح از هم جدا کنیم

305
00:15:56,667 --> 00:15:57,580
باشه

306
00:16:00,158 --> 00:16:00,980
هی

307
00:16:02,500 --> 00:16:04,209
[قرارداد مفصل هم خونه شدن خانه بادامی]
با این میخوای چیکار کنیم؟

308
00:16:05,709 --> 00:16:07,620
با سی ویکم آگوست میخوای چیکار کنی؟

309
00:16:10,334 --> 00:16:11,100
خب

310
00:16:11,542 --> 00:16:13,180
قرارداد قرارداده دیگه

311
00:16:14,083 --> 00:16:14,780
چی؟

312
00:16:15,083 --> 00:16:17,020
ولی سال رو ننوشته بودیم توش

313
00:16:17,918 --> 00:16:19,709
دفعه بعد درست پرش کنیم جناب سونگ

314
00:16:19,709 --> 00:16:20,460
هومف

315
00:16:20,751 --> 00:16:23,209
ـ میخوای بمیری؟
ـ پس برم؟

316
00:16:23,209 --> 00:16:25,300
ـ جدی میخوای بمیری؟
ـ دقیقا

317
00:16:33,584 --> 00:16:37,100
فکر نکنم دیگه نیازی به این قرارداد داشته باشیم

318
00:16:46,834 --> 00:16:49,460
شهرستان پاتان باید یه کم به خودش بیاد

319
00:16:49,834 --> 00:16:51,980
چرا همه چی انقدر تازه ست؟

320
00:16:52,584 --> 00:16:54,100
درست مثل خودت

321
00:17:01,334 --> 00:17:02,420
مزه ش عالیه

322
00:17:04,626 --> 00:17:05,620
بیا

323
00:17:06,459 --> 00:17:07,584
اینجا واقعا راحته

324
00:17:07,584 --> 00:17:10,209
نه لازم سلیقه مون یکی باشه نه دعوا کنیم

325
00:17:16,834 --> 00:17:19,209
از بس خوب کنار هم بدون دعوا زندگی میکنیم

326
00:17:19,209 --> 00:17:20,918
واقعا زمستونه نه؟

327
00:17:20,918 --> 00:17:23,125
حالا که امروز با هم خوبیم
بریم قرار بذاریم؟

328
00:17:23,125 --> 00:17:24,125
فکر خوبیه

329
00:17:24,125 --> 00:17:26,167
فیلم؟ کافه؟

330
00:17:26,167 --> 00:17:28,083
یا بزنیم بریم سول؟

331
00:17:28,083 --> 00:17:29,876
یا میخوای دوباره منو بدزدی؟

332
00:17:29,876 --> 00:17:31,626
ـ دریاهای جنوب خوبه
ـ آره خوبه

333
00:17:33,834 --> 00:17:34,918
[افسر کیم دا یه]

334
00:17:34,918 --> 00:17:36,626
[جونگ شین]

335
00:17:37,980 --> 00:17:38,626
بله؟

336
00:17:38,626 --> 00:17:40,959
ـ بله افسر کیم
ـ بله

337
00:17:40,959 --> 00:17:43,724
تو یه ماه درست میشه بهتره تاریخ شروع دوباره همون بمونه

338
00:17:45,876 --> 00:17:46,580
هان؟

339
00:17:47,542 --> 00:17:49,420
ـ چی؟ یه ماه؟
ـ چی؟ ده روزه؟

340
00:17:50,876 --> 00:17:52,375
حالت خوبه؟ محاله

341
00:17:52,375 --> 00:17:54,340
این چه حرفیه؟ محاله

342
00:17:54,918 --> 00:17:55,959
ـ اوه
ـ اه صبر کن یه لحظه

343
00:17:55,959 --> 00:17:57,060
باشه فعلا قطع کنیم

344
00:17:58,792 --> 00:17:59,959
هی سونگ ها گیونگ

345
00:17:59,959 --> 00:18:01,792
هی؟ جناب بک؟

346
00:18:01,792 --> 00:18:03,626
لطفا بین زندگی و کار واضح فاصله بذارین

347
00:18:03,626 --> 00:18:04,965
حواسم نبود

348
00:18:05,459 --> 00:18:07,542
این موضوع کاریه

349
00:18:07,542 --> 00:18:09,709
افسر سونگ ها گیونگ

350
00:18:11,918 --> 00:18:13,459
لطفا توی ده روز جمعش کنین

351
00:18:13,459 --> 00:18:18,042
مگه پلوتو دلیل اصلی تاخیر پروژه نبود جناب بک؟

352
00:18:18,042 --> 00:18:23,910
فکر میکنم شهرداری مسئولیت داره
که جلو اعتراض ها و شکایت ها رو نگرفته
افسر سونگ

353
00:18:24,459 --> 00:18:25,918
پروژه دولتیه

354
00:18:25,918 --> 00:18:28,500
پس میدونین بودجه ای هست
که قول دادیم ازش نزنیم درسته؟

355
00:18:28,500 --> 00:18:33,250
پس میدونین که من پنج بار
به خاطر هماهنگی با شهرداری طراحی رو تغییر دادم

356
00:18:33,250 --> 00:18:35,260
من اومدم که جلوی همین چیزا رو بگیرم جناب بک

357
00:18:35,959 --> 00:18:40,620
و یه چیز یه مدته اذیتم میکنه
از این به بعد لطفا صدام کنین خانم ناظر

358
00:18:40,667 --> 00:18:41,771
آهان درسته

359
00:18:42,292 --> 00:18:44,375
ـ ناظر سونگ ها گیونگ
ـ بله

360
00:18:44,375 --> 00:18:46,834
شنیدم وقتی پای سیاست و مقررات باشه
بهت میگن سگ دیوونه درسته؟

361
00:18:46,834 --> 00:18:48,709
ـ وقتی گاز بگیری
ـ ول نمیکنم راحت

362
00:18:49,100 --> 00:18:50,020
اینطوری چطوره؟

363
00:18:50,375 --> 00:18:51,820
میخوای گازت بگیرم؟

364
00:18:56,709 --> 00:18:59,260
یه استراحت کنیم؟

365
00:19:00,292 --> 00:19:01,140
بله

366
00:19:09,500 --> 00:19:10,500
خب

367
00:19:10,500 --> 00:19:13,292
شما نباید همچین ورقی رو اینطوری بازی کنین جناب بک

368
00:19:13,292 --> 00:19:14,751
ناظر سونگ

369
00:19:14,751 --> 00:19:15,918
منظورتون از ورق چیه؟

370
00:19:15,918 --> 00:19:18,180
یعنی دارین پیشنهاد میدین
توی زندگی شخصی همدیگه کنجکاوی کنیم؟

371
00:19:19,209 --> 00:19:22,020
درس خوندن توی زمان استراحت سبک من نیست اما

372
00:19:22,918 --> 00:19:24,180
خب کنجکاوم

373
00:19:24,626 --> 00:19:28,420
وقت استراحت خیلی نمونده
پس باید سریع تر پیش بریم

374
00:19:32,626 --> 00:19:34,250
جناب مدیر؟

375
00:19:34,250 --> 00:19:35,300
افسر سونگ؟

376
00:19:38,500 --> 00:19:40,709
میخوام غذا سفارش بدم کجان؟

377
00:19:40,709 --> 00:19:44,209
لازم نیست حتی دیوار سیل بند نامرئی هم انحنا داشته باشه جناب بک

378
00:19:44,209 --> 00:19:49,834
اینطوری دوامش بیشتره و هزینه نگهداری کمتر میشه ناظر سونگ

379
00:19:49,834 --> 00:19:51,125
منطقی به نظر میاد

380
00:19:51,125 --> 00:19:53,709
ولی تلاش برای کم کردن هزینه نگهداری
آخرش ممکنه بودجه رو بترکونه

381
00:19:53,709 --> 00:19:54,959
دوباره حرف بی ربط

382
00:19:55,180 --> 00:19:56,580
بیاین دفتر من

383
00:19:56,918 --> 00:19:58,540
با ماکت نشونتون میدم

384
00:19:59,167 --> 00:20:00,626
بله بریم

385
00:20:00,626 --> 00:20:02,540
خودم باید ببینمش

386
00:20:07,626 --> 00:20:09,584
میفهمید نه؟

387
00:20:09,584 --> 00:20:10,751
چقدر مهمه؟

388
00:20:10,751 --> 00:20:12,709
این تماس بدنی دیگه چیه؟

389
00:20:13,375 --> 00:20:17,000
گفتم کار شخصی رو تو محل کار انجام نده جدی گفتم

390
00:20:21,667 --> 00:20:24,167
این دفتر منه هان؟

391
00:20:24,167 --> 00:20:26,209
اینجا خصوصی حساب میشه

392
00:20:37,250 --> 00:20:38,959
وای

393
00:20:39,751 --> 00:20:41,000
آخ

394
00:20:41,000 --> 00:20:42,834
چند بار باید بگم؟

395
00:20:42,834 --> 00:20:45,792
گفتم این جواب نمیده جناب بک

396
00:20:47,250 --> 00:20:48,792
حالت خوبه؟

397
00:20:48,792 --> 00:20:50,876
ناظر سونگ خیلی عصبانیه

398
00:20:50,876 --> 00:20:52,918
هی لبت داره خون میاد

399
00:20:52,918 --> 00:20:54,103
ـ خون میاد؟
ـ آره

400
00:20:55,125 --> 00:20:56,751
اوه این این واسه اینه که

401
00:20:56,751 --> 00:20:58,692
چون زمستونه ترک خورده

402
00:20:59,834 --> 00:21:00,521
آخ

403
00:21:00,834 --> 00:21:01,647
ولم کن

404
00:21:02,000 --> 00:21:03,834
ناظر سونگ-
هان؟-

405
00:21:03,834 --> 00:21:05,667
اگه جاش بمونه چی؟

406
00:21:05,667 --> 00:21:06,937
مدیر بک

407
00:21:07,834 --> 00:21:09,018
نمیمونه

408
00:21:10,209 --> 00:21:11,249
خب

409
00:21:12,058 --> 00:21:13,961
اگه کاری که قبلا نتونستم بکنم

410
00:21:14,910 --> 00:21:15,968
رو تموم کنم شاید خوب بشه

411
00:21:28,584 --> 00:21:30,380
آخ ولم کن

412
00:21:31,000 --> 00:21:32,834
هی واقعا که

413
00:21:35,876 --> 00:21:36,860
چی؟

414
00:21:38,334 --> 00:21:39,340
چی؟

415
00:21:40,626 --> 00:21:41,940
هی خوبی؟

416
00:21:43,334 --> 00:21:44,420
اووخ

417
00:21:50,500 --> 00:21:51,940
حالا باید با این چیکار کنیم؟

418
00:21:52,209 --> 00:21:53,180
دقیقا

419
00:21:54,292 --> 00:21:56,834
تو آدمو بالا پایین میکنی

420
00:21:56,834 --> 00:21:57,918
خانم سونگ

421
00:21:57,918 --> 00:21:59,340
نه سونگ ها گیونگ

422
00:22:00,209 --> 00:22:02,100
بیا دیگه دعوا نکنیم باشه؟

423
00:22:02,584 --> 00:22:03,918
وقت برای عاشقی هم کم داریم

424
00:22:03,918 --> 00:22:05,380
فقط کافیه یکم کوتاه بیای

425
00:22:06,083 --> 00:22:07,959
کوتاه اومدن نیست جدیته

426
00:22:07,959 --> 00:22:11,709
باید اتصالات گنبد رو بررسی کنیم
و قبل ادامه دادن محوطه سازی اولیه انجام بشه

427
00:22:11,709 --> 00:22:13,500
فایل رو که برات فرستاده بودم دیدی

428
00:22:13,876 --> 00:22:14,700
خب

429
00:22:14,918 --> 00:22:16,500
با دیدن اون اصلاح زاویه دید

430
00:22:17,626 --> 00:22:19,060
بررسی گنبد لازمه

431
00:22:19,959 --> 00:22:21,500
تا خرابش نکنی نمیفهمی چی به چیه

432
00:22:22,292 --> 00:22:23,540
من واقعا

433
00:22:23,959 --> 00:22:26,420
میخوام این آخرین قول رو بی نقص تمومش کنم

434
00:22:27,459 --> 00:22:29,100
اینطوری قول جدیدمون رو شروع میکنیم

435
00:22:30,125 --> 00:22:31,340
قول جدید چیه؟

436
00:22:38,125 --> 00:22:39,580
هرچی که تو تصور میکنی

437
00:22:42,876 --> 00:22:43,876
بهت قول میدم

438
00:22:43,876 --> 00:22:45,292
هر کاری از دستم بر بیاد

439
00:22:45,292 --> 00:22:46,860
برای حمایتت انجام میدم

440
00:22:48,584 --> 00:22:49,980
ناظر سونگ ها گیونگ

441
00:22:50,751 --> 00:22:52,380
ناامیدت نمیکنم

442
00:22:52,959 --> 00:22:54,140
واو

443
00:22:55,250 --> 00:22:56,250
فایتینگ

444
00:22:56,250 --> 00:22:57,340
فایتینگ

445
00:23:02,709 --> 00:23:04,345
ساختن یه سازه یعنی

446
00:23:05,542 --> 00:23:07,417
نگه داشتن بی شمار قول

447
00:23:08,542 --> 00:23:10,667
مشکلی نیست همه چی هماهنگه درسته؟

448
00:23:10,667 --> 00:23:12,374
قول بین کارفرما و معمار

449
00:23:13,000 --> 00:23:14,533
قول با هوا و تاریخ ها

450
00:23:15,375 --> 00:23:17,042
قول متر و عددها

451
00:23:17,042 --> 00:23:19,354
گنبد چقدر طول میکشه تا کامل باز بشه؟

452
00:23:23,250 --> 00:23:25,417
[دنب]

453
00:23:28,834 --> 00:23:31,792
[دنب به اتاق دنب خوش اومدید]

454
00:23:33,459 --> 00:23:35,334
[همدیگه رو دوست داشته باشید]

455
00:23:35,334 --> 00:23:37,792
[مثلث تابستانی]

456
00:23:39,834 --> 00:23:42,334
قولی که میدیم تا تغییر نکنیم

457
00:23:43,792 --> 00:23:44,885
اما

458
00:23:45,334 --> 00:23:47,989
 ستاره ها وقتی از گنبد دیده میشن خاص تر میشن؟

459
00:23:48,959 --> 00:23:50,950
فقط تماشای ستاره ها نیست

460
00:23:51,584 --> 00:23:53,112
میتونی آسمون رو حس کنی

461
00:23:53,500 --> 00:23:55,391
امروز به خاطر بدی هوا ندیدیم

462
00:23:55,918 --> 00:23:57,768
ولی دفعه بعد حتما میبینمش-
ولی دفعه بعد حتما میبینمش-

463
00:24:01,125 --> 00:24:03,125
اوه از این جمله خسته شدم

464
00:24:03,125 --> 00:24:04,667
بی دلیل تکرارش کردم

465
00:24:04,692 --> 00:24:06,160
خیلی زیاد گفتمش؟

466
00:24:12,959 --> 00:24:16,500
ولی با این سازه شاید ستاره ها سخت دیده بشن

467
00:24:17,792 --> 00:24:18,792
نه

468
00:24:18,792 --> 00:24:21,167
دفعه بعد درستش میکنم

469
00:24:21,167 --> 00:24:22,876
اوه؟-
عالیه-

470
00:24:22,876 --> 00:24:24,250
این یه قول

471
00:24:24,250 --> 00:24:25,918
طراحی توسط بک دو یونگ

472
00:24:25,918 --> 00:24:27,417
ساخت توسط بک دو ها

473
00:24:27,570 --> 00:24:28,884
نظارت توسط سونگ ها گیونگ

474
00:24:29,626 --> 00:24:30,973
سه تایی داریم میسازیمش

475
00:24:31,918 --> 00:24:32,761
خوبه

476
00:24:34,584 --> 00:24:35,501
اینجا بذار

477
00:24:39,250 --> 00:24:41,220
قولی که دادیم تا دلامون یکی باشه

478
00:24:55,834 --> 00:25:00,125
[پروژه نوسازی رصدخانه دبیرستان پاتان تکمیل شد]

479
00:25:02,042 --> 00:25:03,588
قولی برای نشون دادن

480
00:25:04,459 --> 00:25:06,709
یه ظاهر بی نقص

481
00:25:11,000 --> 00:25:12,000
وای

482
00:25:12,000 --> 00:25:15,261
این رصدخونه پاتان خیلی خسته مون کرد

483
00:25:16,028 --> 00:25:17,016
چرا؟

484
00:25:17,041 --> 00:25:19,340
چون بی وقفه ما رو به هم وصل کرد

485
00:25:20,745 --> 00:25:22,337
چرا این رصدخانه؟

486
00:25:23,908 --> 00:25:25,030
من بودم که این کارو کردم نه؟

487
00:25:25,484 --> 00:25:27,669
سهم من بیشتر نیست؟

488
00:25:28,147 --> 00:25:30,179
اگه من روی ۳۱ آگوست شرط نمیذاشتم

489
00:25:30,520 --> 00:25:32,293
اصلا نگام میکردی؟

490
00:25:32,318 --> 00:25:33,984
بازم باید یه قدم برمیداشتی

491
00:25:34,009 --> 00:25:35,485
حداقل اونقدر باید تلاش کنی
که با من قرار بذاری

492
00:25:36,500 --> 00:25:37,940
خیلی راه برگشتیم نه؟

493
00:25:38,334 --> 00:25:39,740
ولی واقعا اگه

494
00:25:40,626 --> 00:25:42,700
نمیتونستم اون قول رو نگه دارم و همه چی از بین میرفت

495
00:25:43,292 --> 00:25:44,460
فکر میکنی چی میشد؟

496
00:25:45,167 --> 00:25:46,918
چی؟
یعنی

497
00:25:47,031 --> 00:25:48,093
واقعا اگه ...چی میشد؟

498
00:25:48,500 --> 00:25:50,844
اون وقت تا آخر دنیا دنبالت میگشتم و میکشتمت

499
00:25:51,667 --> 00:25:53,335
دوباره امتحان کن محو بشی

500
00:25:54,667 --> 00:25:56,083
حتی اگه این جوری هم میشد

501
00:25:56,083 --> 00:25:58,719
دور دنیا میگشتم و آخرش برمیگشتم پیشت

502
00:25:59,500 --> 00:26:00,773
معلومه که

503
00:26:01,709 --> 00:26:02,462
من که ول نمیکنم

504
00:26:03,000 --> 00:26:03,709
نمیتونم ول کنم

505
00:26:05,584 --> 00:26:06,626
مورمورم شد

506
00:26:06,626 --> 00:26:07,818
دیوونه ای

507
00:26:08,542 --> 00:26:09,425
تو اینجایی

508
00:26:11,125 --> 00:26:13,038
خب نگاهتون به دوربین باشه

509
00:26:17,083 --> 00:26:18,209
هی خوب بگیر

510
00:26:18,209 --> 00:26:21,280
آماده یک دو سه

511
00:26:23,792 --> 00:26:26,292
خوب افتاده؟-
ببینیم-

512
00:26:26,292 --> 00:26:27,542
چطوره؟ خوب شد؟

513
00:26:27,808 --> 00:26:29,046
آره خوب شده

514
00:26:30,542 --> 00:26:32,340
نشونم بده-
خوب دراومده نه؟-

515
00:26:33,125 --> 00:26:35,751
چطور ممکنه بعد ده سال هیچی تغییر نکرده؟

516
00:26:35,751 --> 00:26:37,449
چی یعنی هیچی تغییر نکرده؟

517
00:26:38,083 --> 00:26:39,486
دیگه بک دو یونگ وجود نداره

518
00:26:41,542 --> 00:26:42,834
رابطه ما هم عوض شده

519
00:26:42,834 --> 00:26:45,121
خب راجع به تکمیلش چه احساسی داری؟

520
00:26:45,834 --> 00:26:47,054
خب

521
00:26:48,209 --> 00:26:49,161
دوستش دارم

522
00:26:49,934 --> 00:26:53,002
فکر میکنم با دل کسایی طراحی ش کردم

523
00:26:53,459 --> 00:26:54,714
که میخوان ستاره ببینن

524
00:26:55,792 --> 00:26:56,862
تو چی سونگ هاگیونگ؟

525
00:26:58,000 --> 00:26:59,479
اممم

526
00:26:59,962 --> 00:27:01,655
اینکه رصدخونه ای که بهترین زاویه دید

527
00:27:01,680 --> 00:27:03,036
مثلث تابستون تو کل کشور رو داره

528
00:27:03,061 --> 00:27:04,259
تو محله منه؟

529
00:27:04,917 --> 00:27:06,084
همین کافیه

530
00:27:07,023 --> 00:27:08,440
تو ده سال دیگه چی میخوای باشی؟

531
00:27:08,465 --> 00:27:09,740
ده سال دیگه؟

532
00:27:10,824 --> 00:27:12,052
خب بدون هیچ حسرتی

533
00:27:12,077 --> 00:27:13,452
از تیم ملی خداحافظی میکنم

534
00:27:13,948 --> 00:27:15,657
و مربی تیم ملی میشم

535
00:27:15,682 --> 00:27:17,660
منم میخوام زن مربی تیم ملی بشم

536
00:27:19,804 --> 00:27:21,980
من هم از دانشکده پزشکی فارغ التحصیل میشم

537
00:27:22,005 --> 00:27:23,420
و به جامعه پزشکی جهانی میپیوندم

538
00:27:23,782 --> 00:27:26,829
منم کل دنیا رو میگردم و به تحقیقاتم ادامه میدم

539
00:27:29,735 --> 00:27:30,613
خب

540
00:27:31,542 --> 00:27:32,980
من یه رصدخونه میسازم

541
00:27:33,771 --> 00:27:34,667
حتی با اینکه

542
00:27:35,250 --> 00:27:37,700
همه قول های تابستونی عملی نشد

543
00:27:39,918 --> 00:27:41,420
و خیلی چیزا

544
00:27:42,000 --> 00:27:43,500
با اومدن زمستون عوض شد

545
00:27:44,083 --> 00:27:45,417
ها؟-
هی دیدی؟-

546
00:27:45,417 --> 00:27:46,626
اون شهاب بود نه؟

547
00:27:46,626 --> 00:27:48,300
باید آرزو کنیم آرزو

548
00:27:50,167 --> 00:27:52,020
درست مثل ستاره هایی که ما رو وصل میکنن

549
00:27:53,292 --> 00:27:54,980
دل هایی که قول دادیم

550
00:27:56,580 --> 00:27:57,340
هنوزم

551
00:27:58,459 --> 00:27:59,620
دارن میدرخشن

552
00:28:00,250 --> 00:28:01,620
همین طور

553
00:28:05,125 --> 00:28:06,780
[دنب]
بک دو ها همینو دست نخورده گذاشت

554
00:28:07,667 --> 00:28:08,782
یادت میاد؟

555
00:28:09,417 --> 00:28:12,148
کل بچه های باشگاه رصدخونه
همه یواشکی از دیوار پریدیم

556
00:28:12,876 --> 00:28:14,338
اون موقع خیلی خوش گذشت

557
00:28:15,500 --> 00:28:17,819
منم اون موقع جرات کردم بهت اعتراف کنم

558
00:28:18,292 --> 00:28:19,334
بریم

559
00:28:19,334 --> 00:28:21,062
دیر شده-
سونگ تک-

560
00:28:21,834 --> 00:28:23,765
میدونی چه آرزویی کردم؟

561
00:28:25,334 --> 00:28:26,998
آرزو کردم باهات دوست بمونم

562
00:28:29,292 --> 00:28:30,812
بیا دوست باشیم

563
00:28:31,417 --> 00:28:34,924
لازم نیست همه چی رو بشکنیم و پاک کنیم
و وانمود کنیم این دوازده سال

564
00:28:35,375 --> 00:28:36,290
وجود نداشت

565
00:28:38,125 --> 00:28:39,955
یه چیزی بگو که منطقی باشه

566
00:28:40,876 --> 00:28:42,584
چطور تو و من میتونیم دوست باشیم؟

567
00:28:42,584 --> 00:28:43,626
چرا نتونیم؟

568
00:28:43,626 --> 00:28:45,083
دوست بودن آسون ترینشه

569
00:28:45,083 --> 00:28:47,500
اون موقع ها با یه عشق یک طرفه

570
00:28:47,500 --> 00:28:49,614
دوازده سال دوست دختر یه ورزشکار بودن

571
00:28:50,125 --> 00:28:51,525
از این ساده تر نیست؟

572
00:28:52,000 --> 00:28:54,417
قراره زیاد همدیگه رو ببینیم

573
00:28:54,417 --> 00:28:56,537
هر بار نمیتونیم معذب باشیم

574
00:28:57,292 --> 00:28:58,340
و

575
00:29:00,626 --> 00:29:02,804
اگه اون دوازده سال رو از هم کم کنیم

576
00:29:03,542 --> 00:29:05,046
چیز زیادی نمیمونه

577
00:29:06,626 --> 00:29:07,432
درسته؟

578
00:29:10,209 --> 00:29:13,751
[دنب]

579
00:29:13,751 --> 00:29:15,501
خب یه شرط آخر؟

580
00:29:16,876 --> 00:29:18,993
ببینیم واقعا میتونیم دوست بمونیم یا نه؟

581
00:29:31,834 --> 00:29:34,209
[شماره یک]
برای جشن تکمیلش

582
00:29:34,209 --> 00:29:35,387
شام بزنیم؟

583
00:29:39,667 --> 00:29:41,876
[پیام از شماره یک]

584
00:29:41,876 --> 00:29:43,869
[شماره یک]
هفت و نیم لانژ ستاره

585
00:29:45,834 --> 00:29:48,294
میدونی اون کت شلواری که پوشیده بودی
وقتی تو اداره روبه رو هم وایسادیم؟

586
00:29:48,709 --> 00:29:49,876
همونو بپوش

587
00:29:49,876 --> 00:29:51,104
خیلی سکسیه

588
00:30:14,083 --> 00:30:15,050
بفرمایین بشینین

589
00:30:22,083 --> 00:30:23,626
وای

590
00:30:35,083 --> 00:30:37,336
غریزه م آخرش درست میگفت

591
00:30:38,209 --> 00:30:39,509
نمیتونم چشم ازت بردارم

592
00:30:40,083 --> 00:30:41,275
منم همینطور

593
00:30:41,667 --> 00:30:43,977
تازه انگار
داره بیناییم بهتر میشه

594
00:30:49,410 --> 00:30:50,297
آره

595
00:30:52,167 --> 00:30:54,780
اگه این لحظه رو
جشن بگیریم عالی نمیشه؟

596
00:31:13,250 --> 00:31:14,803
یه هدیه ی یادبود تکمیل شدن

597
00:31:16,209 --> 00:31:18,751
برای اینکه دوباره به هم رسیدیم
بعد از کلی دور زدن

598
00:31:18,751 --> 00:31:20,542
و رد کردن اختلاف زمانی ۱۴ ساعته

599
00:31:20,542 --> 00:31:21,413
وای

600
00:31:21,959 --> 00:31:22,733
دستتو بده

601
00:31:39,375 --> 00:31:41,292
و

602
00:31:45,959 --> 00:31:47,000
[دفترچه حساب]

603
00:31:47,709 --> 00:31:49,542
این دیگه چیه؟

604
00:32:04,584 --> 00:32:07,217
هی سونگ ها گیونگ دیگه باهام لاس نزن

605
00:32:07,918 --> 00:32:08,959
اوه بی خیال

606
00:32:08,959 --> 00:32:10,250
از من خسته شدی؟

607
00:32:10,250 --> 00:32:12,125
یعنی اینو دادی که گم شم؟

608
00:32:12,125 --> 00:32:13,791
این خرجی سوباکه

609
00:32:15,000 --> 00:32:17,526
هرچی تا الان فرستادی پس انداز کردم

610
00:32:18,959 --> 00:32:21,433
با این پول احتمالا میتونی
ده ها بار رفت وبرگشت آمریکا بری

611
00:32:24,209 --> 00:32:25,081
برو

612
00:32:25,584 --> 00:32:26,347
برو آمریکا

613
00:32:30,459 --> 00:32:31,399
چی میگی؟

614
00:32:32,292 --> 00:32:33,512
پروژه ی هرمان

615
00:32:34,209 --> 00:32:35,492
برو و تمومش کن

616
00:32:36,375 --> 00:32:38,626
یعنی همین که رسیدم باید دوباره برم؟

617
00:32:39,042 --> 00:32:40,719
خودت گفتی میخوای این کارو بکنی

618
00:32:41,626 --> 00:32:43,340
حتی دیشب تا دیر وقت داشتی روش کار میکردی

619
00:32:53,209 --> 00:32:54,209
اوه

620
00:32:54,209 --> 00:32:57,357
بذار این بار معمار بک دوها
کاری که واقعا میخواد بکنه رو انجام بده

621
00:32:58,042 --> 00:32:58,830
الان

622
00:33:00,000 --> 00:33:02,604
بدون عذاب وجدان و اجبار

623
00:33:03,250 --> 00:33:04,606
بدون حس مسئولیت

624
00:33:06,500 --> 00:33:09,349
این بار حتی دیوارارو هم خراب نمیکنم

625
00:33:09,751 --> 00:33:13,028
و حتی اگه برام یادداشت نذاری منتظرت میمونم

626
00:33:14,709 --> 00:33:16,879
این ساعت روش منه که بهت زنجیر بزنم

627
00:33:19,500 --> 00:33:21,137
سونگ ها گیونگ تو واقعا

628
00:33:22,751 --> 00:33:24,239
خب آقای بک دوها

629
00:33:25,000 --> 00:33:26,513
امشب

630
00:33:27,225 --> 00:33:28,597
احتمالا

631
00:33:29,751 --> 00:33:31,370
[هتل گرند رویال پالاس]
آخرین شبمونه

632
00:33:31,601 --> 00:33:32,656
اوه

633
00:33:33,375 --> 00:33:34,736
امشب خونه نمیریم

634
00:33:36,709 --> 00:33:38,506
میریم طبقه ی بالا

635
00:33:44,751 --> 00:33:46,500
بعد اینکه اینو تموم کردیم

636
00:33:47,834 --> 00:33:49,079
بیا غذا بخوریم

637
00:33:49,500 --> 00:33:51,188
زود بخوریم-
باشه-

638
00:33:55,626 --> 00:33:57,173
خوبه؟-
آره-

639
00:34:06,083 --> 00:34:06,820
این چیه؟

640
00:34:09,918 --> 00:34:10,780
حالت خوبه؟

641
00:34:16,751 --> 00:34:19,820
مگه چک نکردی ببینی تو غذا بادام زمینی هست؟

642
00:34:20,375 --> 00:34:22,542
چطور ولت کنم بری وقتی حالت اینه؟

643
00:34:22,542 --> 00:34:25,100
هی ۱۷ ساله اولین باره اینجوری میشم

644
00:34:25,667 --> 00:34:27,709
خب پس برگردونم همونجا

645
00:34:27,709 --> 00:34:29,420
نه میریم بیمارستان

646
00:34:31,083 --> 00:34:34,434
من بالاخره تونستم هتل گرند رویال پالاسو رزرو کنم

647
00:34:34,459 --> 00:34:37,700
اون تقریبا حقوق یه ماه منه

648
00:34:38,375 --> 00:34:39,100
بابا

649
00:34:39,488 --> 00:34:40,989
فقط یه شب میمونیم

650
00:34:41,100 --> 00:34:41,860
نه

651
00:34:47,709 --> 00:34:49,042
چرا هی دنبالم میای؟

652
00:34:49,042 --> 00:34:50,635
برو اتاقت

653
00:34:51,042 --> 00:34:53,334
نمیخوام صورتمو ببینی

654
00:34:53,334 --> 00:34:54,542
چی؟-
اوه-

655
00:34:54,542 --> 00:34:55,737
هی

656
00:34:58,375 --> 00:35:01,180
وای چرا اینقد بامزه ای؟

657
00:35:02,167 --> 00:35:02,980
نه نیستم

658
00:35:03,209 --> 00:35:06,380
امروز ژانرم ظرافت و کلاس بود

659
00:35:07,500 --> 00:35:10,260
امروز ژانرم اون دختر خفنی بود
که دوست پسرشو بدرقه میکنه

660
00:35:10,709 --> 00:35:13,020
پس بیا همین جا خداحافظی کنیم باشه؟

661
00:35:14,667 --> 00:35:15,900
آخ-
حواست باشه-

662
00:35:17,375 --> 00:35:18,660
آخ جدی میگما

663
00:35:29,292 --> 00:35:30,479
هی

664
00:35:32,375 --> 00:35:33,765
هی سونگ ها گیونگ

665
00:35:34,250 --> 00:35:35,824
یکم از بامزگیت کم کن

666
00:35:36,334 --> 00:35:39,709
چه خوب میشد
اگه این سونگ ها گیونگو زودتر شناخته بودم

667
00:35:39,709 --> 00:35:40,183
هی

668
00:35:41,542 --> 00:35:43,167
این سمت منو فراموش کن

669
00:35:43,167 --> 00:35:45,969
این سمتت چی داره؟ قشنگه که

670
00:35:53,834 --> 00:35:55,792
واقعا میتونی صبر کنی تا هرمانو تموم کنم؟

671
00:35:55,792 --> 00:35:57,292
نمیدونم چقدر طول میکشه

672
00:35:57,292 --> 00:35:58,662
چی شده؟

673
00:35:59,209 --> 00:36:02,683
من ۳۴۴ روز صبر کردم فقط برای ۲۱ روز

674
00:36:03,292 --> 00:36:04,834
دلم برات تنگ بشه میام پیشت

675
00:36:04,834 --> 00:36:07,537
قبلش منم کسی ام که چون دلم تنگ میشه یهویی پیدام میشه

676
00:36:09,475 --> 00:36:10,100
چون

677
00:36:10,876 --> 00:36:12,853
مرخصی هام احتمالا جوابشو نمیده

678
00:36:15,709 --> 00:36:17,609
اما اگه یکی بخواد
یکی مثل توی بامزه رو ازم بدزده

679
00:36:18,559 --> 00:36:20,712
وقتی من نیستم چی؟

680
00:36:20,975 --> 00:36:22,286
گوشیتو ندیدی؟

681
00:36:22,792 --> 00:36:23,979
تو شماره یک منی

682
00:36:25,584 --> 00:36:27,160
نگران نباش و برو

683
00:36:47,042 --> 00:36:47,687
اوه؟

684
00:36:48,542 --> 00:36:49,382
اوه وای

685
00:36:50,626 --> 00:36:51,502
چی؟

686
00:36:52,459 --> 00:36:54,003
چرا عکس العملت اینقد بده نیست؟

687
00:37:00,542 --> 00:37:01,540
ایول

688
00:37:04,125 --> 00:37:05,220
هی بک دوها

689
00:37:08,753 --> 00:37:09,915
واو

690
00:37:10,542 --> 00:37:11,860
یعنی واقعا رفت؟

691
00:37:12,626 --> 00:37:14,020
این قدر سریع؟ همین الان؟

692
00:37:14,375 --> 00:37:15,260
لعنتی

693
00:37:17,751 --> 00:37:19,000
[نفر اول]

694
00:37:21,042 --> 00:37:22,042
[نفر اول]

695
00:37:23,667 --> 00:37:26,380
گفتی میخوای بدرقش کنی

696
00:37:26,918 --> 00:37:28,020
یه جور باکلاس

697
00:37:28,918 --> 00:37:30,420
با استایل درسته؟

698
00:37:53,918 --> 00:37:55,250
[نودل فوری]

699
00:37:57,167 --> 00:37:59,417
[نودل فوری]

700
00:38:04,751 --> 00:38:07,292
[کیم ئه جونگ]

701
00:38:14,417 --> 00:38:17,334
[نودل فوری]

702
00:38:26,500 --> 00:38:27,587
بفرمایید

703
00:38:48,959 --> 00:38:50,019
خوشمزه ست؟

704
00:38:52,000 --> 00:38:53,726
حیف شد نتونستم اون صورت خوشحالتو ببینم

705
00:39:29,083 --> 00:39:30,580
ئه جونگ

706
00:39:31,667 --> 00:39:32,570
دیگه میرم

707
00:39:37,000 --> 00:39:37,933
خداحافظ

708
00:40:02,375 --> 00:40:03,568
دوباره داری فرار میکنی؟

709
00:40:15,911 --> 00:40:17,178
مثل اینکه حالت خوبه؟

710
00:40:18,500 --> 00:40:20,911
شنیدم تو تایلند بهت میگن مادر ترزا

711
00:40:24,459 --> 00:40:26,346
چرا هی گلارو عوض میکنی؟

712
00:40:29,500 --> 00:40:30,820
چون ئه جونگ

713
00:40:31,918 --> 00:40:33,888
به این گل ها میاد

714
00:40:38,500 --> 00:40:40,007
باید تنهایی راحت باشی

715
00:40:42,083 --> 00:40:43,697
چرا اومدی خونه ی بادوم زمینی؟

716
00:40:44,500 --> 00:40:45,803
اصلا نمیتونی وارد شی

717
00:40:49,209 --> 00:40:50,286
میدونستی؟

718
00:40:54,792 --> 00:40:55,965
فقط

719
00:40:56,751 --> 00:40:58,332
میخواستم بدونم خوبی یا نه

720
00:40:59,716 --> 00:41:03,502
فقط اومدم یه نگاه کوتاه به دخترم بندازم

721
00:41:04,751 --> 00:41:06,078
تو گوزنی؟

722
00:41:06,417 --> 00:41:07,211
چی؟

723
00:41:07,918 --> 00:41:09,084
جدی میگم

724
00:41:12,417 --> 00:41:13,277
ببخشید

725
00:41:14,292 --> 00:41:15,290
چون همیشه

726
00:41:16,584 --> 00:41:18,120
یه مرد فراری بودم

727
00:41:19,375 --> 00:41:20,815
اینکه اینطوری رفتی

728
00:41:23,334 --> 00:41:25,397
همیشه یه معما بود برام

729
00:41:27,584 --> 00:41:29,604
چرا خونه رو ول کردی رفتی؟

730
00:41:31,626 --> 00:41:33,861
اما هر چی فکر میکنم
به جواب نمیرسم

731
00:41:36,083 --> 00:41:38,761
بعد شروع کردم مقصر مشکل رو مقصر دونستن

732
00:41:40,876 --> 00:41:43,078
هنوز جواب پیدا نکردم
دارم دیوونه میشم

733
00:41:45,542 --> 00:41:46,554
همیشه همین بوده

734
00:41:49,751 --> 00:41:51,362
راستش طبیعیه

735
00:41:54,667 --> 00:41:56,160
چون کسی نیست جواب بده

736
00:41:58,918 --> 00:42:00,384
هیچ وقت نپرسیدم

737
00:42:02,209 --> 00:42:03,074
باید میپرسیدم

738
00:42:04,918 --> 00:42:06,353
دستتو گرفته بودم و میپرسیدم

739
00:42:09,500 --> 00:42:10,780
شاید اون وقت

740
00:42:13,500 --> 00:42:14,868
یه چیزایی فرق میکرد؟

741
00:42:24,434 --> 00:42:26,712
شاید تو هم به زمان نیاز داری تا جوابو پیدا کنی

742
00:42:27,709 --> 00:42:29,066
تا اون موقع صبر میکنم

743
00:42:32,375 --> 00:42:33,362
ممنونم

744
00:42:39,334 --> 00:42:40,421
اما

745
00:42:41,959 --> 00:42:43,594
دوباره مثل گوزن فرار نکن

746
00:42:47,083 --> 00:42:48,023
باشه

747
00:42:57,959 --> 00:43:01,259
[یه قانونی که خوب بلدش نیستی]
به نظر پرونده پیچیده میاد اما ساده ست

748
00:43:01,751 --> 00:43:03,778
دعوا سر مالکیت شرکته

749
00:43:04,334 --> 00:43:05,918
بریم سراغ پرونده بعدی؟

750
00:43:05,918 --> 00:43:07,876
بله بیاین ویدیو رو با هم ببینیم

751
00:43:07,876 --> 00:43:11,620
مشتری همیشگی مغازه مونه
تو برنامه های حقوقی تلویزیون هم زیاد میبینمش

752
00:43:12,459 --> 00:43:13,751
معلومه حسابی موفق شده

753
00:43:13,751 --> 00:43:15,918
برای همین کنجکاو شدم منم نگاه کنم

754
00:43:15,918 --> 00:43:17,500
منم یه کوچولو میشناسمش

755
00:43:18,083 --> 00:43:19,100
ممنونم

756
00:43:19,751 --> 00:43:24,660
موضوع سر نحوه تقسیم سهامه؟
نه موضوع چیز دیگه ست

757
00:43:24,918 --> 00:43:26,792
بعضیا روز به روز پیر میشن

758
00:43:26,792 --> 00:43:29,060
چرا اون یارو هر روز بهتر دیده میشه؟

759
00:43:29,584 --> 00:43:31,167
خیلی از هم دور شدین نه؟

760
00:43:31,167 --> 00:43:32,660
فکر نکنم اینقد دور شده باشیم

761
00:43:35,667 --> 00:43:36,820
آهان خب

762
00:43:37,417 --> 00:43:38,751
یعنی یه سلبریتی میاد اینجا؟

763
00:43:38,751 --> 00:43:40,820
آقا مثل همیشه لطفا

764
00:43:40,918 --> 00:43:41,980
چشم حتما

765
00:43:44,292 --> 00:43:46,660
نباید از دیدن دوست پسر سابقم اینقدر خوشحال بشم

766
00:43:47,959 --> 00:43:49,740
اما پس دوست پسر الانت کجاست؟

767
00:43:51,626 --> 00:43:54,204
امیدوارم از اون موقعیت ها نباشه
که من لازم باشم

768
00:43:54,547 --> 00:43:56,319
احتیاطا قبل رفتن کارتمو بده

769
00:43:56,694 --> 00:43:58,778
فکر نمیکردم اینقدر ناگهانی بری

770
00:44:21,584 --> 00:44:26,125
اینکه یکی رو تو شک بذاری که
دوستین یا عاشق خودش میتونه دلیل جدایی باشه نه؟

771
00:44:27,751 --> 00:44:30,709
معمارها با حساب و منطق میجنگن

772
00:44:30,709 --> 00:44:33,375
سوءتفاهم تقصیر خود آدم نیست؟

773
00:44:33,375 --> 00:44:35,000
آهان الان فهمیدم

774
00:44:35,000 --> 00:44:38,584
سرت تو عدد و رقم بوده
برای همین مهارت حرف زدن نداشتی؟

775
00:44:38,584 --> 00:44:41,209
نه من توانایی صحبت به سه زخانم دارم

776
00:44:41,209 --> 00:44:43,250
چرا هی وسط حرف ما میپری؟

777
00:44:46,417 --> 00:44:48,334
داری با من حرف میزنی الآن نه؟

778
00:44:48,334 --> 00:44:50,574
چرا مستقیم با خودم حرف نمیزنی؟-
 باشه-

779
00:44:51,125 --> 00:44:52,709
واقعا الان شوکه شدم

780
00:44:52,709 --> 00:44:54,334
مگه تو نرفتی آمریکا؟

781
00:44:54,334 --> 00:44:57,334
تو دورانی که قرارداد الکترونیکی همه گیر شده
و کار از راه دور رایجه

782
00:44:57,334 --> 00:44:59,459
یه ویدئو کنفرانس کافی نیست؟

783
00:44:59,459 --> 00:45:00,459
به هر حال

784
00:45:00,459 --> 00:45:02,834
چطور میتونی درست بعد از رفتن شماره یک
با دوست پسر سابقت قرار بذاری؟

785
00:45:02,834 --> 00:45:04,834
اونم دقیقا ساعت ده و سی و چهار دقیقه؟

786
00:45:04,834 --> 00:45:09,497
چرا عشقای سابق میتونن تکیه بدن
روی شونه هم و این قدر حرف داشته باشن؟

787
00:45:10,500 --> 00:45:12,584
چیکار کنم وقتی سرنوشت هی ما رو
به هم میرسونه؟

788
00:45:12,884 --> 00:45:13,720
تازه

789
00:45:13,918 --> 00:45:15,780
خودت گفتی گاهی به عنوان دوست
همدیگه رو ببینیم

790
00:45:17,709 --> 00:45:18,709
یک لحظه صبر کن

791
00:45:18,709 --> 00:45:20,834
کی داره این حرفا رو میزنه؟

792
00:45:20,834 --> 00:45:22,042
تویی که دروغ گفتی میری آمریکا

793
00:45:22,042 --> 00:45:23,940
اینجا با این طرفدارت چه نقشه ای داری؟

794
00:45:24,834 --> 00:45:26,834
این سوءتفاهم واقعا ناراحت کننده ست

795
00:45:26,834 --> 00:45:30,085
من فقط خواستم برگشتن خانم بک دو ها
به هرمن رو تبریک بگم

796
00:45:30,709 --> 00:45:34,000
البته همون طور که گفتی من دوسش دارم-
هی-

797
00:45:34,000 --> 00:45:37,292
من هیچ وقت مثل شما
دوست دختر سابق نبودم

798
00:45:37,292 --> 00:45:39,125
پس یعنی مادر بک دو هایی؟

799
00:45:39,125 --> 00:45:41,584
الان برات یه بلیت هواپیما بگیرم؟

800
00:45:41,584 --> 00:45:44,271
ممنون چون پرواز فردا صبحه
خیلی عالی میشه

801
00:45:45,626 --> 00:45:50,375
هی حتی اگه تو عشق سابق داشته باشی
خانم یون همیشه همکار و همراهه باشه؟

802
00:45:50,375 --> 00:45:53,888
اوه پس یعنی میخوای
با منم بشی دوست پسر سابق و همکار و همراه؟

803
00:45:54,934 --> 00:45:56,550
سونگ ها گیونگ هنوز شماره منو داری درسته؟

804
00:45:56,959 --> 00:46:00,454
همون طور که میدونی
موفقیت من توی پرونده های روابط و طلاق خیلی بالاست

805
00:46:01,876 --> 00:46:03,488
چه دلگرم کننده

806
00:46:06,975 --> 00:46:08,260
آره معلومه

807
00:46:08,709 --> 00:46:09,751
این بار

808
00:46:09,751 --> 00:46:12,463
فکر کنم رابطه مون
به یک بازسازی نیاز داره درسته؟

809
00:46:12,726 --> 00:46:14,197
منم همینو میخوام

810
00:46:14,792 --> 00:46:16,296
باید همه چی رو روشن کنیم

811
00:46:16,667 --> 00:46:17,643
بازسازی

812
00:46:33,876 --> 00:46:37,292
با این دارن چه جور بازسازی ای
برنامه ریزی میکنن؟

813
00:46:37,292 --> 00:46:39,500
و اصلا چرا من اینجام؟

814
00:46:41,250 --> 00:46:46,500
برای کسی که توانایی تحلیل
و تصمیم گیری استراتژیک داره

815
00:46:48,542 --> 00:46:50,667
میبینی؟

816
00:46:50,667 --> 00:46:55,209
بیاین تصمیم بگیریم
کی بازسازی رابطه مون رو شروع کنه

817
00:47:00,375 --> 00:47:02,042
بله

818
00:47:04,167 --> 00:47:05,876
تو میتونی نه؟

819
00:47:29,083 --> 00:47:32,223
با وجود این همه حقه و تهمت
خودمو ثابت کردم

820
00:47:33,709 --> 00:47:36,375
یادت نمیاد کی از هشت تا
شش تاش افتاد؟

821
00:47:36,375 --> 00:47:38,100
خب حالا

822
00:47:38,542 --> 00:47:42,918
برنده میتونه هرجور بخواد
رابطه مون رو بازسازی کنه

823
00:47:42,918 --> 00:47:44,340
همه موافقن؟

824
00:47:45,000 --> 00:47:46,180
خب انتخاب با برنده ست

825
00:47:46,459 --> 00:47:47,380
دقیقا

826
00:47:48,667 --> 00:47:50,375
سفر خوبی به آمریکا داشته باشی خانم یون

827
00:47:50,375 --> 00:47:52,140
بیاین تا ابد فقط از پشت صفحه همو ببینیم

828
00:47:54,209 --> 00:47:56,500
خداحافظی یک باره و کامل؟

829
00:47:58,918 --> 00:48:01,334
بیاین شما دوتا هم باهم دست بدین

830
00:48:03,626 --> 00:48:05,334
هی

831
00:48:07,542 --> 00:48:09,459
با این موافقم

832
00:48:09,459 --> 00:48:12,709
از این به بعد بذارید سرنوشت
تعیین کنه شما کی همو ببینین

833
00:48:13,626 --> 00:48:15,709
البته به جز مراسم و ایونت ها

834
00:48:15,709 --> 00:48:16,927
همین کارو کنیم

835
00:48:17,751 --> 00:48:19,408
کار من همیشه رسیدن به توافقه

836
00:48:19,876 --> 00:48:22,274
تا وقتی در مراسم عروستون نباشه
دیدن هم اینطوری جالبه

837
00:48:23,375 --> 00:48:26,042
جهت اطلاع من توی اجرای مراسم هم خوبم

838
00:48:29,500 --> 00:48:30,740
و سونگ ها گیونگ

839
00:48:32,083 --> 00:48:32,700
تو

840
00:48:57,292 --> 00:48:57,978
هی

841
00:48:59,584 --> 00:49:01,204
چرا شکست؟

842
00:49:04,959 --> 00:49:05,746
هی

843
00:49:06,375 --> 00:49:07,232
حالت خوبه؟

844
00:49:10,584 --> 00:49:12,324
هر چی بکاری همونو درو میکنی

845
00:49:12,792 --> 00:49:14,237
با اون مته زدن هات

846
00:49:15,626 --> 00:49:17,083
یعنی تقصیر منه؟

847
00:49:17,083 --> 00:49:19,396
یادت نمیاد کی باعثش شد؟

848
00:49:22,500 --> 00:49:23,814
اما

849
00:49:24,792 --> 00:49:26,007
از وقتی من برگشتم

850
00:49:26,959 --> 00:49:28,395
خوب میخوابی؟

851
00:49:29,334 --> 00:49:29,885
آره

852
00:49:30,709 --> 00:49:31,545
خب؟

853
00:49:31,709 --> 00:49:32,432
چرا؟

854
00:49:33,542 --> 00:49:34,626
خب ببین

855
00:49:34,832 --> 00:49:35,961
نمیخوای

856
00:49:36,751 --> 00:49:38,130
همین طور خوب به خواب ادامه بدی؟

857
00:49:39,000 --> 00:49:40,500
برای تو هم همین طوره نه؟

858
00:49:40,500 --> 00:49:42,169
این روزا خیلی راحت میخوابی

859
00:49:44,459 --> 00:49:46,467
وقتی آدما عوض میشن و زمانه عوض میشه

860
00:49:47,459 --> 00:49:48,820
خونه هم باید عوض بشه

861
00:49:50,000 --> 00:49:52,208
این بار بیاید همه چی رو بازسازی کنیم

862
00:49:54,792 --> 00:49:55,791
تو خونه خودمون

863
00:49:58,959 --> 00:50:00,234
برای بازسازی خونه مون

864
00:50:01,542 --> 00:50:03,729
تصمیم گرفتیم هیچ نقشه ای نکشیم

865
00:50:08,292 --> 00:50:15,292
♫ معلومه یه عشقی که نمیسوزه
قول بده ♫

866
00:50:15,292 --> 00:50:16,580
یعنی باید این جوری انجامش بدیم؟

867
00:50:16,959 --> 00:50:18,780
این خونه واسه کس دیگه ای نیست

868
00:50:20,167 --> 00:50:22,394
خونه ایه که خودمون میخوایم بسازیم و توش زندگی کنیم

869
00:50:26,584 --> 00:50:27,584
خوبه؟

870
00:50:27,584 --> 00:50:38,417
♫ آغوشت رو لازم دارم
اگه اول من دست دراز نکنم غیب میشی ♫

871
00:50:38,417 --> 00:50:41,209
دقیقا مثل وقتی که گیر افتادم
به لطف سونگ ها گیونگ

872
00:50:42,000 --> 00:50:44,083
که همه چی رو به روش خودش قاطی کرد

873
00:50:44,083 --> 00:50:46,105
چراغ قرمز چراغ سبز

874
00:50:47,500 --> 00:50:48,740
بیاین این جا شما دوتا

875
00:50:49,542 --> 00:50:51,167
[سوباک]

876
00:50:53,809 --> 00:50:54,634
سوباک

877
00:50:54,893 --> 00:50:56,241
چطوره؟ دوستش داری؟

878
00:50:56,667 --> 00:50:58,292
تو خونه ای که هرطور دلمون میخواست ساختیم

879
00:50:58,292 --> 00:50:59,709
خوشش اومده

880
00:50:59,709 --> 00:51:00,980
زندگیمون

881
00:51:02,083 --> 00:51:03,863
چطوری قرار به هم گره بخوره؟

882
00:51:05,462 --> 00:51:06,397
بیا

883
00:51:06,959 --> 00:51:10,167
خورشت کیمچی بابا غذای موردعلاقه مه

884
00:51:10,167 --> 00:51:12,417
ممنون که زحمت کشیدی-
ممنون-

885
00:51:12,417 --> 00:51:13,129
زیاد بخورین

886
00:51:13,417 --> 00:51:20,500
♫ معلومه یه عشقی که نمیسوزه
قول بده ♫

887
00:51:20,500 --> 00:51:22,918
غذا تو همچین موقعیتی بیشتر میچسبه

888
00:51:22,918 --> 00:51:24,587
بدون نقشه

889
00:51:25,000 --> 00:51:26,000
چیه؟

890
00:51:26,000 --> 00:51:27,500
دوباره دردسر درست کردیم

891
00:51:27,500 --> 00:51:28,626
همه شو بخور زیاد بخور

892
00:51:28,626 --> 00:51:29,860
و چقدر قشنگ میشه؟

893
00:51:31,584 --> 00:51:33,125
تنهایی میخوای چیکار کنی؟

894
00:51:33,125 --> 00:51:34,209
کمکت میکنم

895
00:51:34,209 --> 00:51:35,718
گفتم که خودم میتونم

896
00:51:36,751 --> 00:51:37,918
هی این جواب نمیده

897
00:51:37,918 --> 00:51:39,667
این هی-
اوه-

898
00:51:39,667 --> 00:51:47,667
♫ با تو نه دعوا کنیم فقط عاشق شیم ♫

899
00:51:47,667 --> 00:51:56,375
♫ هی دعوا کردن ناراحت شدن
با اینکه درد داره ♫

900
00:51:56,375 --> 00:51:58,068
آهان صبر کن ببخشید

901
00:51:59,334 --> 00:52:00,626
[سول]

902
00:52:00,626 --> 00:52:02,660
آخ سول واقعا

903
00:52:04,209 --> 00:52:05,060
الو؟

904
00:52:05,542 --> 00:52:08,000
[روده کبابی گوبونی]

905
00:52:08,000 --> 00:52:09,834
[سوجو]

906
00:52:26,334 --> 00:52:27,667
آقا

907
00:52:27,667 --> 00:52:30,292
یه کم روده کبابی بیشتر برای ما

908
00:52:30,292 --> 00:52:33,919
و یه عالمه پنیر بدون حرف اضافه

909
00:52:34,292 --> 00:52:35,292
هی

910
00:52:35,292 --> 00:52:36,500
بشین دیگه

911
00:52:36,500 --> 00:52:38,604
اینجا خیلی ترکونده

912
00:52:39,584 --> 00:52:40,730
زودتر بشین بجنب

913
00:52:46,542 --> 00:52:48,876
[فقط تو و روده های گوبونی]

914
00:52:48,876 --> 00:52:50,751
نوش جان-
ممنون-

915
00:52:50,751 --> 00:52:52,584
ممنون-
اوه روده پنیری-

916
00:52:52,584 --> 00:52:53,589
بفرما

917
00:53:03,167 --> 00:53:04,209
چی میخوای بخوری؟

918
00:53:04,242 --> 00:53:06,307
من روده پنیری-
روده پنیری؟ باشه-

919
00:53:10,459 --> 00:53:12,420
تو هم بخور زود-
باشه-

920
00:53:16,427 --> 00:53:18,472
وای بکدو

921
00:53:18,792 --> 00:53:21,741
تو کی هستی که برای سونگ تک خونه بسازی؟

922
00:53:23,209 --> 00:53:24,710
[بدون مانع: محیط زندگی بدون سد]
بدون مانع؟

923
00:53:25,209 --> 00:53:26,500
از کجا یاد گرفتی اینو؟

924
00:53:26,500 --> 00:53:28,443
یه دوست جدید گفت

925
00:53:29,000 --> 00:53:30,751
اسمش او سونگ تکه

926
00:53:30,751 --> 00:53:32,556
شماها هم خیلی خوب میشناسیدش

927
00:53:41,083 --> 00:53:42,116
این طعم تنده

928
00:53:42,584 --> 00:53:44,190
این همون طعم تنده

929
00:53:44,375 --> 00:53:47,393
همون طعم تندی که اون موقع
با سونگ تک خوردیم

930
00:53:50,142 --> 00:53:51,276
خیلی خوشمزه ست

931
00:53:51,876 --> 00:53:53,667
هی جریان چیه؟

932
00:53:53,667 --> 00:53:55,140
ها؟ دوباره با سونگ تک قرار میذاری؟

933
00:53:55,500 --> 00:53:56,361
آره

934
00:53:56,767 --> 00:53:58,561
با هم بهترین دوست شدیم

935
00:53:59,225 --> 00:54:01,053
واسه همینه مدتیه سرم شلوغ شده

936
00:54:01,417 --> 00:54:03,733
فکر میکردم همه چی رو میدونم

937
00:54:04,626 --> 00:54:07,536
ولی جدی همیشه یه چیز جدید هست

938
00:54:08,250 --> 00:54:10,038
جدی او سونگ تک

939
00:54:11,751 --> 00:54:13,827
آره دوستیم

940
00:54:15,125 --> 00:54:16,709
خونه ایه واسه تنها زندگی کردن

941
00:54:16,709 --> 00:54:18,375
واسه همین باز طراحیش کردم

942
00:54:18,375 --> 00:54:21,334
چندتا وسیله خونگی پیشنهاد بده-
چی؟-

943
00:54:21,359 --> 00:54:22,558
فکر کردم دوستیم

944
00:54:22,959 --> 00:54:24,480
لطفا سرتو بلند کن قربان

945
00:54:25,000 --> 00:54:26,550
آره همین خوبه-
بله-

946
00:54:28,167 --> 00:54:30,083
[اتاق مشاوره ۱]
واسه چی داری اینو بهم نشون میدی؟

947
00:54:30,108 --> 00:54:31,216
چون دوستیم

948
00:54:32,500 --> 00:54:34,237
این همه مدت انجام دادن خسته کننده ست

949
00:54:34,751 --> 00:54:37,674
خط کشیدن مثل یه هنر میمونه

950
00:54:38,250 --> 00:54:40,097
که هیچ کس شک نکنه ورزشکاره

951
00:54:40,626 --> 00:54:43,636
قصد باختن نداره درسته؟

952
00:54:45,167 --> 00:54:46,751
بعد از تصادفش

953
00:54:46,751 --> 00:54:50,232
یه جوری دیگه احساسات واقعی مون رو با هم به اشتراک نمیذاشتیم

954
00:54:51,125 --> 00:54:53,103
چون حس میکردیم اگه این کارو کنیم از هم جدا میشیم

955
00:54:54,083 --> 00:54:57,751
پس روی داستان های تو شرط بستیم

956
00:54:57,751 --> 00:54:59,904
و اینجوری پنج سال دووم آوردیم

957
00:55:01,918 --> 00:55:03,520
این حد و مرز ماست

958
00:55:04,459 --> 00:55:06,150
موضوعات ناراحت کننده

959
00:55:06,542 --> 00:55:08,126
موضوعات دردناک

960
00:55:10,500 --> 00:55:12,519
هیچ موضوع ناخوشایندی نیست

961
00:55:20,083 --> 00:55:24,083
اما اگه عبور از اون باعث میشه دوست واقعی بشیم

962
00:55:24,083 --> 00:55:26,334
واقعا میخوام عبورش کنم

963
00:55:26,334 --> 00:55:27,375
هی

964
00:55:27,375 --> 00:55:33,292
شماها این حد و مرز سخت رو ۱۷ سال حفظ کردین درسته؟

965
00:55:33,292 --> 00:55:35,252
چطور تونستین ازش رد بشین؟

966
00:55:46,626 --> 00:55:48,751
[سول]

967
00:56:02,840 --> 00:56:03,721
هی سول

968
00:56:06,584 --> 00:56:08,724
آره رفیق

969
00:56:11,667 --> 00:56:13,209
چقدر نوشیدی؟

970
00:56:13,209 --> 00:56:16,415
فقط با بکدو و سونگ دوستم یه نوشیدنی خوردم

971
00:56:17,459 --> 00:56:23,420
بعدش دلم خواست دوستای دیگه رو هم ببینم

972
00:56:24,918 --> 00:56:25,918
حالا بلند شو

973
00:56:25,918 --> 00:56:27,260
نمیتونم کمکت کنم بلند شی

974
00:56:27,709 --> 00:56:29,340
میتونی بلند شی و به ماشین برسی درسته؟

975
00:56:29,751 --> 00:56:30,460
سونگ تک

976
00:56:30,959 --> 00:56:32,980
بازی هم انجام بدیم؟

977
00:56:33,834 --> 00:56:35,751
اسمش

978
00:56:36,459 --> 00:56:38,060
بازی سونگ ها گیونگه

979
00:56:38,709 --> 00:56:40,820
وقتی نمیتونی صادق باشی

980
00:56:41,000 --> 00:56:42,180
این کار جواب میده

981
00:56:42,667 --> 00:56:44,500
اون ها با این بازی صادق تر شدن

982
00:56:45,626 --> 00:56:46,860
ما هم همین کارو میکنیم

983
00:56:47,834 --> 00:56:50,340
بعد از ۱۲ سال دوستی و جدایی

984
00:56:51,500 --> 00:56:53,300
چیزای زیادی هست که هنوز درموردشون حرف نزدیم

985
00:56:55,209 --> 00:56:57,500
برای اینکه دوست واقعی بشیم

986
00:56:57,500 --> 00:57:00,521
این مراحل ضروریه

987
00:57:02,083 --> 00:57:05,792
اگه نمیتونی صادق باشی
راه حلش گفتن برعکسشه

988
00:57:05,792 --> 00:57:07,209
پس فقط گفتن برعکس جواب میده؟

989
00:57:07,209 --> 00:57:08,704
آره واقعا-
پس-

990
00:57:09,167 --> 00:57:10,211
اگه من برنده شم؟

991
00:57:10,792 --> 00:57:12,226
یه آرزو برات برآورده میکنم

992
00:57:17,000 --> 00:57:19,553
واقعا نمیخوام باهات دوست باشم

993
00:57:20,626 --> 00:57:23,312
واقعا از این ملاقات متنفرم

994
00:57:38,083 --> 00:57:40,090
میخوام همچنان باهات دوست باشم

995
00:57:43,876 --> 00:57:46,809
چون میخوام فقط منو ببینی و نه هیچ کس دیگه

996
00:57:48,751 --> 00:57:51,292
امیدوارم همیشه فقط منو به خاطر بیاری و دنبال من باشی

997
00:57:51,317 --> 00:57:53,150
حتی اگه سخت باشه و با لبخند

998
00:57:53,959 --> 00:57:57,614
هیچ کاری که به خاطر من عقب انداختی انجام نده

999
00:57:58,250 --> 00:57:59,440
امیدوارم هرروز

1000
00:58:01,626 --> 00:58:03,275
یواشکی گریه کنی بدون اینکه من بفهمم

1001
00:58:05,042 --> 00:58:06,043
سونگ تک

1002
00:58:06,709 --> 00:58:09,180
حتی اگه همچین چیزی ببینم احساس شرمندگی نمیکنم

1003
00:58:09,626 --> 00:58:10,820
قلبم نمیشکنه

1004
00:58:11,959 --> 00:58:13,420
چون مدام به ذهنم میاد

1005
00:58:14,125 --> 00:58:16,125
هیچ روزی نبود که نخواستم رینگ رو ترک کنم

1006
00:58:16,125 --> 00:58:17,540
حتی نصفه شب

1007
00:58:19,667 --> 00:58:21,417
پس همچنان به من بچسب

1008
00:58:21,417 --> 00:58:23,576
التماس کن حداقل دوست بمونیم

1009
00:58:24,375 --> 00:58:25,813
هر بار که بهم نگاه میکنی

1010
00:58:26,000 --> 00:58:29,959
باید عذاب بکشی چون خاطرات قدیمی برمیگردن ولی به هر حال کنارم بمون

1011
00:58:29,959 --> 00:58:31,382
مثل یک زالو نیفت

1012
00:58:33,500 --> 00:58:34,976
بیا این جوری برای همیشه دوست بمونیم

1013
00:58:38,375 --> 00:58:40,683
هر بار که میبینم خودت رو به در و دیوار میکوبی

1014
00:58:42,500 --> 00:58:43,913
واقعا عاشقشم

1015
00:58:47,000 --> 00:58:50,880
هر بار که تظاهر میکنی حالت خوبه
انقدر هیجان زده میشم که ممکنه دیوونه شم

1016
00:58:52,626 --> 00:58:53,957
پس لطفا

1017
00:58:55,667 --> 00:58:56,941
لطفا بیا این کارو کنیم

1018
00:59:04,709 --> 00:59:06,109
پس متوجه شدی

1019
00:59:08,626 --> 00:59:10,304
نمیتونم باهات دوست باشم

1020
00:59:12,584 --> 00:59:13,974
اما این دروغ نیست

1021
00:59:18,000 --> 00:59:18,973
تبریک میگم

1022
00:59:20,000 --> 00:59:21,213
تو برنده شدی

1023
00:59:22,626 --> 00:59:23,581
آخرین شرط بندی

1024
00:59:48,042 --> 00:59:48,782
هان؟

1025
00:59:49,626 --> 00:59:51,489
به سختی تونستم آرومش کنم و خوابش کنم

1026
00:59:52,042 --> 00:59:53,417
بعد از دیدن سونگ تک

1027
00:59:53,417 --> 00:59:54,792
چشم هاش کاملا پف کرده بود

1028
00:59:55,500 --> 00:59:57,789
ممکنه امشب مجبور شم پیش سول بخوابم

1029
00:59:58,292 --> 00:59:59,917
باید در چنین مواقعی کنارش باشم

1030
01:00:00,417 --> 01:00:01,761
وگرنه کی میتونم باشم؟

1031
01:00:02,484 --> 01:00:03,042
آره

1032
01:00:03,334 --> 01:00:04,842
فردا عصر برمیگردم

1033
01:00:14,918 --> 01:00:15,705
هی

1034
01:00:19,959 --> 01:00:21,946
همه چیز رو کامل آماده کردم

1035
01:00:23,542 --> 01:00:25,273
چرا اینجا تو سرما ایستادی؟

1036
01:00:25,584 --> 01:00:26,753
میخواستم سریع نشونت بدم

1037
01:00:31,584 --> 01:00:32,837
بفرما-
هان؟-

1038
01:00:33,125 --> 01:00:33,791
یکی

1039
01:00:34,500 --> 01:00:36,051
دو سه-
سه-

1040
01:00:45,459 --> 01:00:47,220
قطعا شلوغه

1041
01:00:49,167 --> 01:00:50,340
چرا احساس راحتی میکنم؟

1042
01:00:50,959 --> 01:00:55,100
تو ۲۹ سالی که معمار بودم این اولین باره که همچین به هم ریختگی درست کردم

1043
01:00:55,918 --> 01:00:56,940
اما مورد علاقه منه

1044
01:00:58,876 --> 01:01:00,820
مخصوصا این خط جداکننده رو دوست دارم

1045
01:01:16,459 --> 01:01:18,140
اگه فقط یه اتاق باشه

1046
01:01:18,626 --> 01:01:20,460
چطور میتونه دو تخت داشته باشه؟

1047
01:01:21,042 --> 01:01:22,292
این یه شاهکار واقعی ست

1048
01:01:22,292 --> 01:01:24,751
حتی چارچوب تخت با استفاده از جداکننده خودمون ساخته شده

1049
01:01:24,751 --> 01:01:26,542
معنی زیادی داره

1050
01:01:26,542 --> 01:01:28,417
این که چرا پیشنهاد بازسازی دادی همینه؟

1051
01:01:28,417 --> 01:01:29,417
خدای من

1052
01:01:29,417 --> 01:01:31,334
چی فکر میکنی؟ نه

1053
01:01:31,334 --> 01:01:33,140
اما راحته

1054
01:01:35,459 --> 01:01:36,416
نمیخوای دراز بکشی؟

1055
01:01:39,584 --> 01:01:40,540
راحته

1056
01:02:41,000 --> 01:02:48,459
♫ بهار وقتی با هم بودیم سرسبز بود ♫

1057
01:02:49,250 --> 01:02:56,584
♫ تابستون با تو عشق داغ ♫

1058
01:02:57,417 --> 01:03:04,375
♫ ما پراکنده مثل برگ های پاییزی ♫

1059
01:03:04,375 --> 01:03:11,792
♫ زمستون سرد بعد از پاییز تنها گذاشته شد ♫

1060
01:03:11,792 --> 01:03:19,792
♫ منتظرت هستم منتظرت هستم ♫

1061
01:03:20,709 --> 01:03:28,626
♫ خیلی دور نرو که بتونم پیدات کنم ♫

1062
01:03:28,626 --> 01:03:39,709
♫ منتظرت هستم منتظرت هستم
مثل یه خواب شب تابستونی ♫

1063
01:03:39,709 --> 01:03:41,542
یه مراسمه؟ امروز چه روزیه؟

1064
01:03:41,542 --> 01:03:42,542
تولدمه

1065
01:03:42,542 --> 01:03:43,667
واقعا نمیدونی؟

1066
01:03:43,667 --> 01:03:45,209
اگه تولدت یادم بره حتی انسانم؟

1067
01:03:45,209 --> 01:03:47,587
چرا انقدر زیبایی؟ بریم بالا؟

1068
01:03:48,709 --> 01:03:50,959
سونگ تک چطور اینجا رسیدی

1069
01:03:50,959 --> 01:03:53,876
تو هم اومدی عکس هامون رو ببینی؟-
نه-

1070
01:03:53,876 --> 01:03:55,229
یه نفر رو دیدی؟

1071
01:03:56,918 --> 01:03:58,918
چته؟ مرخصی گرفتی؟

1072
01:03:58,918 --> 01:04:00,626
و کل یه سال؟

1073
01:04:00,626 --> 01:04:03,626
چطور میتونم قبول کنم تو عروس دخترم باشی؟

1074
01:04:03,626 --> 01:04:06,834
در واقع زودتر رفتم اونجا چون دلم برات تنگ شده بود

1075
01:04:06,834 --> 01:04:09,551
شاید یه معجزه کریسمسی اتفاق بیفته

1076
01:04:10,209 --> 01:04:12,751
داماد عروس وارد بشین

1077
01:04:12,751 --> 01:04:14,100
تو چی؟

1078
01:04:14,792 --> 01:04:16,876
نظرت در مورد تو و من چیه؟

1079
01:04:16,876 --> 01:04:23,334
♫ دعا میکنم این احساسات گذشته نباشه
بلکه آینده باشه مثل خورشید بدرخشه ♫

1080
01:04:23,515 --> 01:04:28,882
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══KoreFaa.com══━━━━✥◈
مترجم: Valda.Satur
≡قسمت یازدهم≡

